He burnt himself out.這裡burn out怎麼理解?其實是累垮的意思

2020-12-13 多尼英語課堂

burn out累垮。簡單來說,burn out就是「燃燒殆盡」。它可以用來形容人的體力、精神耗盡,也可以形容一部機器因老舊而失去作用。如果要強調的是「累垮自己」,可以用burn oneself out,也可以用wear out表達相同的意思。

看看老外聊天時怎麼用burn out:

Luke: Jane has become really possessive lately. We argue a lot.

Fanny: It sounds like your relationship is on the rocks.

Luke: It's almost impossible to communicate with her.

Fanny: Are you sick and tired of feeling his way?

Luke: Honestly, I'm almost burning myself out in this relationship.

盧克:簡最近佔有欲很強,我們吵得很兇。

範妮:看來你們的關係岌岌可危。盧克:要和她溝通幾乎是不可能的事。

範妮:你已經厭倦這樣的感覺了嗎?

盧克:老實說,我在這段關係中快累垮了。

burn out例句精選:

He might burn himself out and go to an early grave.

他可能會因為勞累過度而英年早逝。

There's no need to burn out at the beginning.

不需要在一開始就把所有的力氣都用完。

If you are constantly overwhelmed, you will burn out.

如果你不斷受到打擊,你將會心力交瘁。

拓展學習:

fatigue 疲勞;疲乏

drooping 萎靡不振的

bleary-eyed 睡眼惺忪的

burn the midnight oil 熬夜

be run off one's leg 累垮

a ball of fire 有精神者

相關焦點

  • 你知道set out是什麼意思是嗎?
    1、He set out his objections to the plan.他陳述了他對這個計劃的反對意見。這句話中set out的意思是有條理地陳述、闡明。2、A bank loan helped to set him up in business.他靠一筆銀行貸款做起了生意。這句話中set up的意思是資助、經濟上扶植。
  • shape up or ship out是什麼意思
    夥伴們,今天我們來學習一個習語: Shape up or ship out.是什麼意思呢?Shape out|to leave by ship乘船離開。After staying on the island for three days, we'll ship out tomorrow.
  • 「check it out」是什麼意思?
    check it out,仔細檢查、查看、來看看、快來看。Check it out,we have got a bigfish for this lunch.Something is wrong with my laptop so I have to check it out.我的手提電腦出毛病了,我不得不檢查一下。I must check it out.
  • 「Out of juice」 是沒果汁了?太天真!
    Dan決定用手機給這個朋友打電話,這時候他對你說: My cellphone is out of juice. Can I use your phone to call Alicia? 你一停頓,「out of juice」?手機怎麼啦,掉果汁裡了? 如果你這樣回答,那就真的尷尬了。
  • 你知道beat out是什麼意思嗎?
    這句話中beat sb down to sth的意思是說服某人降價、殺價。2、beat sb offThe attacker was beaten off.進攻者被擊退了。這句話中beaten是beat的過去分詞,beat sb off的意思是擊退、驅走。
  • 「zone out」和「space out」都表示「走神」,那區別是什麼?
    昨天我們分享了一篇文章中提到「out of lunch」不是指「出去吃午飯」,而是「瘋狂的,神志不清的,懶散的」意思,今天我們就這個話題來繼續說說英文中還有哪些表達也有這類似的意思,下面我們就來一起看看吧!
  • 您知道give out是什麼意思嗎?
    說到give這個單詞,我們都知道的意思是給、贈給。今天,我們一起來看一下與give有關的習語和短語。看一下您都掌握了嗎?3、give out用完、耗盡;停止運行、停止運轉After a month their food supplies gave out.一個月以後他們的食物儲備消耗殆盡。Her legs gave out and she collapsed.她腿一軟倒了下去。
  • Don't listen to him - he's out to lunch.決不是說他出去吃午飯
    out to lunch還有這樣一層含義:魂不守舍;心不在焉。在Don't listen to him - he's out to lunch.句子中,一定不是說他出去吃午飯了,而是指別聽他的,他心不在焉。
  • jump out是跳出,skin是皮膚,那jump out of one's skin是啥呢?
    1、Get out of handGet out of hand跳脫手掌,想必大家一定知道中文中有一種說法叫「玩弄於股掌之中」,即一切都在某人的掌握之中,那get out of hand即失去控制了,也就是很難再駕馭某人了。所以意思是「失控,無法控制」。
  • speak out of turn可不是指正話反說,真正意思是說話不得體
    speak out of turn說話不得體。turn在此為名詞,意思是「行為舉止"。out of有「偏離」的意思,所以speak out of turn可以解釋為「說話不得體」,通常是指說話的時機、身份不恰當。
  • 扇貝英語地道表達法——「come out」可以表達哪幾種意思呢?
    翹課其實就是不去上某節課,把這門課跳過去,我們可以用skip這個動詞來搭配:He skipped the class because he couldn't get up in the morning.他早上起不來,所以就翹課了。2.
  • 您知道help out是什麼意思嗎?
    說到help這個單詞,我們知道的意思是幫助、協助。但是,說到關於help的習語,就會有一些人不知道是什麼意思了。今天,我們一起看一下與help相關的習語。1、sb can (not) help (doing) sth 某人忍不住(或無法抑制)做某事、不可能避免某事I can't help thinking he knows more than he has told us.我總覺得他沒把他知道的事全告訴我們。
  • Put-me-out-of-my-misery kind of pain 痛不欲生
    Simon and DeKnikker, Otto’s mom and sister, were both nurses, so they recognized a turning point around January 2016—he was more paranoid than ever, repeating himself and retreating into isolation
  • out是什麼意思,原諒跟不上節奏的人
    現在很多人都會用這個詞彙來表達對於別人的態度以及意見,不過out的含義可不止這麼點,在軟體的應用上以及在比賽的場合上,都會有這個詞的出現,下面就跟隨皮卡中國小編的腳步來認識一下out是什麼意思。在現代的生活中,發洩脾氣的形式有很多,口語就是其中的一個,out本身的含義可以有外面的意思,而在中國,如果一個人生氣的話,也會說這個詞,其含義就是滾的意思,當人對你不滿意的時候,會說這個out,當聊天無法繼續的時候,會說這個
  • 老外說eat your heart out什麼意思?吃了你的心?
    "Eat your heart out"!聽起來很恐怖,是不是?不過,請放心,"eat your heart out" 和要吃掉人體的一個重要器官沒有關係。Eat your heart out, Pikachu!他們派了一輛豪華轎車來接我去片場,你就眼紅吧,皮卡丘!Cross my heart 發誓'Cross my heart" 不要直譯成成「在胸口劃十字」哦。Cross 在這裡是動詞,意思是在某處劃十字。
  • Out of juice是什麼意思?難道是「果汁喝沒了」?
    當遇到外國朋友對你說My cell phone is out of juice. Can I use yours?你的第一反應是什麼?Out of juice?難道是「沒果汁了」?這樣理解的話可就尷尬了!
  • Go out on a limb 是爬到樹上去嗎?其實它另有所指的!
    如果你知道limb 在這裡是指樹枝的意思就不難理解了。想想看爬樹的時候,攀爬到樹枝上是不是非常危險?所以如果說一個人go out on a limb時,就表示他在冒險。不過這裡所指的風險,通常不是指身體上的危險,而是指有辱名譽、丟臉或被誤會的風險,甚至也可用在財務方面。
  • 新書搶先看:動詞短語 go out
    :以下動詞短語的內容僅為書籍節選內容,僅供大家提前預覽以下動詞短語僅解釋了高頻知識點,並沒包含所有的釋義GO OUT我是這麼理解這個短語的:首先有個 out,那估計和「去外面」有關。最基本的意思是離開某個空間go out (of something) 比如家、辦公室、商場等等。要麼直接說 go out,要麼 go out of 某空間。例1: 我剛看到你從公司大門離開,怎麼突然又進來了。
  • out of question與out of the question, 差個the意思天差地別!
    大家好,歡迎來的餅哥英語的頻道,今天我們分享兩個非常常用的表達,out of question & out of the question,他們兩個差個「the」,意思天差地別!首先來看——out of the question, 它的含義是「不可能」A trip to New Zealand is out of the question this year. 今年去紐西蘭旅行是不可能的了。
  • 您知道come out是什麼意思嗎?
    這句話中come on to sth的意思是開始討論。2、come outThe rain stopped and the sun came out.雨停後太陽出來了。這句話中came是come的過去式,came out的意思是(太陽、月亮或星星)出現、露出。