為什麼朝鮮和越南都廢了漢字,日本卻堅持至今?

2021-02-23 東京在線

日文中至今都有大量的漢字存在

今天,如果你去日韓越旅遊,看到街上的漢字招牌,肯定很有感慨:朝鮮和越南當初是深受漢字文化圈薰陶的兩個國家,為何全廢止了漢字?相反,和中國恩怨最深的日本卻沿用至今?

▲木刻漢字


朝鮮的反反覆覆

朝鮮民族自古只有自己的語言卻沒有文字,史籍、官方文書一律用漢文書寫,足有一千多年之久。

▲朝鮮王朝曾是中國的屬國


朝鮮李朝是中國的忠心屬國,有「小中華」之稱,來自中國的儒學是治國之本,士大夫階層更是以能寫會說漢字為榮。直到公元1446年,世宗大王李祹覺得朝鮮沒有自己的文字,有損民族自尊心,於是召集了一批學者創製了由11個元音和28個輔音組成的朝鮮字母,並在1446年正式頒布了《訓民正音》,號召國民學習新文字。

▲訓民正音


但是,李祹的這一舉動,卻遭到朝野內外一致反對:儒臣們紛紛指責李祹創製朝鮮文是「以夷變夏」,是用落後的東西取代先進的東西。

到了近代,朝鮮的民族獨立運動中,朝鮮文字被賦予了民族覺醒的意味,成為有氣節的文字。當時人們認為朝鮮文(諺文)就是愛國,使用漢字就是貴族,是崇洋媚外。1896年,諺文刊物《獨立新聞》正式出版,同時期政府開始限制使用漢字,用諺文書寫公文。

朝鮮獨立後,漢字被進一步排斥,1970年樸正熙發表漢字廢止宣言,遭到輿論強烈反對後,1972年撤回漢字廢止宣言,中學和高校的漢字教育復活。此後,幾經反覆,今天的韓國已大幅度降低漢字的頻率,而年輕的一代更是對漢字漸行漸遠。

韓國廢止漢字,帶來一個最尷尬的問題是:朝鮮的歷史書籍全是用漢字書寫的,絕大部分民眾卻絲毫不認識:不知自己從何處來,怎麼能知道自己該往何處去?

越南的變變變

越南的漢字文化同樣歷史悠久,從秦始皇時代,漢字就開始傳入古越南地區。

越南的歷代王朝,雖然一直抵抗中國,但仍然以漢字為國家正統文字,朝廷的諭旨、公文、科舉,以至書信、帳單、貨單都用漢字書寫。而國家層面則崇尚儒學,大量修建國子監和孔子文廟。

▲越南名勝古蹟的漢字隨處可見


不過,和朝鮮一樣,漢字屬於「貴族文字」,並沒有普及到普通老百姓,只是在上層社會流通,窮人沒機會接受漢字教育,於是,大約十世紀後,在中國漢字的基礎上,越南民間出現了一種「喃字」。

▲喃字


喃字的外形和漢字很像,但筆劃比較奇怪,是用來記錄越南語發音的民間字。喃字從沒成為官方文字,一直只在民間使用,後來在越南淪為法國殖民地後漸漸消亡。

1945年越南民主共和國成立後,正式頒布拉丁字母的「國語字」為越南的官方文字。所謂「國語字」,是17世紀葡萄牙、西班牙、法國傳教士創造的拼音化文字,這是典型的殖民地文字。

▲越南國語字書法作品


雖然使用了「國語字」,但在中國文化長期的薰陶下,大量的漢語借詞是越南語的詞彙基礎,約佔越南語全部詞彙的70%。

▲越南的街頭

今天,越南的名勝古蹟裡,匾額、牆壁遍布漢字,但是根本沒有幾個越南人能認識,也算是一大世界奇觀。

日本留住了兩千年的文化血脈


日本古代沒有文字,大約公元前1世紀從朝鮮半島流入了漢字,這對於日本是一件劃時代的大事,從此漢字成為日本的官方文字。日本最早的史書《古事記》、《日本書紀》等,都是用漢字寫成的。

▲日本最早的正史《日本書紀》是用漢字記述的

到了八世紀,日本人借用漢字楷書和草書,創造了片假名和平假名,用來標註漢字和日本語的音。此後,日本絕大多數書籍都用假名書寫,但漢字一直是官方用來記事的正式文字。

到了昭和年間,政府把常用漢字限制為兩三千字,更有激進的學者號召「禁用漢文,廢止漢字」。而二戰戰敗後,日本差一點廢了漢字。

▲日本報紙上關於「廢止漢字「的社論

美國人主導的盟軍司令部提出廢止漢字,改用羅馬拼音,聲稱「能提高識字率,增進民主主義。」日本方面也因為是戰敗國而倍感自卑,很多報刊、學者都贊成廢除漢字改用法語,稱漢字為」惡魔的文字。」

1948年8月,一場決定漢字去留的「全國識字調查測試」開始了。測試是由主張廢除漢字派的盟軍司令部和日本學者主導的,目的很明確:只要調查到日本人對漢字讀寫很困難,就順理成章廢除。

▲日本課本裡,漢字、假名和英文是三駕馬車

但是,調查結果出來後,美國和日本的學者專家大跌眼鏡:日本無法讀寫漢字的人口,比率僅僅為2.1%!也就是說,日本擁有97.9 %的高識字率!這個識字率的比例,就算當時的美國也達不到。

這場全國測試,讓日本政府真正意識到漢字早已在日本深入人心、根深蒂固,廢除漢字的喧囂從此煙消雲散。用今天日本文化廳的總結是:「壓倒性的高識字率,守護了母語的存續。」

▲日本每年評選年度漢字


▲日本小學生的漢字書法


日本人很幸運,留在了漢字文化圈,也留住了將近兩千年的文化血脈。

我們致力於保護作者版權,部分作品來自網際網路.無法核實真實出處,如涉及侵權,請直接聯繫小編刪除.謝謝!


伊豆兩天一夜浪漫之旅 (10月20日、21日,前篇),有緣來相會

讓女生瘋狂的東京人氣美髮店

打造投資經營籤證便捷通道,提供超便宜辦公事務所出租。

關於辦理日本3年、5年多次往返籤證


▲長按二維碼「識別」關注

簡介:舞動生活,享受旋律!

相關焦點

  • 為什麼韓國和越南都廢了漢字,日本卻堅持至今?
    ,如果你去日韓越旅遊,看到街上的漢字招牌,肯定很有感慨:朝鮮和越南當初是深受漢字文化圈薰陶的兩個國家,為何全廢止了漢字?相反,和中國恩怨最深的日本卻沿用至今?越南的變變變越南的漢字文化同樣歷史悠久,從秦始皇時代,漢字就開始傳入古越南地區。越南的歷代王朝,雖然一直抵抗中國,但仍然以漢字為國家正統文字,朝廷的諭旨、公文、科舉,以至書信、帳單、貨單都用漢字書寫。而國家層面則崇尚儒學,大量修建國子監和孔子文廟。
  • 為啥朝鮮越南都廢了漢字,和中國恩怨最深的日本卻堅持至今?
    日本街頭這不奇怪,日本、朝韓、越南,乃至新加坡、馬來西來等東南亞國家,當年都曾普遍地使用過漢字,一些國家的古代典籍甚至全用漢字書寫。那麼為啥現在這些國家都棄用了漢字呢?朝鮮半島最早接受了漢字,成書時間大約在中國西漢末年的朝鮮《留記》,就全用漢字書寫。大約中國東晉時,朝鮮的太學正式把漢文經史作為教材。漢字傳入日本也很早,大約在三國時就已經有日本人閱讀、書寫《論語》《千字文》。唐朝時出現的日文平假名、片假名,就是根據漢字偏旁創造的。
  • 日本先於朝鮮和越南發明文字,為何如今卻堅持使用漢字?
    在現在世界上的主要文字中,漢字可謂「獨樹一幟」,它是一種指示會意文字體系,也是世界上唯一仍被廣泛使用並高度發展的語素文字,在古代,由於中華文明在東亞的統治地位,它在很長時期內還充當東亞地區唯一的國際通用文字,在20世紀前都是朝鮮半島、越南、琉球和日本等國家的書面規範文字,畢竟漢字在古代已發展至高度完備的水準。
  • 為什麼越南朝鮮韓國廢除了漢字,但是中國和日本沒有廢除漢字?
    漢字是漢民族祖先的偉大發明,後來流傳到多個民族和國家,構成了龐大的漢字圈。自古以來,有幾十個民族曾經使用過漢字,漢字圈的範圍包括中國、朝鮮、韓國、日本、越南和新加坡等國家。但是到了近代,越南和朝鮮相繼廢除了漢字,但是中國和日本卻依然使用漢字。這背後隱藏著什麼樣的歷史秘密?
  • 朝鮮和越南在歷史上最初用的文字是漢字嗎
    語言上越南語雖深受漢語影響,但和中原地區的發音差異依然很大——這並不奇怪,即使是漢語內部的各方言之間差異也很大。但在文字方面越南長期只使用漢字一種文字。10世紀以後越南人發明了字喃,也叫喃字。這是一種類似漢字的方塊字。有的直接借用漢字,有的則是利用漢字造字法創造新字——類似於日本借鑑中國漢字創造平假名和片假名一樣。
  • 相比日本,為什麼越南和韓國都廢除漢字?
    中國上下五千年,漢語文字更是文化中的精華,古代中國的附屬國,基本都是用漢字,可是在近代,為什麼越南和韓國能廢除漢字,日本卻沒廢除漢字?從廢除漢字,到宣稱漢字其實是韓國發明的,再到運動會作弊,無不是其強烈民族自尊心在作祟。
  • 越南為何急於廢漢字?學者說:其實中國廢除漢字行動比越南還早
    古代中原王朝,由於自身文化、經濟的發達,因此對於周邊國家有著強大的影響力,如日本在唐朝時期曾先後19次派出遣唐使來中國,全面學習中國的文化制度。其他諸如越南、朝鮮等,更是深受影響。而越南,從五代十國時期擺脫中原王朝的統治之後,逐漸找到了自信,尤其是「宋越熙寧戰爭」之後,越南雖然沒有佔到什麼便宜,但也知道此時的中原王朝,並沒有他們想像中的那樣強大,因此開始以「南天小中華」而自居,認為自己才是中華文明的傳承者,從而試圖在文化等軟實力方面的影響力上,和中原王朝平起平坐。
  • 越南一直使用漢字,突然廢漢字強推拉丁文,如今效果怎麼樣?
    其實不僅是越南,像現在文化比較發達的日本和韓國,也都是受中華文化的影響而使用的類似漢字的語言。 就日本的片假名來說,絕大多數的片假名都是來源於漢字中一些偏旁和部首的演化,這就正是因為漢字很早之前就流入了日本,並對他們留下了源遠流長的影響。
  • 為什麼韓國越南都廢除了漢字,而日本卻沒有廢除,一直堅持到現在
    為什麼韓國越南都廢除了漢字,而日本卻沒有廢除,一直堅持到現在 隨著交通方式的進步,旅遊逐漸成為一個主流。之前大家都是在手機或者電腦上了解其他地方,而旅遊是可以更直觀直接的了解到其他地方的文化。在我國的一些景區,到了節日放假的時候,都會爆滿。除此之外,還有很多人喜歡出國旅遊。
  • 韓國人為什麼要「復活漢字」?8分鐘看完朝鮮半島的文字歷史
    在古代,中國是東亞地區當之無愧的領袖,其文明一直受東亞各民族推崇,漢字也成為東亞各國的通用文字——中國,朝鮮半島,越南,琉球均以漢字作為官方文字,即使是他們自創的民族文字(朝鮮諺文,日本假名,越南字喃)也都是以漢字為藍本進行仿製的。
  • 不是徹底廢除漢字了嗎,為何越南、朝鮮、韓國仍舊使用中文名字
    漢字是中華民族的偉大發明,後來流傳到世界上各個國家和民族使用,這就構成了龐大的漢文字圈。從古至今,有幾十個民族使用過漢字,比如中國、韓國、朝鮮、日本、新加坡、越南等等。但是到了近代社會,因為各種經濟、政治、環境等原因朝鮮、韓國相繼廢除漢字,日本一直沿用至今。
  • 一百年前越南為何堅持廢除漢字?現在為何又大呼後悔
    隨著中華文化的不斷傳播,漢字成為了一種名族的代名詞。在日本、韓國、越南等地區曾一度長時間使用漢字,而時至今日的漢字又被他們相繼的廢除,甚至在越南拉丁文字開始成為了他們正式的文字,令人噓唏不已。就讓我們來看一看越南文字的變化的歷程,為何現在會後悔廢除漢字。
  • 越南、朝鮮與韓國姓氏和中國有關係嗎?而日本為什麼不用中國姓氏
    姓氏可以說在為全世界各國都有使用,但是中國姓氏不僅在中國廣泛使用,在我國的近越南,韓國以及朝鮮等國家的姓氏源於中國。日本為什麼不用中國姓氏呢?一、越南在東南亞各國中,越南受中國文化的影響最深,這一方面是歷史發展與中國息息相關,另一方面是漢字在越南長期通行,因而有條件全面吸收中國文化。越語中漢文化的影響首先是越南的姓氏,越南人大都有一個漢語化的姓再加上一個名。
  • 為什麼日語中的漢字比韓語中的多?漢字在日本和韓國經歷了什麼?
    日語與漢字在歷史上,中國周邊的日本、韓國、朝鮮、越南等國家都屬於中華文化圈。早期的朝鮮半島、日本列島所處時代文化落後,有語言卻沒有文字。然而,同時期的中原華夏的文字體系早已完善,甚至可以說十分發達。在隋唐時代,漢字大量傳入日本,日本開始系統地利用漢字記載自己的語言。日本最初將漢字作為表音的符號使用,日語中有幾個音節,就用幾個漢字表示。日本奈良時期的《日本書紀》和《古事記》用的就是這種「漢式和文」;到了平安時期,連朝廷的公文和官方文件,都是用漢式和文寫成的。
  • 越南「廢漢字」74年,推行拉丁字母,有個字卻怎麼也改不掉
    中國古代是非常強大的,因此中國文化對於周圍幾個國家的影響其實是非常大的,至今在這幾個國家裡,都能找到中國文化的影子,不過很多國家並不會承認就是了,畢竟周圍這幾個國家,其實一直都想要擺脫中國文化對於他們的影響。
  • 越南「廢漢字」75年,改拉丁語為「國語」,看到這幕國人都笑了
    中國文化有幾千年,所以早在幾千年前,中國的文化就給全球很多國家帶來了很大的影響力,像我們比較熟知的幾個國家就有朝鮮、韓國、日本、越南等國家。不僅是過去,現在的中國文化依然做到了源遠流長,很多外國人都表現出來對中國文化的熱愛。
  • 為什麼中國的周邊國家都要「廢除漢字」?各國紛紛表示:被逼無奈
    為什麼中國的周邊國家都要「廢除漢字」?各國紛紛表示:被逼無奈漢字創發於中國,傳播於東亞,成為東亞諸國間物質文化、制度文化、精神文化互動的語文載體。周邊國家相繼開始「廢漢字」運動日本日本明治維新前後,中國日益衰落,而西方國家蒸蒸日上,日本國內開始有人主張取消漢字,全部採用表音文字,如假名和羅馬字。1866年,有日本大臣提出了《漢字御廢止之議》。
  • 【日本漢字】日本為何還堅持使用漢字
    在古代東亞,曾經存在過一個 「同書同文」 的漢字文化圈,包括朝鮮、韓國、越南與日本(及琉球)。
  • 胡志明曾寫133首漢詩,卻為何下令廢漢字,只在春聯中保留一漢字
    前言每個國家都有各自世世代代流傳下來的文字,文字是一種偉大發明,它作為一種載體,傳達出人們的思想,讓整個人類社會有了溫度。我們的漢字在世界的影響範圍很廣,胡志明曾寫133首漢詩,卻為何下令廢漢字,只在春聯中保留一漢字。
  • 為什麼韓國和越南想要恢復漢字教育?其實原因讓他們很抓狂!
    為什麼韓國和越南想要恢復漢字教育?其實原因讓他們很抓狂!文/夢追歷史我們都知道越南人說越南語,韓國人說韓語。這兩種語言的誕生相對較晚,它們都是在中國漢字的基礎上創立的。近年來,越南和韓國的許多學者開始呼籲社會恢復漢字的使用和學習,強調從小學習的必要性。那麼是什麼導致越南和韓國想要恢復漢字教育?其實原因讓他們很抓狂,因為他們不懂漢字,他們不了解自己的歷史書籍和古代文獻。不要看越南和韓國都是獨立的國家,但它們都有著不能與中國隔絕的文化根源。