在外企把「水貨」翻譯成water goods,外企老闆表示你就是個水貨

2020-12-18 教育家園

要去外企工作,或者到外貿公司工作,你必須要懂得一些實用的商務英語。那是工作場合最常用的英語,你運用得好,人家覺得你是一個溝通沒有問題的人。老闆願意委託重任給你,隨之而來的是好職務和高工資;外國客戶也樂意給你大的訂單,因為訂單在你手裡,他們十分放心。

不少同學確經常在工作中運用不規範的英語,造成誤解,教訓慘重。比如要表達「備用金」,不要說ready money或者prepare money,地道的表達是 petty money,常用來指代辦公室備用的小額錢財,用來買一些辦公用品之類的東西。

要表達「平攤費用」,你可不要說each person pays the half,過於中式思維,一般都說go fifty-fifty或者split the bill。如果是朋友去吃飯之類的消費平分,可以說go Dutch。

要表達「設計圖紙」,不要說design picture, 一般都說design drawing。在工作場合,表達「圖紙」,用的永遠是drawing,也就是標有尺寸,大小,結構等具體細節的圖案。工程或者產品可以依照圖紙來進行。

要表達「由你付款」,我們會翻譯成 money be paid by you,毫無疑問,這是四級水平,實際上外企常說at your expense或者 for your account

好了,現在這節課我們來重點討論,如何翻譯「水貨」這個概念。有同學去外企工作,竟然當著國外老闆的面,直接說water goods,老闆搖搖頭,然後說water products,老闆還是一臉茫然,表示非常不滿意。

原來,所謂的「水貨」,我們可以理解成兩方面的意思。第一個意思:達不到質量要求的次品,偽劣產品;第二個意思:沒有經過授權走私進來的貨物(一般都通過水路)。如果你要表達第一個意思,可以翻譯成shoddy goods;對應後面的那個意思,可以翻譯成smuggled goods,或者unauthorized commodities。學習幾個單詞: shoddy 表示「做工粗糙的,劣質的」,smuggled 走私的,unauthorized 未經授權的。

Mr Paul promised to stop selling smuggled goods.

保羅保證以後不再賣水貨了。

Mr David urged you palm off all the shoddy goods immediately.

大衛先生讓你趕緊把手中的水貨都甩掉。

今天分享的這些表達,真的非常有用,在外企工作,能夠用這樣簡明達意的英語,老外會十分信任你。學習更多這樣的表達,分享從英語求職面試,到英語和客戶電話溝通,郵件來往,以及面對面商務談判,非常適合工作用到英語的朋友。

相關焦點

  • 在外企把「籤收」翻譯成sign name and take it,老闆會感覺不專業
    很多同學都不敢去外企面試,覺得肯定要考英語,進去工作之後也用到英語,自己英語差, 沒有信心。其實,到外企工作,也不一定都用英語,比如你做後勤工作。你想在辦公室有好的發展,自然少不了英語。第二個:如何翻譯「水貨」?有同學不假思索,回答water goods。這絕對是笑話。
  • 在外企,千萬不要把「年營業額」翻譯成year sales amount
    比如,要表達「備貨時間」,你絞盡腦汁翻譯出了time of preparing for the goods,以為老闆會表揚你,他卻跟你說,lead time 就是「備貨時間」;要表達「銀行水單」,有很多同學創造性地譯出bank water bill,自然也暴露了實戰英語不足,外企常把「銀行水單」說成bank slip
  • 在外企工作,千萬不要把「驗貨」翻譯成check the goods
    學英語,能夠考得多證書,比如四六級,專四專八,託福雅思證書都在手,固然是好事,但是在實際運用的時候,半天都說不出一句,也會讓你的證書會黯然失色。所以說,我們要注重培養實際運用英語的能力。在國外讀書或者有機會在外企工作的朋友,運用的英語一般都比較地道,貼切。
  • 在外企把「lead time 」翻譯成領導時間,老闆會嚴重懷疑其能力
    第一個:你怎麼翻譯「剩下的利潤低」?大部分在校大學生翻譯成「The remaining profits are low」,對不對呢?意思是正確的,但是不夠地道。外企經常說it leaves us with small margin。
  • 把「質量差」翻譯成 bad quality,外企老闆非常不滿意
    其實,這是對自己要求低的表達,也就是說僅僅學會了救命英語。每次都用最簡單表達,毫無疑問,遇到難題,你壓根就不能用英語說明白,給公司造成損失怎麼辦呢?筆者覺得,想獲得老闆青睞,獲得外國客戶大訂單,真的需要提高商務英語,不然,誰會放心把百萬美金的大單,交給一個表達含糊的人呢?錢多了是嗎?我們今天來學習一些常用表達,覺得有用可以記筆記。
  • 在外企不知道「運費到付」如何翻譯,老闆真的不滿意
    由於工作的原因,經常和不少外企老闆或負責人談論人才的問題。毫無疑問,現在的畢業生,英語水平棒棒的,要什麼證書都有。關鍵是工作之後,他們遲遲不進入狀態,英語表達並沒有達到預期,大部分不能用英語和老外談業務。
  • 把「轉發郵件」翻譯成send the email,為什麼在外企被同事笑話?
    如果工作的時候,老闆讓你翻譯「留給我們的利潤低」,你怎麼說?翻譯成we earn little money並不好,一般都說it leaves us with small margin,而margin就是表示「利潤,餘額」;要表達「貨到付款」,你又如何表達?
  • 在外企,千萬不要說成ready money
    我們可以對比學習一些外企工作常用英語表達,你就知道差距在哪裡。如果要表達「達不到標準」,我們容易說成can't reach standard,外企常說fall short of standard。要表達「收貨」,不少過四級的同學會翻譯成collect the goods,當然也對,外企常說take delivery of goods,也會說pick up the goods。
  • 在外企把「請你放心」說成please don't worry,老闆會真的不放心
    每天學習一些外企外貿常用英語表達, 對你工作會有很大幫助。所謂的英語水平高,並不一定是精通語法,有一萬以上詞彙量,外企更看重的是英語運用能力。也就是說,哪怕你四六級就踩線過,但是和外國客戶能順暢地談論業務,進而接下訂單,比你過了專八卻不敢開口好,外企老闆更喜歡前者。
  • 把「直達船隻」說成direct reach ship,外國老闆對你表示擔心
    如果在外企,或者進行英語商務談判的時候,你就要注意了,不能隨便說,還是多運用外企高頻表達,不然搞錯了,給公司造成損失,那就是錢的問題了。只有用那些些大家都常用的表達,溝通起來才會順暢。我們總結了很多高頻表達,你可以學一下。
  • 香港本是「水貨之都」
    「水貨」乃相對於「行貨」而言。「行貨」指經由正式代理商(authorized dealer)進口的貨品,英文是dealer goods,即goods imported through an authorized dealer。一件「行貨」可稱為a dealer product。一件「水貨」是parallel import,多數則可說parallel imports。
  • 在外企把「最高限價」翻譯成the highest price 會顯得有些Low.
    很多英語表達,在日常交流可以隨便說,在商務語境就不能隨便說,引起歧義的後果不單是讓人笑話,還會讓你在商務活動中遭受財富損失。我們來學習一些外企常用表達,對你去外企工作或者和外國客戶交流有很大幫助。說到「未付款項」,不少過了四級的同學會說unpaid money,實際上不知道外企經常說的是outstanding payment,單詞outstanding 表示「未支付的」,不少同學認為outstanding只有「傑出的」含義。
  • 廣州「水貨」化妝品調查:「水貨」就是摻水的貨
    來源:廣州日報  「所謂『水貨』就是真的摻水的貨,在網上買進口化妝品貓膩更多!」本報12月13日刊登的《「水貨」化妝品竟是過期貨?》報導在市民中引起強烈反響,記者接到多宗讀者報料稱,曾買到過期或者假冒的「水貨」,其中一位自稱從事化妝品銷售多年的行家更爆出種種令人髮指的驚人內幕。
  • 聚焦「水貨」潤滑油--所有水貨都是假貨
    「水貨買價格,行貨買質量。」對於行貨和水貨來說,消費者就是在價格和質量之間做出選擇。汽車消耗品——潤滑油就是在市場上「行」、「水」並存的一種產品,而一些高端潤滑油產品,水貨產品隨處可見。對此,上海市潤滑油品行業協會專家表示,「市場上所有的水貨潤滑油都是假的。
  • 水貨手機是什麼?
    港行(水貨裡的行貨),顧名思義就是香港地區的行貨手機,這種行貨機是通過走私流入內地的。B行手機的質量和行貨兩者之間的質量一樣,也在電信有入網登記,但是沒有在官方客服登記資料,一般都是廠家內部流出來的小量貨源。跟正行對比,差別就是售後服務。B行手機的保修就是你在哪裡購買的,就到該銷售點去維修。
  • 新概念英語第一冊:不要把「分批裝運」翻譯成send by
    如果在進入外企的時候,外企經理問你「擬定合同」怎麼翻譯?如果翻譯成sign the contract,肯定會留下不好的印象,一般都說draw up a contract,擬定和籤訂還是有差別的;如果別人問你「口頭訂貨」英語怎麼說?
  • 【香港購物】關於「水貨」與「行貨」,你真的了解嗎?
    香港的很多東西本來就要比內地便宜,而水貨比行貨還要便宜,自然很受歡迎。估計很多人都會有這樣的經歷,去香港的一些小店裡買電子產品時,很多老闆都會主動詢問,要買水貨還是行貨?很多人說,其實水貨既便宜,又不是假貨,幹嘛不買?的確,水貨不是假貨,質量過關,有保證。但實際情況中,購買水貨真的保險嗎?可能還真的看個人運氣了。首先,水貨這玩意兒是怎麼流入市場的?
  • 香港水貨與「購物天堂」
    港府工商局長周德熙也明確表示,不能打擊水貨生意,要水貨加標籤,必然增加水貨成本,削弱商品價格競爭。行貨進口商如果想和水貨區分開,可以自行在行貨上加標籤。水貨在香港何以有如此爭論?何以受到如此重視呢?代理商不喜歡水貨不少到香港旅遊的人,除了到各處觀光外,就是到九龍的旺角、女人街等水貨市場購物,一天下來,人人都是大包小包地滿載而歸,絕對不虛此行。同樣的物品,在這裡購買往往比在其他地方便宜1/2到1/3。水貨市場的興旺,也帶旺了整個香港市場,不同層次的遊客各得其所,香港遂成為各國旅遊者心目中的購物天堂。
  • 什麼是水貨手機? 如何分辨行水貨手機?
    水貨手機再次成為大家關注的焦點,那麼什麼是水貨手機?水貨手機到底有哪些危害呢?小編一一為你道來。 1、什麼是水貨? 提及水貨     原標題:什麼是水貨手機? 如何分辨行水貨手機?   近日,香港一些地區發起反水貨客遊行,甚至暴力對待他人,引起了香港和內地很大的反響。
  • 行貨和水貨的區別?帶你認清水貨的真面目!
    手錶市場混亂,有許多約定成俗的「暗語」,如果不懂的話,買個表都會被人坑的哦!比如行貨和水貨這兩個詞,不是所有人都能聽懂的,今天小編來分析分析這兩者有何不同,讓大家更好區分。水貨手錶  水貨手錶並不是說在質量上水,而是指一些從香港或是外國走私近來,沒有關稅的手錶。水貨雖然不是正規商家賣的表,也享受聯保(有經銷商發票)。