2007年首次中高級口譯考試的筆試已於昨日下午四點半在上海、寧波、蘇州、杭州、南京、青島、煙臺、武漢、南昌、深圳等全國10個城市落下帷幕。記者從上外和交大的考場了解到,無論是上午的高級口譯,還是下午的中級口譯,無不展現出「千軍萬馬奔口譯」的恢弘場面。
據記者了解,本次春季中高級口譯報名人數達到50800人,比去年春季的41000人整整多出一萬人,同比增長了25%,是歷年來中高級口譯春季報名人數最多的一年。本報記者盛磊嵐
考官細數監考感受
今年的考生人數比去年又增加了許多,僅上海本地考生就達到了三萬多人,加上外地考生人數總共達五萬多人。人數之多,記者在考試現場已經有了明顯的感受。據中/高級口譯考試筆試閱卷人兼口試主考官、上海新東方學校中高級口譯翻譯明星教師Eric分析,早上高口的聽力部分感覺難度沒有太大的變化,重點還是在新聞時事方面的詞彙。
Eric告訴記者,「第二部分閱讀難度較以往有所提高。內容涉及美國smilingface的來由,優秀教師的素質、人物傳記、自然歷史、DNA在現代辦案中的作用和美國人口增長等話題;而翻譯部分的中譯英涉及中國政府領導人關於環保問題的講話,英譯中則涉及了金融管理主題」。直到下午4點30分,中級口譯考試才完全結束。擔任過兩屆口譯考試監考官的Eric表示,更為艱巨的是閱卷任務。「估計這次的通過率和以往相比不會有太大變化」,Eric同時表示,「認真準備接下來的口試很重要!」。
申城參加口譯培訓人數眾多
據記者了解,本次春季中高級口譯報名人數達50800人,是歷年來中高級口譯春季報名人數最多的一年。而與報名人數倍增相對應的是,申城的教育培訓市場也一片火爆。新東方各教學區的口譯班都人滿為患。
據上海新東方學校校長、口譯教研組組長汪海濤介紹,2007年寒假的20天時間裡,中高級口譯仍是新東方培訓的最大熱點,除了申城的大中學生和職場人士成為口譯培訓的主力軍之外,還吸引了許多來自杭州、蘇州、無錫、南京、寧波、廣州、西安、合肥甚至新疆、內蒙等地的學員來住宿班學習口譯。與2006暑期一樣,這個寒假將在上海再次形成「萬人學口譯」的新東方現象。
據記者了解,從近年新東方舉辦的「口譯年會」、「口譯風採大賽」、「口譯考前模考」和「口譯備考峰會」的火爆形式來看,中高級口譯證書在大學校園和申城職場已經大為風靡,成為畢業生求職簡歷中的重要砝碼。
此外,考試前的模擬考試也能大大幫助考生更好地應對考試。據記者了解,繼成功主辦2006年春季3000人規模和2006年秋季7000人規模的「口譯考前全真模考」之後,新東方口譯教研組於今年3月3日至4日、3月10日至11日兩個周末在楊浦總部、浦東分部和徐匯分部同時舉辦了六場大規模的「2007春季口譯考前全真模考」,參加本次口譯模考的人數總計超過了5000人次,並有專家講評和考官現場答疑。據悉,經過口譯模考的廣大考生平均通過率很高。而在3月11日到16日的七場「口譯考前備考峰會」上,汪海濤、邱政政、汪亮等來自知名培訓機構的明星講師悉數到場,參與學生更達到了2萬人。
口譯證書「三位一體」受校園職場歡迎
與託福、GRE等出國留學英語考試相比,中高級口譯考試是最近幾年才在全球廣受歡迎的,因為它的實用性,目前正越來越受到職場人的歡迎。據上海新東方學校口譯項目負責人、英語綜合能力培訓部主任邱政政老師介紹,口譯證書之所以能在上海這樣的國際大都市大受青睞,與上海職場的國際性高要求有關,能夠熟練使用英語進行商務往來已經成為在上海找到一份好工作的前提條件,無法熟練使用英語的學生往往不得不退而求其次,失去較好的工作機會。
此外,中高級口譯這一考試本身的特點也是其在上海廣受歡迎的原因。中高級口譯考試將筆譯、口譯、聽譯三種高難度的技能要求合為一體,同時要求高超的英語靈敏度和熟練度,這對實際提高備考者的英語水準很有幫助。據記者了解,根據數據顯示,37.89%的口譯備考者都希望加強崗位競爭力,53.36%的備考者希望得到職務變遷,這些職場上的剛性需求使口譯證書成為進入名企的「敲門磚」。
申城下周小雨轉多雲 雨日2-3天春遊期間鐵路平均12分鐘一班櫻花盛會3月下旬到來勞動保障評議平臺今開通6對生育期夫婦1對有不孕困惑高架及中環快速路封道計劃世博號京急列車世博號京急列車16日起往返日本重要交通幹線[圖]年輕女子當街被潑硫酸家屬認為系前男友所為[圖]黑手機貼上進網標誌賣高價150部假手機被查獲低價購買返券兌現積分牟利商場另類黃牛引爭議進小區拒登記寶馬蠻橫撞人一過路居民被撞傷萬餘人爭奪4000私車額度41573元均價接近3年最高仿古內衣秀遭眾人圍觀上海交大舉行自主招生面試學科專家幫考生找特長恆安業主捐款救保安:他曾幫過我們,現在我們幫他碧螺春醞釀註冊新品牌極品碧螺春最快明年入滬群租客遭遇二房東騙局合同無效房客還得搬家滬上職場青年熱衷「充電」白領為減壓重新做小學生