義大利聖誕傳統(十)-- Le tradizioni natalizie italiane 10

2021-02-26 意駐渝總領館

義大利各地區的聖誕傳統有哪些不同呢?今天我們將為大家講講義大利從北到南各地區的一些聖誕傳統。

Quali differenze esistono tra le tradizioni natalizie delle varie regioni d'Italia? Nel post di oggi esploreremo alcune tradizioni natalizie regionali da nord a sud

上阿迪傑大區則有著著名的降臨花環傳統,每個家庭都會製作一個由冷杉枝和紅絲帶編織而成的花環。花環上面擺放4根蠟燭,然後在12月25日之前的每個周日,全家人圍坐在桌旁一起點燃一根蠟燭以期待聖誕節的到來。

Il Trentino Alto Adige è, ad esempio, famoso per la tradizione della cosiddetta Corona dell'Avvento. Ogni famiglia realizza una corona intrecciando rami di abete e nastri rossi di seta. Sulla corona vengono poi inserite quattro candele e, ogni domenica precedente al 25 dicembre, le famiglie si ritrovano intorno al tavolo per accenderne una insieme, aspettando il giorno di Natale.

託斯卡納大區最特別的儀式之一是「聖誕壘砌」,即用秋天清理灌木叢所獲得的樹枝和灌木堆砌成建築物。這些建築物向上可以延伸至10多米!按照傳統,「聖誕壘砌」會在聖誕前夕點燃,燃燒整個夜晚以照亮前往看望聖嬰耶穌的道路。

Uno dei riti più particolari della regione Toscana è invece quello dei Natalecci: si tratta di imponenti costruzioni fatte con i rami e gli arbusti ricavati dalla pulitura del sottobosco durante l』autunno. Tali costruzioni possono arrivare a superare i 10 metri d'altezza! 

Secondo la tradizione, i Natalicci vengono arsi il giorno della Vigilia e bruciano per tutta la notte illuminando la strada al Bambino Gesù.

 

與義大利其它地方相比,教皇的出現使羅馬首都的聖誕節顯得更加莊重和充滿宗教意義。在羅馬,慶祝活動從12月8日就開始了,教皇會手持鮮花步行到西班牙廣場以便向聖三一教堂的聖母的敬獻鮮花,隨行觀看儀式的人流中既有羅馬人也有遊客。

La presenza del Pontefice nella capitale rende il Natale più solenne e denso di significati religiosi rispetto a qualsiasi altra zona d'Italia. A Roma i festeggiamenti iniziano l』8 dicembre, quando il Papa raggiunge a piedi Piazza di Spagna per portare dei fiori alla statua della Madonna della Chiesa di Trinità dei Monti, seguito da un fiume di romani e turisti che assistono al rito. 

全世界耶穌誕生造像最為著名的是坎帕尼亞大區。在美麗的那不勒斯有一條名叫聖格雷戈阿梅諾的小路尤為能體現這一傳統:這裡鱗次櫛比的排列著專門製作耶穌誕生場景的典型雕像的手工作坊。這條道路全年開放,它被看作是那不勒斯最具有旅遊吸引力的地方之一。

La Campania è particolarmente famosa nel mondo per il presepe. Nella bellissima Napoli esiste una stradina, via San Gregorio Armeno, dedicata appositamente a tale tradizione: vi sorgono infatti piccole botteghe di artigiani specializzati nella realizzazione di statuine tipiche della scena della Natività. La via è aperta tutto l'anno ed è ormai considerata una delle principali attrazioni turistiche di Napoli.

 

薩勒諾,坎帕尼亞的另一個魅力之城,這裡每年都會進行著名的藝術家之光活動:整個城市都被精心製作和安裝的發光裝飾照亮,每年的主題各不相同,為城市增添了許多的活力與魅力。

A Salerno, altra stupenda città della Campania, ogni anno si rinnova la tradizione delle famose Luci d』Artista: l'intera città si accende grazie all'installazione di elaborate decorazioni luminose, le luminarie, concepite e create secondo un tema che cambia ogni anno, dando vita ad uno spettacolo suggestivo.

 

卡拉布裡亞大區,聖誕節是在餐桌上度過的!這裡平安夜的傳統全都是圍繞著「聖誕大餐」展開。在一些地方12月24日的晚餐應該有13道菜,以紀念「最後的晚餐」中耶穌和他的十二位聖徒。在卡拉布裡亞的其它地區,聖誕菜的數量則是9,對應的是聖母瑪利亞懷胎9月誕下耶穌的故事。

In Calabria il Natale è servito a tavola! La tradizione infatti ruota tutta intorno al "cenone" della Vigilia. In alcune località la cena del 24 dicembre deve essere costituita da ben 13 portate, in ricordo dell'Ultima Cena, alla quale presero parte i 12 apostoli con Gesù Cristo. In altre zone della Calabria i piatti devono essere 9, come i mesi di gravidanza, in commemorazione della Vergine Maria che diede alla luce Gesù.

 

撒丁島,平安夜裡,信徒們聚集在聖瑪利亞教堂一起吟誦「審判的標識」("Signum Judicii"),一種用加泰隆尼亞語吟唱的古老的中世紀歌曲。這是對聖嬰耶穌的一種召喚,由合唱團在燈光完全熄滅的大教堂裡進行。

In Sardegna, la notte della Vigilia, i fedeli si riuniscono nella cattedrale di Alghero per cantare insieme il "Signum Judicii", un antico canto medievale in lingua catalana. Si tratta di una sorta di invocazione del Bambino Gesù, eseguita in coro con le luci della cattedrale completamente spente.

 


Seguiteci su WeChat e Weibo
請關注我們微信公眾帳號微博帳號

微博帳號http://weibo.com/u/3976300095

微信二維碼

Seguiteci anche su Douyin

請關注我們抖音公眾帳號

相關焦點

  • 【習俗】義大利由北至南的聖誕傳統(三) Tradizioni natalizie da nord a sud (III)
    這是一年中最重要的節日,有著獨特的傳統和習俗,義大利和世界其它地方一樣,數個世紀以來每年都會慶祝聖誕節,一代代的延續至今。La festa più importante dell』anno porta con sé consuetudini e tradizioni che, in Italia come nel resto del mondo, si ripropongono ogni anno da secoli, trasmesse di generazione in generazione fino ai giorni
  • 2019年義大利世界遺產候選名單 UNESCO: LE CANDIDATURE ITALIANE PER IL 2019
    如能獲得位於巴黎的教科文組織總部的批准,這兩處將被加入到義大利已申報成功的53處世界遺產地中(其中的5處為自熱遺產)。Se riceveranno l』approvazione da Parigi, andranno ad aggiungersi ai 53 siti italiani già dichiarati Patrimonio Mondiale, di cui 5 sono siti naturali.
  • 義大利的傳統—民間節日 Tradizione italiane-le sagre
    La sagra è una delle espressioni più autentiche dell'attaccamento al territorio, alle tradizioni agricole percepite ancora e sempre più come fondanti della cultura nazionale e della voglia di celebrarle
  • 探索瓦波利切拉產區及其田園風光 - Valpolicella e della sua bucolica autenticità
    瓦波利切拉的San Giorgio是義大利的最美小鎮之一,在這裡除了可以欣賞當地的倫巴第-羅馬式教堂,還能接觸到各種最古老的傳統,比如11月中旬舉行的「蠶豆節」,節日當天人們會將裝有煮熟蠶豆湯的大鍋放在街頭供人品嘗。在餐飲烹飪方面該地區自然不會落於人後:這裡還成立了「瓦波利切拉餐桌」協會,以保護最純正的意式餐飲。
  • 第一屆世界義大利美食周在華活動新聞發布會
    推動產品品質,以宣揚環境可持續、反對糧食浪費和尊重飲食等價值觀,從而使中國通過飲食更好地了解義大利這片土地所蘊藏的歷史傳統寶藏。Far conoscere alla Cina, attraverso la cucina, la ricchezza del territorio italiano e del suo patrimonio di storia e tradizioni.以上便是在中國舉辦義大利美食周的原因。
  • 義大利之味—拉齊奧大區 Sapori d'Italia-Lazio
    讓我們繼續探索義大利的旅程。我們將發現各地不同的特色美食,沉浸在義大利20個大區的傳統之中。
  • 與義大利有什麼關係嗎?
    10月31日的萬聖節真的是原汁原味的美國節日嗎?今天小編為你帶來一篇「安利貼」,不要再說Halloween起源於美國了哦!Pensate che Halloween sia una festa americana estranea alle nostre tradizioni?
  • 義大利的發明 — 摩卡咖啡壺 Le invenzioni italiane – La Moka
    這一聞名世界的義大利工業設計產品,現陳列在米蘭三年展設計博物館和紐約現代藝術博物館的常設展覽中。La moka è una macchina per il caffè ideata da Alfonso Bialetti nel 1933 e prodotta successivamente in più di 300 milioni di esemplari.
  • 瑪格麗特披薩和義大利辣香腸披薩 -- Pizza Margherita e Pizza Diavola ​
    Si tratta di due tra le pizze più amate dagli italiani: la pizza Margherita e la pizza Diavola.此外,這種以我們最喜歡的方式調味的水和麵粉的混合物很可能已經成為義大利美食在國外的象徵。Napoletana, romana, al trancio, fritta... in tutte lesue forme, gli italiani amano la pizza.
  • 義大利人都笑什麼呢?
    Va detto che le barzellette in realtà non s』inventano, ma fanno parte della cultura, un po』 come le favole o le leggende metropolitane, le barzellette si evolvono e non hanno un vero
  • 松露、慄子、南瓜...在秋日的義大利趕一場美食節吧!
    松露是義大利美食中最珍貴的食物之一。在義大利北部和中部的樹林中,有一種收集這種地下蘑菇的悠久傳統,在皮埃蒙特,託斯卡納和馬爾凱地區尤其受歡迎。 La qualità più pregiata è per gli esperti il tartufo bianco.
  • 地中海上的寶石:義大利小島 Gioielli del Mediterraneo: piccole isole d'Italia
    這些小島是藍色海域和自然景觀構成的真正的天堂,在義大利的海岸邊還有許多處這樣的美景等待我們去發現。Non solo Sicilia e Sardegna, ma anche l』isola d』Elba, Ponza, Capri, Ischia e molte altre.
  • 春節、寒假,去義大利哪裡玩?
    L'Italia, oltre ad essere famosa per le sue spiagge, le sue città d'arte e i suoi piccoli borghi medievali, è anche meta di turismo invernale di altissimo livello.
  • 義大利留學:學習義大利語的五大經典義大利電視劇
    Le 5 Migliori SERIE TV italiane di TUTTI I TEMPI da Guardare!Per esempio, chi di voi ha guardato la serie TV italiana「Braccialetti Rossi"?
  • 義大利的藝術瑰寶—特倫蒂諾-上阿迪傑 I tesori dell'arte-Trentino Alto Adige
    讓我們繼續我們的旅程,去探索義大利的古蹟、景點和奇觀。我們將沉浸在義大利20個大區的歷史和傳統之中,發現各地不同的藝術和文化瑰寶。
  • 義大利國民美食——PIZZA
    相信大多數人提起披薩,第一反應都是必勝客,而今天我要給大家介紹真正的義大利披薩。它以美味的口味,便宜的價格和極高的出鏡率被稱為義大利的「國民美食」。大多數義大利人每周至少吃一個披薩,有些人甚至每天都吃。
  • 【活動】糖酒會義大利館參展企業介紹--Introduzione degli espositori italiani
    品一杯西西里葡萄酒,仿佛品味著義大利的千年歷史、文化和傳統,領略著一段神話和傳說。2.在中國我們已經連續贊助了兩屆上海電影節,並且今年也會繼續,同時和很多的電影和時尚發布會合作,去年我們贊助了由舒淇女神和任賢齊小齊主演的《落跑吧,愛情》,何潤東』張鈞甯主演的《我的男友與狗》等媒體發布會,今年是VOGA 品牌成立的10周年,我們也將在4月Vinitaly展會期間在義大利維羅納舉行VOGA 10周年狂歡派對慶祝並啟動VOGA 10周年全球巡迴活動。
  • 義大利人不玩微信到底玩啥?
    che ti voglio parlare di alcune applicazioni per prenotare biglietti aerei o del treno, prenotare una sistemazione e app per leggere le recensioni delle maggiori attrazioni turistiche e i loro segreti
  • 【視頻】品嘗義大利之味:青醬意面 -- TastItaly: pasta al pesto
    今天為大家帶來的是義大利駐重慶總領事館和Chongqing Expat Guide重慶指南為2020年義大利美食周推出的第三個美食視頻。
  • 聖誕去哪兒浪?2019年義大利必去的聖誕集市來了!
    燈光閃爍、香氣撲鼻的薑餅與香料酒、悅耳的聖誕歌……在義大利,除了家家裝扮的聖誕樹和備受期待的聖誕老人,最讓人興奮的就是——聖誕集市!圖片來源:活動官網更多羅馬聖誕集市,連結:https://roma.fanpage.it/mercatini-di-natale-a-roma-2019-date-e-luoghi-delle-bancarelle-da-non-perdere-durante-le-feste/米蘭