Stupid old bag!是什麼意思你知道嗎?

2020-12-16 英語九十秒

Bag是一個很熟悉的單詞,看到bag首先想到的就是手提包、旅行袋。但是在stupid old bag中,bag不是這個意思,bag是指醜婦、潑婦,指那些討厭或脾氣壞的年長女人。Stupid old bag可以解釋為老蠢婆、老蠢潑婦。今天我們就來聊一下bag的意思與習語。

首先,bag做名詞可以解釋為袋、枕套,錢包、手提皮包,財富,大量、很多等意思。

1、He's upstairs unpacking his bags.他在樓上打開他的旅行袋取出東西。 這句話中的bag是手提包、旅行袋的意思。

2、She ate a bag of chips.她吃了一袋炸土豆條。這句話中的bag是一袋(的量)的意思。

3、Get in! There's bags of room.進來吧!地方很空。這句話中的bag是大量;很多的意思,用於英式英語。

4、we got a good bag today!我們今天獵獲頗豐!這句話中的bag是指打獵時捕獲的鳥、動物。

其次,我們看一下bag做動詞的用法,bag做動詞時可以解釋為把···裝入袋中,捕獲、得分、搶佔鬆散地垂掛;鼓脹。

1、The fruit is washed, sorted and bagged at the farm.水果在農場洗淨、分揀並裝袋。這句話中的bag是把…裝進袋子的意思。

2、We bagged ten fish in two hours。我們兩個小時捕了十條魚。這句話中的bag是捕獵動物的意思。

3、Dublin bagged two goals in last night's win.在昨晚獲勝的那場比賽中都柏林隊射進了兩球。這句話中的bag是得分的意思。

4、Sally had managed to bag the two best seats.薩莉搶到了那兩個最好的位子。這句話中的bag是搶佔、佔有的意思。

然後,我們看一下與bag相關的習語。

bag and baggage(尤指秘密地或突然地)攜帶全部財產

a bag of bones瘦骨嶙峋的人(或動物);皮包骨

be in the bag十拿九穩

leave sb holding the bag 突然把重擔推給某人

(not) sb's bag(非)愛好,特長

let the cat out of the bag(無意中)洩露秘密

be a bag/bundle of nerves非常緊張

pack your bags(尤指產生分歧後)永遠離開

a bag/box of tricks一套措施;全部法寶

最後我們再看一下bag做動詞的一個短語bags I……這個短語的意思是我要求;是我的。看一個句子Bags I sit in the front seat!這句話的意思是我一定要坐前面的位子!

除了上面說的內容,bag以複數形式出現時還有眼袋、黑眼圈的意思。今天關於bag就說這麼多,你掌握了多少?

相關焦點

  • 「in the bag」除了指「在包裡」,還有其他意思,你知道嗎?
    bag作名詞解釋時是「包;袋子;獵獲物」,做動詞解釋的時候,意思有「把……裝入袋中;放棄;得分;佔據;毀掉」等意思。在了解了這些的基礎上,我們再來看看與bag有關的短語吧!2、bag itbag it的意思需要根據不同場景做不同區分,比如說當你買東西結帳的時候,需要打包東西,那這個時候的bag it就是「包起來」。但是如果在生活工作中,有人對你說bag it,那這裡的bag可能就要解釋成「放棄」的意思了。一般多出現在美國人口中。
  • It never gets old. 是什麼意思?
    大家有沒有聽過這個句子:It never gets old.?可能有在看美劇或電影的人多少都有聽過,不過這句話到底是什麼意思呢?跟「變老」有什麼關係嗎?一起來看看吧!old 的意思Old 這個單詞除了我們最常見的「老」的意思,在韋氏字典中還有這樣的解釋:「tiresome(令人厭倦的、使人不耐煩的)」,或者另一個字典的解釋:「overfamiliar to the point of tedium
  • 美國人常說today years old是什麼意思?
    學了這麼久英語 我們會知道熟詞偏義的概念,看似每個單詞都認識,連在一起就不知道是什麼意思。比如下面的表達:01today years old是什麼意思?
  • 你知道tab是什麼意思嗎?
    這句話中tab的意思是突耳、凸舌。2、A stupid medical clerk had slipped the wrong tab on his X-ray.一個蠢笨的醫護人員一不留神在他的X光片上貼錯了標籤。這句話中tab意思是標籤、籤條。
  • 實用英語:抱怨terrible,stupid
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文實用英語:抱怨terrible,stupid 2007-05-15 10:40 來源:小笨霖英語筆記本 作者:
  • 您知道find是什麼意思嗎?
    說到find這個單詞,很多人都知道意思是找到、找回。除了這類意思,find還有什麼意思呢?今天,我們就一起看一下find的用法。首先,我們看一下find做動詞的用法。這句話中found是find的過去分詞,意思是發現、碰到,含有意外或偶然的意味。2、I managed to find a solution to the problem.我設法找出了解決問題的辦法。這句話中find的意思是發現、查明、求得,通常指經過尋找、研究或思考找出。
  • 老外常說的「today years old」是什麼意思呢?可不是問你年齡哦
    今天我們來說一個非常常見且非常有意思的口語表達,就是today years old,憑藉第一感覺,你覺得這是什麼意思呢?今天你多大?當然不是啦!是不是能感覺出一點什麼來了,沒錯,"today years old"的意思就是「今天才知道,今天才學會,才體驗過」等等,也就是有些東西有些人明明很早就知道怎麼回事了,可是你卻是在今天才知道,恍然大悟的感覺。
  • 您知道fish for是什麼意思嗎?
    說到fish這個單詞,很多人會知道fish的意思是魚,其實,fish還有魚肉的意思。並且fish的複數形式有兩種。今天,我們就一起看一下fish的用法。首先,我們看一下fish做名詞的用法。這句話中fish是fish的複數形式,意思是魚。需要注意的是:fish是通常的複數形式,fishes可用於表示不同種類的魚。請看例句:The list of endangered species includes nearly 600 fishes.瀕臨滅絕物種的名單中列有將近600種魚。
  • 你知道dig in是什麼意思嗎?
    今天,我們一起來看一下關於dig的動詞短語,看看你掌握了多少?1、dig in開始吃吧 、忍耐、混入土壤 、戳進Help yourselves, everybody! Dig in!這句話中的dug in的意思是把···摻進土中、混入土壤,dug是dig的過去分詞。I thought you would dig yourself in at New York. 我以為你會在紐約定居下來。這句話中的dig yourself in意思是定居,也可以指掘壕防守、挖掩體隱蔽。
  • 你知道他什麼意思嗎?
    1、我就知道會這樣(錯誤)I know you will make a mistake.(正確)This is classic. This is classic,聽起來是在說「經典之作」,但其實常用於諷刺。
  • jam的意思是果醬,你知道be in a jam是什麼意思嗎?
    大家都知道jam的意思是果醬,你知道jam除了做果醬還可以做動詞嗎?今天,我們就一起來看一下jam的用法。首先,jam可以做名詞,意思是果醬、擁擠等。這句話中jam的意思是卡住,通常用來形容機械發生故障。其次,jam可以做動詞,意思是卡住、塞進、幹擾等。1、He jammed his fingers in his ears.他用手指使勁堵住耳朵。這句話中jam的意思是使勁擠、使勁壓。
  • 您知道hill是什麼意思嗎?
    說到hill這個單詞,很多人都知道的意思是小山、山丘。除了這個意思,hill還有什麼意思呢?今天,我們就一起看一下hill的用法。首先,我們看一下hill做名詞的用法。1、as old as the hills 古老的、悠久的Many of the tribe's customs and rituals are as old as the hills. 這部落的許多風俗、儀式都極其古老。
  • 您知道drop是什麼意思嗎?
    除了這類意思,drop還有什麼意思嗎?今天,我們就一起看一下drop做動詞的用法。1、The climber slipped and dropped to his death.攀登者一失足掉下去摔死了。這句話中dropped是drop的過去式,意思是落下、掉下、使落下,有意外的含義。
  • 您知道hack是什麼意思嗎?
    那您用英語能表達出這句話嗎?這句話中表達的兩個難點可能是枯樹和砍掉。枯樹枝我們可以用the dead branches表達;砍、劈我們可以用hack這個單詞。今天,我們主要就是看一下hack這個單詞,當你掌握了hack這個單詞,你就回表達上面那句話了。下面,我們一起看一下hack這個單詞。
  • 科普:《中國新說唱》裡面經常提到old school,到底是什麼意思?
    相信大家經常在說唱歌詞裡面聽到old school,在近期熱播的說唱節目《中國新說唱》裡面也時常出現,很多小夥伴會聽得一臉懵逼。old school究竟是什麼意思?小墨簡單為大家介紹一下。old school的字面翻譯就是守舊派,在嘻哈音樂裡面代表一種風格,即舊式嘻哈。這種早期的舊式嘻哈主要發源於70年代到80年代的紐約街頭,當時非常流行一種街角派對,所以很多old school的歌詞裡面會出現這種派對描述。
  • 你知道rub down是什麼意思嗎?
    2、rub down將(人、馬等)徹底擦乾 、(用特別材料)將某物打磨光滑You must rub yourself down after taking a bath.你洗完澡後必須把身體徹底擦乾。3、rub it in、rub sth in 反覆提及令人尷尬的事、觸及痛處 I know I was stupid; you don't have to rub it in .我知道我當時很愚蠢;你不必老提這件事。
  • 老外常說的「today years old」是啥意思?
    在日常生活中,你肯定也經歷過這樣的時刻。 有些事情明明不是什麼秘密,很多人早就知道了,你卻是今天才知道。這種情況要怎麼用英語表示呢?
  • pig是豬,poke是推進力,那a pig in a poke是什麼意思?
    a pig in a poke的意思是「something that you buy or accept without first seeing it or finding out if it is good」,即「未看過的東西,不知優劣的東西,盲目購買(或接受)的東西」。
  • 流行美語:doggie bag; back burner
    I said I am going to ask for a doggie bag. That's a bag that you use to take home leftover food from a restaurant. LH: 我知道了,就是中國人說的打包。你們叫"doggie bag",是因為美國人一般都把剩下的飯菜餵狗吧?可你沒有狗呀。
  • 英語課|霸道總裁之You are a goose是什麼意思?
    每個女孩心裡都住著一個霸道總裁,每個霸道總裁都有一顆甜膩膩的心,比如,《親愛的,熱愛的》的韓商言愛上你之前是:You silly goose! Don't talk to me!圖片來源網絡那麼問題來了,goose到底是什麼意思呢?