如果我告訴你,在幾乎每一個印度家庭中享受上帝般的榮耀的卑微的咖喱可能不是印度的?
據我們所知,印度咖喱的歷史可以追溯到1498年。葡萄牙人第一次來到印度南部海岸尋找豆蔻、丁香和黑胡椒,被認為是世界上最有價值的商品之一。是當時只在印度種植的香料。
咖喱是一種醬,葡萄牙人想不出來怎麼形容這種辛辣的醬,於是葡萄牙人只好編了一個詞。這個詞取自泰米爾語中的「Kari」。
那時,「咖喱」一詞已經被日本和新加坡的文化所同化。然後它走了很遠的一條路。
接著是東印度公司,它推翻了葡萄牙人,奪取了印度的控制權。因為英國人相信他們把印度的一切都做得更好了,所以他們把「kari」這個詞改成了「咖喱」。他們用咖喱這個詞來形容由西紅柿和香料等最基本的原料製成的各種厚厚的燉肉,以及米飯或麵包(Roti)。
這不是英國人對印度咖喱做的唯一件事。
英國人會在印度學習如何烹飪咖喱,但卻回家在家端上「印度咖喱」,試圖讓人聯想到原汁原味.
到19世紀中期,你找不到一本英國烹飪書。無不帶咖喱粉的咖喱食譜。結果是什麼呢?
咖喱正式成為英國人。
印度人一直以獨特的態度對待這道狂熱的菜餚。在印度,咖喱是一種風味,它是一種味道,它是一種毫不費力但充滿香料的菜餚,是印度必須提供的所有東西的健康組合,與世界如何對待咖喱形成鮮明對比
咖喱是一種溼重辛辣的菜餚。
印度咖喱什麼看法,歡迎評論