美國「新科」桂冠詩人·普立茲獎得主崔西K.史密斯即將訪問中國

2020-12-13 鳳凰網讀書

 

本月剛上任的美國桂冠詩人/普立茲獎得主崔西K.史密斯(TracyK.Smith)即將訪問中國,參加"跨越語言的詩意--北師大國際寫作中心翻譯工作坊·第六季",以及一系列座談和朗誦。隨行的外國詩人包括墨西哥詩人馬裡奧·博約克斯,美國著名詩人凱文·楊,姚強等。數位住京外國詩人也將參與兩場朗誦會。

繼今年三月以"生態詩歌"為主題的中美詩人互譯互訪之後,這次交流活動的主題圍繞美洲,翻譯坊期間將會有一場主題討論會"漢語詩歌與北美詩歌的互動:過去、現在與未來",由詩人歐陽江河主持。

以下是應邀參加2017年秋季北師大翻譯坊的外國嘉賓簡介:

崔西· K.史密斯(Tracy K. Smith,1972-)(又譯特蕾西·K.史密斯),現任美國桂冠詩人,翻譯家,出生於美國東部,成長於加州,畢業於哈佛,普林斯頓大學教創意寫作教授,詩集《火星人生》獲得2012年普立茲獎(詩歌類),回憶錄《日常的光》入圍2015年全國圖書獎(非虛構類),第四本詩集《涉水》將於2018年出版。

馬裡奧·博約克斯(Mario Bojórquez,1968-),墨西哥詩人,葡萄牙語翻譯家,墨西哥政府詩歌顧問,國際知名網刊《詩歌圈》和瓦爾帕萊索出版社創辦人,墨西哥國際詩歌節主席,出版有九本詩集,翻譯過四本詩集,獲得過拉美和西班牙多項詩歌獎。

凱文·楊(Kevin Young,1970-),美國非裔詩人,曾任埃默裡大學教授,現為紐約公共圖書館黑人文化研究中心主任。出版有11本詩集和散文集。曾入圍全國圖書獎,全國書評獎和洛杉磯時報圖書獎。獲得過美國詩人學會的詩歌獎,美國圖書獎,美國筆會有色人種圖書獎。2016年當選為美國藝術與科學院院士。

姚強(John Yau,1950-),美國華裔詩人,批評家,出版人,小說家。出版有多部詩集和藝術評論文集,為《超過敏》等知名刊物寫藝術評論專欄。居住於紐約,梅森美術學院(羅格斯大學)教授。獲得過古根海姆基金會、國家藝術基金會、美國詩人學會、紐約藝術基金會等獎金,以及法國政府授予的文學藝術騎士勳章。

史蒂芬妮·安德森(Stephanie Anderson),美國青年女詩人,已出版三本詩集,哥倫比亞創意寫作碩士,芝加哥大學文學博士。獲得過兩次詩歌比賽獎和詩歌圖書館獎金。清華大學世界文學研究所博士後,清華-芝加哥協會會員。

謝思茂(Simon Shieh),菲律賓裔美國青年詩人,曾作為普林斯頓大學亞洲交流項目在北京外交學院指教兩年,目前是北京順義國際學校住校詩人和InkBeat Arts青少年藝術項目主任,Spittoon英文詩刊和北京青年文學雜誌主編。

從以上外國嘉賓的介紹來看,這次被邀請的不僅是具有影響力的詩人和翻譯家,還有出版人和批評家,也就是說,中外詩人互譯之後,還有一個如何跟進出版和批評的問題,這些似乎都在這次高端而年輕化的交流活動的考慮和探討之列。

翻譯坊前後的系列朗誦和座談,本站將會跟蹤報導,這裡先透露系列活動幕後組織者:

張清華,北京師範大學國際寫作中心執行主任,詩人,批評家。

明迪,旅美詩人,國際項目策劃,鹿特丹詩歌節中國編輯。

羅良功,華中師範大學外國語學院院長,英語文學研究中心主任,中美詩歌詩學協會執行主任。

朱小琳,中央民族大學外國語學院英語系主任,教授。

黃宗英,北大文學博士,北京聯合大學教授,英美詩歌研究者。

陶一星,美籍華裔青年詩人,曾兩次參與組織北京老書蟲國際文學節。

 

 

【活動時間及地點】

10月8-12:翻譯工作坊,主題討論,體驗北京

10月9晚上7點半:中外詩人朗誦
北京老書蟲,朝陽區南三裡屯路4號樓+861065869507
美國桂冠詩人,墨西哥詩歌節主席,住京英美詩人等
對外開放,門票50RMB(含飲料)

10月11下午3-5點:與崔西K.史密斯對談(聯繫人:朱小琳教授)
中央民族大學外國語學院(文華樓12層1203會議室)
對外開放,免費

10月12日早上9-11點:中外詩人朗誦會(聯繫人:黃宗英教授)
海澱區北土城西路197號/北京聯合大學(學院路校區)
應用文理學院融創大廈418多功能廳
(城鐵10號線西土城站B出口就是應用文理學院)
對外開放,免費

10月12-15日:武漢活動三天(聯繫人:羅良功教授)
華中師範大學外國語學院
中西詩歌論壇,學術研討,翻譯工作坊,中外詩人座談
部分活動對外開放
 

 

【外國嘉賓自選作品選】

 

崔西·K.史密斯TracyK.Smith

▌塵埃

我們必須保留並填滿的奇怪房子。
吞噬、乞討、殘殺的房子。
腿上的房子。火中的房子。被欲望
侵蝕的房子。鬧鬼的房子,孤獨的房子。
危聳、聳人聽聞、讓人聳聳肩的房子。
"給我吧"的房子。"我需要你寶貝"的房子。
房間裡流淌著血的房子。
有手的房子。有內疚的房子。
由其他房屋建成的房子。謊言、
驕傲、骨頭的房子。害怕孤獨的房子。
如同發動機一樣攪動與停止攪動的房子。
有皮膚與頭髮牆壁的房子。
四季燃燒與熄滅的房子。
不相信自己是房子的房子。

(明迪譯)


▌老故事

我們被迫理解成這將是可怕的。
每一個小小的欲望,每一個瑣碎的衝動,
每一種仇恨鼓脹成一陣史詩般的風。

生機勃勃的被蹂躪的大地,像一個憤怒的
夢想。我們之中最糟糕的人,接管
並分解了所有剩下的人。

長長的年代
過去了。當我們最終明白只有多麼少的
少數可以倖免於難--我們所修復或建造的,

只有多麼少的部分還不曾遺失--有一種
巨大而古老的東西醒來,然後我們的歌聲
引起一種異樣的天氣狀態。

然後那些被認為早已消失的動物
從樹上爬下來。我們互相購買新股。
我們哭泣著請求被人記住這些膚色。

(明迪譯)


姚強John Yau

▌來自童年的悅音

長大後你聽到兩種語言。哪一種與你也並不和洽
母親告訴你"月亮"是"到另一個世界的窗口"。

你開始聽到哀悼埋在嘴裡的聲音
一排黃色的窗戶和一幅畫

母親告訴你"月亮"是"到另一個世界的窗口"。
你決定最好退後一邊坐在陰影裡

一排黃色的窗戶和一幅畫
有人說你可以看到一個藍色的塔或紅色的火箭船

你決定最好退後一邊坐在陰影裡
是因為你看到一個黑色的小行星飛過你的窗戶

有人說你可以看到一個藍色的塔或紅色的火箭船
我試圖跟隨你的腳步聲,但他們卻變成了水

因為我看到一隻黑色的小行星飛過我的窗戶
空氣嗡嗡聲--馬戲團表演者騎著自行車前往天花板

我試圖跟隨你的腳步聲,但他們卻變成了水
鎮子已經被商業掩埋

空氣嗡嗡聲--馬戲團表演者騎著自行車前往天花板
長大後你聽到兩種語言。哪一種與你也並不和洽

鎮子已經被商業掩埋
你開始聽到哀悼埋在嘴裡的聲音

(姜肖譯)


凱文·楊 Kevin Young

▌雞頌ODETOCHICKEN

你是一切
之於我。青蛙腿、
響尾蛇,幾乎任何
我的嘴所碰到的
都讓我想起你。
眾人總試圖
讓你扮演
像你的他人--
炸雞肉塊、或雞肉條、雞手指
你所沒有的--但即便是
你未修剪的腳
嘗著也甜蜜。太高聲
在院子裡,分離出
黑暗與光明,你像
自我包含的白晝--
你日落色皮膚的褶皺
像吻。讓別人
擺架子吧--豬畢業後
成了豬肉,麵包
成為土司,連牛肉
在獲得學位前
也只是頭公牛--
但,你即便死了,
還保留名號
和頭顱。你可以成就
自己想要的一切,
你知道--但更喜歡
早早叫醒我
在寒冷中,解決我的早餐
還有晚餐,留下我
為你飛。

(馬媛譯)


馬裡奧·博約克斯 Mario Bojórquez

▌布魯克林大橋

從我所說之處的另一岸
一座橋伸展到我的詞語邊
每當我念出我的名字
我的名字便回到這裡,變了模樣
每當我說水,水就變成風
風就變成火,火就變成我的名字
但是更充盈,更陌生。

每一次
我向對岸拋出詞彙、名字、詩行
每一次,都宣告著
我未知的又一強度

我該往橋上拋去
我未說出的,我的沉默
等待某次,詩歌回來。

(龔若晴譯)

 

相關焦點

  • 麗塔·達夫:兩獲美國桂冠詩人
    [摘要]她1987年憑藉詩集《託馬斯與比尤拉》(Thomas and Beulah)獲得普利茲詩歌獎,1993至1995年曾連任兩屆美國桂冠詩人,1996年獲美國總統柯林頓頒發的美國人文獎章。9月26日,第十屆「詩歌與人·國際詩歌獎」在廣東省湛江市雷州茂德公古城揭曉,美國黑人女詩人麗塔·達夫(Rita Dove)與中國詩人西川共獲殊榮。「詩歌與人·國際詩歌獎」是由《詩歌與人》雜誌主編黃禮孩於2005年設立的一個純粹的民間詩歌獎,該獎項每年頒發一屆,今年已頒發到第十屆。
  • 胡德夫等榮獲2019兩岸詩會桂冠詩人獎
    中新社海口12月3日電 (記者 張茜翼)著名詩人胡德夫、王家新、周慶榮、艾子3日榮獲2019兩岸詩會桂冠詩人獎。在當晚舉行的「2019兩岸詩會暨桂冠詩人頒獎典禮」上,海峽兩岸關係協會顧問陳雲林,海南省委常委、統戰部部長肖傑,新黨主席鬱慕明,海南省人大常委會副主任許俊為四位詩人頒獎。2019兩岸詩會組委會發布授獎詞:胡德夫先生,著名詩人,臺灣民歌代表人士,承中國《詩經》中風之傳承,創當代華語民謠之經典。王家新先生,著名詩人,評論家,翻譯家。
  • 專訪美國桂冠女詩人麗塔·達夫:柯林頓和歐巴馬曾為她頒獎
    9月26日,第十屆「詩歌與人·國際詩歌獎」在廣東省湛江市雷州茂德公古城揭曉,美國黑人女詩人麗塔·達夫(Rita Dove)與中國詩人西川共獲殊榮。「詩歌與人·國際詩歌獎」是由《詩歌與人》雜誌主編黃禮孩於2005年設立的一個純粹的民間詩歌獎,該獎項每年頒發一屆,今年已頒發到第十屆。
  • 英國首位桂冠女詩人曾因性傾向丟"桂冠"_文化_鳳凰網
    抱歉-您訪問的頁面不存在! Sorry-We cannot find the page you requested! 英國首位桂冠女詩人曾因性傾向丟"桂冠"
  • 深圳詩人唐成茂榮膺「國際桂冠詩人」
    【深圳商報訊】4月23日至24日,西班牙塞萬提斯世界讀書日暨西班牙伊比利亞國際詩歌節、西班牙絲綢之路國際詩歌藝術節,在西班牙首都馬德裡舉行,來自世界各地的作家、詩人出席了讀書日活動。據悉,深圳詩人唐成茂等7位詩人獲得伊比利亞「國際桂冠詩人」稱號,唐成茂同時獲得西班牙伊比利亞國際詩歌獎。
  • 一位敘利亞著名詩人和中國諾獎得主莫言的對談
    一位敘利亞著名詩人和中國諾獎得主莫言的對談 一場名為「從傷口長出翅膀——文學在古老東方的使命」的對談13日在敘利亞著名詩人阿多尼斯與中國諾貝爾文學獎得主莫言之間展開,再次引起人們對這一問題的關注。  阿多尼斯是當今阿拉伯語最重要的詩人,有著廣泛的世界聲譽,近年來一直是諾貝爾獎的熱門人選。莫言則是最近一位諾貝爾文學獎得主。雙方都對彼此的文學成就和寫作立場頗為讚賞。
  • 諾貝爾獎得主用英語怎麼說,諾貝爾的那些獎項的英文又是什麼?
    諾貝爾獎中表示獎的英文的英文是Prize,而不是Award。用Award表示獎的名稱的比如艾美獎(Emmy Awards),再如美國電影藝術與科學學院獎(Academy Awards),即奧斯卡金像獎(Oscars)。
  • 川籍詩人唐成茂西班牙獲頒「絲綢之路國際桂冠詩人」
    在塞萬提斯的家鄉西班牙馬德裡,每年都會在此期間,舉辦隆重的世界讀書日活動,邀請世界各地的詩人、朗誦家來到西班牙,參加讀書、朗誦活動,用各囯的語言朗誦詩文,閱讀經典,向先哲和全世界的詩人、作家致敬。2018年4月23日至24日,在西班牙伊比利亞國際詩歌節、西班牙絲綢之路國際詩歌藝術節上,包括川籍詩人唐成茂、西班牙的胡斯託.豪爾赫.帕德龍在內的10位來自世界各地的詩人,因「在絲綢之路地域文化與生態和平詩歌寫作傳播方面的卓越探索與突出貢獻」,被組委會獲得「絲綢之路國際桂冠詩人」榮譽稱號,受到大會的隆重表彰和獎勵。唐成茂同時還獲得西班牙伊比利亞國際詩歌獎。
  • 國際著名數學家、菲爾茲獎得主丘成桐教授訪問我校並做客「大師...
    2019年12月28日,應我校邀請,國際著名數學家、菲爾茲獎得主丘成桐教授訪問我校並做客中國科大「大師論壇」,以「數學歷史大綱」為題為全校師生做精彩報告。本次報告會在東區理化大樓東三報告廳舉行,並在西三報告廳進行實況轉播。
  • 2018年史密斯夫婦全球酒店獎發布
    1月份倫敦的陰霾一掃而空,全球酒店愛好者翹首以盼的史密斯夫婦酒店獎揭開帷幕。獲得2018年度最佳酒店桂冠的是位於南法普羅旺斯的藝術酒店Villa La Coste,其優雅的設計、藝術氛圍、一流美食及富有創造性的細節打動了評委和為之投票的公眾。
  • 2011年諾貝爾文學獎得主、瑞典詩人特朗斯特羅姆去世
    瑞典詩人特朗斯特羅姆(T. Transtromer)       當地時間3月26日,2011年諾貝爾文學獎得主、瑞典詩人託馬斯·特朗斯特羅姆因中風在醫院去世,享年83歲。3月27日,瑞典學院和他的出版商對外證實了這一消息。
  • 2020年諾貝爾文學獎為什麼頒給了這位美國女詩人?
    說它情理之外,是因為在2016年,美國詩人鮑勃·迪倫就拿了一次諾貝爾文學獎,諾獎歷史上,很少有在五年之內頒給同國作家的例子。說她情理之中,是因為有幾個關鍵信息,她都可以匹配。所以,歷屆諾獎,歐美,尤其是英語世界流通的文學都具有巨大優勢。愛麗絲·門羅用英文寫小說,鮑勃·迪倫是美國詩人,石黑一雄用英文寫作,去年頒出雙黃蛋,嘉獎了兩個歐洲地區、但母語非英語的作家,而今年,諾獎依舊以英語文學為中心。設想一下,如果不考慮連續三年獲獎的歐洲,傳統文學強國還有誰?答案不言而喻:美國和加拿大。
  • 世界文學新動向|新加坡文學獎與打工詩人
    文學新加坡:新加坡文學獎、謝裕民、打工詩人8月27日,新加坡文學獎線上揭曉。華文組的獲獎情況如下:黃凱德以《豹變》、謝裕民以《建國》獲小說獎;黃凱德以dakota獲非虛構寫作獎;吳耀宗以《形成愛》獲詩歌獎。
  • 諾獎得主Lars Peter Hansen訪問浙大
    6月20日下午,2013年諾貝爾經濟學獎得主Lars Peter Hansen教授作客浙大啟真海外名師大講堂,向浙大師生介紹他致力於研究的不確定性及其對於宏觀經濟風險的長期影響。        宏觀經濟學家Lars Peter Hansen 1952年出生於美國伊利諾州尚佩恩,1978年獲經濟學博士學位。1981年起在美國芝加哥大學經濟學系任教,現任美國國家科學院和美國金融協會資深會員、計量經濟學學會會長、美國科學院院士。
  • 普利茲詩歌獎得主奧茲:我不是女性詩人,詩人就是詩人
    《撒旦說》奧茲自覺進行詩歌創作,或者說詩人意識覺醒,則是在她在哥倫比亞大學攻讀博士學位期間。在進行「愛默生的韻律學」研究時,發現了詩歌寫作的秘密,由此開啟了成為詩人的道路。八、九年後,她出版了她的第一本詩集《撒旦說》(1980),隨即就獲得首屆舊金山詩歌中心獎。此後,她的每本詩集幾乎都能獲得不俗的成績。
  • 與諾獎得主面對面
    新華網德國林道7月1日電(記者唐志強)「不要害羞,無論是茶歇還是在其他社交場合,抓住機會去接觸那些諾貝爾獎得主!」德國林道諾貝爾獎論壇委員會主席康特斯特·貝蒂娜·貝納多特1日對數百名來自全球各地的青年學者呼籲。當天,第62屆林道諾貝爾獎得主論壇在德國南部小城林道開幕,來自全球69個國家和地區的約590名青年研究人員將在今後一周裡近距離接觸27名諾獎獲得主。
  • 唐成茂在西班牙榮獲「絲綢之路國際桂冠詩人」稱號
    來自深圳的唐成茂榮獲「絲綢之路國際桂冠詩人」稱號。   4月23日是世界讀書日。在著名作家塞萬提斯的故鄉,西班牙政府每年都會舉辦隆重的世界讀書日活動,邀請世界各地的詩人、朗誦家參加讀書和朗誦活動,向先哲和全世界的詩人、作家致敬。
  • 日本舞蹈老師摘「環姐」桂冠
    綜合《法制晚報》《中國日報》報導北京時間昨日上午11時30分,備受矚目的「環球小姐」比賽在墨西哥城落下帷幕。最終,20歲的日本小姐森理世奪得「環球小姐」2007年的桂冠。20歲的中國小姐張寧寧不幸未進入前15,但在決賽的環節得到「最親善小姐獎」。
  • 2020諾貝爾獎即將揭曉,來看看諾獎得主最多的大學都是誰?
    諾貝爾和平獎頒獎儀式將在規模較小的奧斯陸大學禮堂舉行,現場觀眾人數也將減少。聲明還稱,今年諾貝爾獎各獎項名單即將於10月5日至12日宣布,新聞發布會屆時將通過諾貝爾獎各媒體平臺官方帳號播出。諾貝爾基金會執行長拉爾斯·海肯斯滕當天接受瑞典媒體採訪時表示,今年的獲獎者將在瑞典駐相關國家的大使館或其從事研究的大學被授予諾貝爾獎章和證書。
  • 俠客島:六位諾獎得主同臺談中國 都講了什麼?
    這次聽會,索性來了個諾貝爾經濟學獎主題。一天六位諾獎得主,在只容得下數十人的小會議室,每人半小時,到點鈴響,換下一位。哪怕神往已久的阿馬蒂亞·森,也要顫顫巍巍走下臺去當觀眾。一天信息量很大,但幾乎每個人都談了中國。不妨以此為主題,我儘量簡短點,你們儘量耐心點。