去國外買「冰棍」說成「ice stick」,老外估計一臉懵!

2020-12-23 卡片山谷英語

雖然這天氣變得奇快無比,一下子冰雹,一下子豔陽高照,一下子又噼裡啪啦轟電閃雷鳴的,但是止不住咔咔一顆饞嘴的心,我好想吃ice cream冰淇淋啊!

但是cream除了有奶油的意思,還有其他別的意思哦!別整天跟我一樣想著吃,我們要一心向學。

1)Cream做吃的

Cream做吃的意思,可以表示「奶油」。

比如:

sour cream 酸奶油;

cream cake 奶油蛋糕(饞啊!);

whipped cream 打發過的奶油;

ice cream 冰淇淋。

除此之外,也可以用於表示「奶油湯」的名字中,估計大家去西餐廳經常看到奶油蘑菇湯,奶油洋蔥湯吧?就是這麼個意思。

比如:

cream of mushroom soup 奶油蘑菇湯。

題外話,既然說到ice cream冰淇淋,我覺得我不得不搬出我豐富的食品單詞庫。

咔咔的詞彙量裡面,食物的詞彙量最多,沒啥原因,愛吃。(不以為恥,反以為榮!)

比如:

Sorbet 果汁冰球(其實就是個球樣,感覺吃下來有點像小時候的「冰果」,1毛錢一袋,然後凍得冰塊樣,可以吸咬好久,不知道你們那邊叫啥);

Gelato 義大利冰淇淋(感覺這個在很多賣場越來越能見到,下次大家注意下英文);

Milkshake 奶昔;

Sundae 也就是聖代或者被翻譯成了「新地」;

Frozen yogurt 凍酸奶;

Popsicle 冰棍(當然也有別的叫法,比如ice sucker、ice-lolly。我比較偏愛用popsicle )

去國外買「冰棍」說成「ice stick」,老外估計一臉懵!現在你會了嗎?

2)Cream做用的

Cream是奶油,那為什么女生愛往臉上抹「cream」?抹奶油嗎?這個時候cream是什麼意思?

Cream做一個女生愛用的東西,可以表示「面霜」。

比如:

Day cream 日霜;

Night cream 晚霜(不懂的男性小夥伴,去問問你的女神,可以搭訕喲);

Sun cream 防曬霜;

除此之外,當然也可以用於表示「藥膏」,只要是「膏狀物」以及「面霜」類質感的,都可以統稱為cream喲。

比如:

I apply some cream to my cut.

我在傷口上塗了些藥膏。

* apply這個詞,很有用。塗抹各種化妝品/護膚品都可以用這個詞。

Apply lipstick 塗口紅;

Apply some foundation 塗點粉底液。

好了,今天的英文學習就到這裡,來說說你生活中常用的cream吧。活學活用就是棒棒噠!

卡片收一收

本文英文卡片由卡片山谷英語原創製作,如果喜歡,給我們個大拇指吧。

相關焦點

  • 冰淇淋的英文可不止Ice cream!
    甜筒、聖代、冰淇淋球、冰棒……這些都叫ice cream嗎?冰淇淋,英文除了「ice cream」我們還能怎樣用英文去表達?stick out tongue, and let ice cream lick you!
  • 老外發明的螃蟹機,30秒處理一隻,在中國卻被嫌棄,讓老外一臉懵
    老外發明的螃蟹機,30秒處理一隻,在中國卻被嫌棄,讓老外一臉懵!螃蟹不止在我們中國受歡迎,在全世界都是非常受歡迎的,海洋裡螃蟹的種類有很多種,我們中國人卻對大閘蟹情有獨鍾,雖然大閘蟹的個頭不是很大,但是味道吃起來卻特別鮮美,中國人吃大閘蟹的時候,一般都是直接用手吃的,老外卻發明了一種螃蟹機,只需要30秒就可以處理一隻螃蟹,但是在中國卻被嫌棄,原因讓老外都一臉懵!
  • 讓老外最頭疼的4道中國菜,就算漢語八級,看見菜單也一臉「懵」
    每個國家的文化都是不一樣的,現在很多老外都喜歡學習漢語,在國外,會說漢語的老外,感覺都是很厲害的,因為我們中國的漢語,實在是博大精深,是很難理解透的。如今越來越多的老外喜歡到中國來旅遊,到了中國以後,最基本的漢語還是要了解的,不過在中國餐廳吃飯的時候,有這麼4道菜,是讓老外最頭疼的中國菜了,因為就算是漢語8級,點菜的時候,看到菜單上的這4道菜,他們也是一臉懵,都不知道該怎麼點菜了。今天就帶大家看一下,可能很多中國人,點菜的時候都一臉懵,很多人都點不出這4種菜,不信的話你們可以看看。
  • 中國「最繞嘴」的城市,老外讀了一臉懵,我們卻離不開它!
    在我國,就有那麼一個名字是「最繞嘴」的城市,老外讀了一臉懵,我們卻離不開它!這個城市就是位於我國福建省的石獅市,如果是不注意音節的話,很容易就會把三個字讀成一個音,感覺讀完變成了「是是是」,估計老外把這城市的名字讀好了,漢語也就學得很好了。雖然這座城市的名字有點繞口,但是城市的實力可是很強的,它可是亞洲最大的服裝城,著名的僑鄉。
  • 冰淇淋的英文可不止Ice cream!
    甜筒、聖代、冰淇淋球、冰棒……這些都叫ice cream嗎?冰淇淋,英文除了「ice cream」我們還能怎樣用英文去表達?其他夏日飲品的英文怎麼說呢?一個冰激凌球;舀一勺冰激凌雖然冰淇淋球是Ice cream ball,但在國外點單時可不要用ball做量詞,地道的說法是Scoop,Scoop就是冰淇淋勺。
  • 冰淇淋是ice cream,那「冰棍」英語怎麼說?
    另外,吃冰淇淋的時候,一定要注意「冰淇淋球」的英文不是ice cream ball(×),我們要表達為: a scoop of ice cream  一球冰淇淋  scoop/skup/,作動詞表示用勺"舀出來,挖出來",作名詞就是「一勺(的量)」。
  • 「冰棍、脆皮雪糕」英文怎麼說?
  • 一說「冰淇淋」,還是只能想到「ice cream」?!難怪別人說你土!
    然而,作為吃貨的我們一隻冰棍或者甜筒就能滿足了麼?!所以,今天小編就跟大家聊一聊英語中和「雪糕」等相關用語的英文表達。可以說,學了這些表達會很漲姿勢喔~冰淇淋、冰激凌、雪糕傻傻分不清楚?首先,雪糕很好與另外兩者區分。說白了,雪糕一般為棍裝,許多北京土著稱之為冰棍。
  • 老外在中國飯館點了一個餅,端上來卻是一條魚,老外瞬間一臉懵
    老外在中國飯館點了一個餅,端上來卻是一條魚,老外瞬間一臉懵!中國的飲食文化真的是歷史比較悠久了,其實從有文字記載以來,可以說真的是有很多關於美食的記載,上到那些達官貴人,下到一些平民百姓,因為他們對如何製作美食充滿了很大的興趣,所以說也就有了現在豐富多彩的各種各樣的美食了,我們都知道中國真的是太弟大勿勃了,所以說各地的風俗物他們也是都是不一樣的,也是孕育出了很多的風格各異的美食和文化。
  • 老外體驗上海磁懸浮列車,一臉懵逼:時速都四百了,還在加速!
    老外體驗上海磁懸浮列車,一臉懵逼:時速都四百了,還在加速!磁懸浮列車是一種現代高科技軌道交通工具,它通過電磁力實現列車與軌道之間,無接觸的懸浮和導向。做過磁懸浮列車的老外稱都感覺都400了,為什麼還在加速?那是因為火車的最高時速在500公裡每小時,當她坐上磁懸浮列車的時候,也讓她感受到了速度的魅力。
  • 中國的這些糕點在美國火了,老外一臉懵:為何中國人能每天吃?
    現在隨著我們國家的國際地位不斷提高,而且現在我們國家和世界各國的來往也都是非常的密切的,特別是在最近這幾年來到我們中國旅行的老外是越來越多了,而且這些老外大部分全部都是奔著我們的中國美食前來的,眾所周知我們中國的美食博大精深。
  • 韓國人帶1000塊錢吃火鍋,點菜時一身冷汗,結帳時一臉懵逼,尷尬
    韓國人帶1000塊錢來吃火鍋,點菜時一身冷汗,結帳時一臉懵逼,尷尬現在的人們都是非常喜歡享受的,而且在享受的過程中,品嘗美食也是其中之一,很多吃貨都是非常享受在吃美食的過程的,而且美食的力量也是非常大的,在心情不好的時候吃上一些美食,心情就會瞬間變好
  • 英語神回復:情人節老外愛買什麼禮物?看完感覺求生欲滿滿啊!
    我們來瞅瞅情人節老外最愛買什麼禮物?看完之後你會感覺求生欲滿滿啊!Get a plastic flower pot, line it with foil or plastic wrap, fill it with cookies and cream ice cream, get a pack of Oreos and crumble it, cover the ice cream with it, acting as dirt, and stick a long
  • 在泰國買榴槤,只需說「2個字」,老闆不敢忽悠你,外地人一臉懵
    在泰國買榴槤,只需說「2個字」,老闆不敢忽悠你,外地人一臉懵!現在越來越多的人喜歡到國外去旅遊,尤其是那些發展不是很好的國家,費用比較低,而且還有一些特色的東西,最推薦的就是泰國了,泰國現在主要發展的就是旅遊業,旅遊的體驗是非常好的,而且泰國有一種水果,是最受大家歡迎的,就是泰國的榴槤了,很多人買榴槤,都容易被坑,到泰國買榴槤的時候,其實只需說出2個字,泰國的水果店老闆聽到以後都不敢忽悠你,不過很多外地人都是一臉懵!
  • 老外點咖啡時說「No room」是什麼意思?理解成「沒房間」就尷尬了!
    還記得某年五一假期去國外玩輕鬆君進入當地的一家咖啡店聽到排在前面一個老外說「"Americano, no room pls~"然後輕鬆君的朋友聽後一臉疑惑:聽過 no sugar, no ice,「no room」但「No room」是啥操作?
  • 外國人被中國冰棍「徵服」,網友一臉神秘笑,說這冰棍是「彎的」
    冰棍是我們大多數人都吃過的童年美食,在炎熱的夏天,冰棍是非常好的止渴解暑的聖品,來上那麼一根又香又甜的冰棍,別提有多爽。我們小時候常吃的冰棍,是用奶、糖、水製成的固體狀食物,有的冰棍為了顏色好看、吸引人,還會添加一些香精和色素。
  • 楊穎英文名字為何讓外國人一臉懵?翻譯過來是這個意思,有點微妙
    不過付出還是會有收穫,楊穎一直努力工作,在模特界打出了一番名堂,甚至在國外被譽為「亞洲最棒的模特」,楊穎憑藉這樣的光環,回到國內工作!有了在國外的工作經驗,楊穎沒有什麼吃不了的哭,沒有什麼受不了的罪,在娛樂圈打拼出了一個屬於自己的天地,這完全都是楊穎自己努力的結果。
  • 這些奇特的冰雪女王圖片,艾莎女王看了估計也是一臉懵吧
    這個艾莎好像是印第安公主,老實說,我還是覺得白白嫩嫩的艾莎最漂亮,尤其大愛白色的頭髮。漂亮的旗袍照片,女王範十足啊。艾莎女王看了這些圖片,估計也是一臉懵的想:「我是誰?我在哪裡?我在幹什麼?」
  • 花150元買30個「海膽」,個頭很肥,都說賺到了,掰開後一臉懵
    導語:花150元買30個「海膽」,個頭很肥,都說賺到了,掰開後一臉懵!賺錢就是為了更好的生活,其實對於我們來講,每天能夠吃上海鮮就很不錯了,國內的海鮮有很多種,像大閘蟹、小龍蝦、波士頓蝦、生蠔、鮑魚、海膽等,這些都是我們經常會吃到的,而且營養價值也超級高,但是一般價格都特別的貴,能夠天天吃得起海鮮的,肯定都是有錢人了,不過現在的人,一般都不是去海鮮店裡面吃,而是在網上買回家自己做了吃。
  • 冰淇淋只會用「ice cream」?那你的知識儲備需要增加了!
    是不是只有一個「ice cream」呢?冰淇淋的種類那麼多,形狀各異,名字也不同,要是只說「ice cream」可能老闆會不知道你到底要哪個哦!下面我們就來學習一下各種冰淇淋的英文吧!1、ice lolly冰棍冰棍也就是我們平常最普通的能夠買到的那種帶著棒棒的冰淇淋,ice lolly是英式的說法,在美式英語中冰棍是popsicle,也可以叫做ice pop。還有就是可以用frozen sucker或者是ice sucker來表示。