不光光是中文,英語也是有很深的學問在裡面的,就像那些年的笑話,用自己的本家方言罵外國人,但是卻舉著大拇指,讓人家外國人還以為你是在誇他,還和你說謝謝!
那些年你被老外嗆聲了還蒙在鼓裡的你現在還好嗎?小編特意為大家帶來一些似是而非的英語句子,大家快學習起來吧!
1.Interesting!
聽到這個詞你是不是以為老外以為這個是很有趣的,對這個很感興趣,所以就在那裡和人家長篇大論,其實人家真實的心裡話是『呵呵,emmmmmm』。
2.Could we consider some other options?
「我們可以考慮其他的選擇嗎?」,你是不是以為人家在和你好好商量,你還在為此沾沾自喜?其實人家的意思是『你的方案就是個狗屎』,只是人家不好這麼粗魯的說出來,換了個婉轉的說法罷了,所以在聽到這句話的時候可要好好斟酌哦!
3.It was a bit disappointing that...
有點令人失望?看起來只是有點點的失望,沒多大的關係,他沒怎麼放在心上,呵呵!這只是人家表面上表達出來的想法,而實際上人家的意思就差咆哮的和你說『你他麼到底做了什麼?』這就有點考驗到你的情商咯。
4.Oh,by the way/incidentally
順便提一下,就僅僅只是順便提一下罷了,難道你真的以為這是順便的提一句?既然是順便,可是沒有必要特意說出來的,所以事實上,人家的意思是『順便提的這件事很重要』,要分清主次哦!不然倒黴的課不是我!
5.Perhaps you would like to think about/I would suggest/it would be nice if...
你以為你很重要?對於事情,他們都會提出意見,然後好好的和你商量?別太天真了!這只是你的美好想法罷了,其實人家真實的想法是『參考條件?別鬧,我的想法才是這件事的必要條件』。我還能說啥?
6.quite Good
聽到這句話,你是不是心裡美滋滋!挺好的?!獲得認可的滋味不錯吧,可是你知道人家的真實意思是什麼嗎?其實是『一般般,不算是太差!』所以千萬不要得意過頭了哦!
7.Not bad
相對於上面一句話,你聽到這句話的時候,心裡是不是會稍顯失落,因為聽起來不錯,還好只是達到了及格線。可是人家只是怕你驕傲罷了,人家的真實意思是『很好,挺好的,很不錯』,聽到這句話,繼續加油,做到更好!
8.With the greatest respect
「最大的尊重」?千萬不要被這個表象欺騙了,你以為他非常的尊重你,其實這就是他在不尊重你,說不定他的心裡話是這樣的『你這個臭嗨X』捂臉!捂臉!原來我被欺騙了這麼多年!
9.I hear what you say
「我聽到你說的話了」聽到這句話,你就閉嘴吧你,其實人家已經在忍受你了,你可不要誇誇其談哦!因為人家的真實想法是『我完全不想再和你討論下去了!』你聽懂了嗎?
看完了以上這些句子,你是否有「美好」的回憶呢?