導語:日本旅行語言不通?救星來了,計程車自動翻譯系統上線
這幾年,你身邊的朋友去哪裡旅遊的居多?反正小銳身邊有一大票喜愛赴鄰居日本旅遊的鐵粉。不過,大家雖然對霓虹國的整潔、秩序、品質多有讚譽,但吐槽最多的就是語言障礙。
即便滿大街都是很親切的漢字,但由於國人並非都懂幾句日語,而對方英語也不是很靈光,「雞同鴨講」的場面總是難以避免。
一般情況還好,要是打車、付帳、找廁所這種關鍵時刻講不通,你瞬間會有想撞牆的衝動有木有?幸好,日本計程車行業想出辦法,來解決你的尷尬了,自動翻譯系統即將上線。
計程車有時是最佳選擇
日本的計程車價格不菲,對於注重成本的旅行者來說,多數情況下是一種昂貴且不必要的交通方式。但是,午夜時分,地鐵、電車和公交車停運後,計程車往往成為唯一的出行選擇。
隨著國人赴日深度遊的增加,日本的小城或鄉村,也能看到同胞的身影。但那裡公共運輸往往不便,因此幾人結伴從地鐵或電車站到目的地,計程車也不失為短途旅行的經濟之選。
在日本如何乘坐計程車
在日本要打車,首選是前往計程車站或是招手叫車,在電車站前或者商業區人流集中的路邊,往往設有計程車站牌標誌,會有計程車排隊前來載客。其次是通過電話或酒店前臺幫助叫車。
如何識別計程車是否為空車呢?你需要留意車輛前風擋玻璃下角,儀錶板附近會安裝有指示牌,如果是黑底紅字「空車」即可使用,如為黑底綠字「賃走」就表示已載有客人。在夜間,計程車頂燈點亮也表示計程車空駛。
自動翻譯系統投入測試
2019年11月12日,日本三大通信運營商之一的KDDI公司宣布啟動概念驗證,通過使用雲端多語言自動語音翻譯系統,嘗試提升計程車駕駛員和外國乘客之間的對話體驗,提高客戶服務質量。
這套自動翻譯系統支持英語、漢語和韓語。KDDI與東京的五家計程車公司合作,在參與測試車輛的方向盤上安裝麥克風和操作開關,在乘客落座的後座安裝帶有內置麥克風的平板電腦終端。
當駕駛員按下開關時用日語說話時,麥克風會拾取語音,然後通過LTE通信將其發送到雲端的翻譯系統。翻譯結果將轉換為文本並顯示在後座乘客的平板電腦屏幕上。
同樣,當乘客對平板電腦講話時,平板電腦也會通過雲端的翻譯系統將其翻譯成日語,並以語音形式從揚聲器中播放出來,實現與駕駛員的溝通。
參加此項測試的計程車公司包括greencab計程車、國際汽車、壽交通、大和汽車運輸和Checkercab計程車無線聯盟等東京主要計程車企業。期待通過引入該系統,使乘客與駕駛員順利溝通,確定目的地和結帳。
KDDI公司曾在東京、鳥取縣和衝繩縣等地景點進行過類似測試,並努力提高翻譯系統的準確性,以儘快將其商業化。
近日,中國網約車企業滴滴出行與日本軟銀公司共同出資成立了滴滴日本公司,與日本最大計程車企業第一交通產業集團合作,為消費者提供軟體約車服務。
2018年在大阪,爾後推廣到東京和京都,2019年5月和6月在兵庫縣合福岡縣開始提供服務,目前已有7家計程車公司和13個城市可以利用滴滴的網約車服務。
對於國人而言,最為方便的是,你可以直接使用國內手機上的滴滴APP在日本打車。下次去日本,也許出行你可以多一份安心了。
你覺得計程車安裝自動翻譯系統效果會怎樣?說說你的看法吧。
文:銳時空