在部隊中為何把7念成「拐」0念成「洞」?原因說來你可能也很詫異

2020-12-15 花辰月夕102237

1、2、3、4、5、6、7、8、9、0這十個數字在軍事上廣泛運用,各軍兵種無一例外。特別在炮兵通訊中大量使用,在通訊過程中涉及到數字信息並不會用我們生活中的讀法來表達,而是使用經過一些修改的讀音。0-9這十個數字中有五個擁有特殊的讀音,分別是:

1——么yao 2——兩liang 3——三san 4——四si 5——五wu

6——六liu 7——拐guai 8——八ba 9——勾gou 0——洞dong

你是不是感到會奇怪,為什麼要這麼改呢?難道不會很麻煩嗎?其實這裡有一個最近本的問題就是,由於軍隊中人員來自山南海北,口音有所不同,如1和7,6和9等,特別容易聽錯。作戰和訓練時大量與數字打交道:方向多少?距離多少?坐標多少?都離不開這十個數字,來不得半點差錯,弄不好打到自己人頭上。

0、1、2、7、9的聲母由於發音部位和發音方法不同,在發音上無法發出很大的聲音。由於戰場環境噪聲大,使用電子通信設備時,話筒的頻率響應對這幾個數字的增益比較低,使發射機功率達不到要求。所以必須對其發音進行改進。於是約定俗成,數字軍語使用中改動了1(么)、2(兩)、7(拐)、9(勾)、0(洞),3、4、5、6、8讀音未改。十個數字念成:么、兩、叄、肆、伍、六、拐、八、勾、洞。如此這般改動,朗朗上口,不容易出現差錯。

中國地方的方言太多,數碼字2,7,9,0,1,等用方言說出,聽者容易聽錯聽混,理解錯誤。用在軍事上,或其它用數字代表工作性質耍求嚴謹的場合。用兩代替2,洞代替0,么代替1,拐代替7,勾代替9。聽者不會出現,因方言發音差異而產生的誤聽的錯誤理解,就不會錯誤地執行命令和詣意。

還有一個更重要的原因,就是漢語韻母的頻率。據研究發現,在漢語韻母中「i"的頻率最低,清晰度最差,跟"a"比,"i"的功率只是"a"的一半,差了至少3 分貝。大家知道,戰場上噪音很大,通信兵如果發「i"對方可能聽不清楚。通信不暢,在生活中尚且會造成許多麻煩,若發生在戰場上,可能要付出鮮血和生命的代價。於是大家想出一個好辦法,全面替換"i"音,因漢語裡"么"指小的意思,所以把"1"讀做"么","7、0"則根據其形狀重新認讀做"拐、洞"。其中最值得注意的是"7",由於其聲母"q"發音極不分明,改用"拐",輔音"g"的爆發聲帶來了寶貴的清晰度。同理,"9"也就讀做"勾"了。

這裡就產生了一個很是有趣的現象,全國各地,都把「110"讀成"么么零",而不是"依依零";同樣,"911"也不讀"九依依",而讀為「九么么」。

軍隊中的很多特殊叫法,不一定有什麼科學理由,有很多就是一開始老部隊的習慣叫法,這從源頭上應該主要還是口語的方言。如坦克,我們軍隊裡很多人習慣發音成壇克一樣。我媳婦老家,不知是哪個白字老師教的,把陌生人的「陌」字,只認的「百」字,就把字按照「百」字念,加上地方口音,就念成了「白」。軍隊裡集合報數時,又不是這樣報的,又和正常發聲一樣。過去發射太空飛行器倒數也這樣報,現在則大多改成了正常發聲。我認為這種報數方法,應該是我國第一批掌握近、現代通訊設備的人員自己的口音,他們教出的徒弟,學了他們口音,徒弟再教徒弟,一代一代傳承出了這個統一叫法,以便溝通無障礙。後人們往往給這種傳承,找一些合理的、上得了臺面的、有文化的解釋,把原因講的科學點、複雜點,掩蓋了真正原因!

相關焦點

  • 部隊中為何把7念成「拐」,把0念成「洞」?你知道什麼原因嗎?
    在軍隊,經常需要使用對講機進行通訊,在通訊過程中涉及到數字信息並不會用我們生活中的讀法來表達,而是使用經過一些修改的讀音。0-9這十個數字中有五個擁有特殊的讀音,分別是:1——么yao 2——兩liang 3——三san 4——四si 5——五wu6——六liu 7——拐guai 8——八ba 9——勾gou 0——洞dong,小夥伴肯定會奇怪,為什麼要這麼改呢?難道不會很麻煩嗎?
  • 為什麼士兵將7念成「拐」,0念成「洞」?大聲念幾遍就明白了!
    為什麼士兵將7念成「拐」,0念成「洞」?大聲念幾遍就明白了!「洞么洞么我是洞拐,聽到請回復」,相信大家在諜戰片裡經常能聽到這句臺詞,士兵在向戰友或者總部傳遞消息的時候就會喊出這樣的代號。在小的時候並不理解這句話的意思,長大了才知道,原來這只是數字的另一種讀法,那麼為什麼士兵要將洞念成0,拐念成7呢?大家跟著念幾遍或許就明白了。
  • 為什麼士兵將7念成「拐」,0念成「洞」?你大聲念幾遍就知道了
    導語:為什麼士兵將7念成「拐」,0念成「洞」?你大聲念幾遍就知道了大家都知道,部隊裡面念的數字和平常的發音有很多不同。在《我是男子漢》這部綜藝節目中,將軍隊的生活都充分展現到人們眼前。楊陽是我國的著名遊泳運動員,他就參加了這檔軍隊題材的綜藝,我們看到在上信息課時,教官教楊陽認識了在部隊如何念阿拉伯數字,他們把7念成「拐」,0念成「洞」。這讓人們覺得很拗口,但大聲念幾遍後會發現真的奇妙,讓人抑制不住好奇心的想去了解這其中意義。為什麼士兵將7念成「拐」,0念成「洞」?比如抗日戰爭大家都知道。
  • 在部隊為什麼要把0念成「棟」,把7念成「拐」?
    記得我們剛到部隊時,班長教我們新兵填寫通訊地址,把部隊番號53010這樣讀--五三動一動。每個領域都有特定的專業術語,外行人肯定是不知道什麼意思。相信大家平時聽到一些其他行業的專業術語時也會感到很疑惑。
  • 士兵執行任務時,為何把7念成拐,0念成洞?只有當過兵的才知道
    「洞」,就比如作戰過程中遇到突發情況需要解決,一定要提前向上級匯報,「洞么洞么,.....」,雖然聽起來沒毛病,但是仔細想想也感覺到不太對勁,他們到底為何要這樣念阿拉伯數字呢?軍隊這樣要求,肯定是有道理的,畢竟戰場上危機重重,實在太危險,實際上除了0被念成洞之外,還有2會被念成兩,7成了拐,以及9成了勾,而之所以會改變阿拉伯數字原本的讀音
  • 為什麼部隊裡會把7念成「拐」,0叫做「洞」?大聲念幾遍就明白了
    「本文章已經通過區塊鏈技術進行版權認證,禁止任何形式的改編轉載抄襲,違者追究法律責任」大家肯定看過趙本山的小品,有一幅畫面是這樣的,趙本山打電話的時候說的:洞拐洞拐洞洞拐。那麼這些數字是多少呢?原來他所說的是部隊裡面數字的讀法,那為什麼和我們平時所念的數字不同,他們會把7念成「拐」,數字0會叫做「洞」,這到底是怎麼一回事呢?請跟隨小編的腳步一起來了解這件事情吧。實際上你大聲念幾次就明白了。
  • 為什麼部隊念7要念「拐」,讀0要讀「洞」?大聲念一遍就知道了
    為什麼部隊念7要念「拐」,讀0要讀「洞」?大聲念一遍就知道了! ,平時大家念的一些數字,可能在部隊念法都不一樣了。   部隊會把7念成「拐」,0念成「洞」,這些很多人應該在一些電視劇中看到過吧,那麼為什麼部隊要這樣念呢?有什麼樣的特別意義呢?
  • 為啥士兵都把7念成「拐」,0念成「洞」?當你張嘴大聲喊出時,就都懂...
    為啥士兵都把7念成「拐」,0念成「洞」?當你張嘴大聲喊出時,就都懂了! 軍人是一種特殊的身份,部隊是一個特殊的地方。所以部隊士兵在很多方面跟我們平時生活中是不一樣的。
  • 為什麼士兵將7念成「拐」,0念成「洞」?多念幾遍就知道了
    如果你是一個經常看戰爭片的人,那麼不難發現在影片中士兵之間喊口號的方式雖然同樣是數字,但是叫法卻有些不同,比如會把「7」念成「拐」,「零」念成「洞」,又比如說會把「9」念成「勾」,會把「2」念成「兩」,那麼有人就很好奇了,為什麼要更改念法呢?難道是為了傳遞某些特殊的訊息?
  • 為何軍事術語中7要念「拐」,0要念「洞」?老班長說出原因
    0-9這十個數字中有五個擁有特殊的讀音,分別是:1——么yao 2——兩liang 3——三san 4——四si 5——五wu6——六liu 7——拐guai 8——八ba 9——勾gou 0——洞dong
  • 為何軍隊中7要念「拐」,0要念「洞」?老班長說出原因
    為何軍隊中7要念「拐」,0要念「洞」?老班長說出原因文/號外軍粉 圖/網絡大家看都知道從一到十的數字:一、二、三、四、五、六、七、八、九、十,這基本已經深入人心了,而在軍隊中從一到十的數字和日常生活中有不少變化,其中最明顯的就是:1-么yao、2-兩liang、7-拐guai、9-勾gou 、0-洞dong,而且在進入軍隊之後班長會專門強調這件事。
  • 為什麼士兵將7念成「拐」,0念成「洞」?你多念幾遍就知道了
    在電視劇裡,我們經常聽見軍人用對講機傳達命令,「洞么洞么,我是洞拐,收到請回復,不知道有沒有人好奇過為什麼士兵會在傳達命令的時候會使用這樣的語言。其實這些語言並不是什麼很難理解的話,它們只是被改變了讀音而已,比如把「一」念做「么」,把「零」念做「洞」,把「七」念做拐。
  • 影視劇裡為什麼士兵將7念成「拐」,0念成「洞」?
    大家也會有一些疑惑為什麼他們要把7念成「拐」,0念成「洞」,其實大家大聲念幾遍就知道為啥了。在那些戰爭或者實地訓練的時候,經常都是炮火連天,有很大的幹擾聲音,當要向其它士兵傳遞一些消息的時候也只能用嘴巴喊,但人的聲音是很有限的,而且像7、0這樣的數字,從讀音上來說就不太好發音,要不是就聽不清楚,或者就是很容易就聽成其它的數字,比如這7和0兩個數字都容易誤聽成1,就會造成一些重要的信息錯誤。
  • 部隊裡數字的讀法,為啥和平常不一樣?數字7一定要念成「拐」?
    相信不少朋友在看一些有關解放軍的電影,又或者是紀錄片時,可能都會發現了,在部隊中數字的讀法,與我們日常生活中的數字讀法有著很大的差別,在部隊中總是會將數字1念成「麼」,數字7念成「拐」,數字0念成「洞」,數字2念成「兩」,數字9念成「勾」等等。
  • 0念「洞」,7念「拐」,1念「么」
    這段時間由真實事件改編的《中國機長》火了,實現了票房和口碑的雙豐收,不知道大家在觀看時有沒有發現,在這部電影中一些數字的讀法和我們平日裡的讀法不太一樣,比如1念「么」、0念「洞」、2念「兩」、7念「拐」等。
  • 為什麼要把0念成「棟」,把7念成「拐」?辛集老兵視線
    大圖模式 很多人都不明白為什麼士兵將7念成「拐」,0念成「棟」?。阿拉伯數字許多人都懂,當你聽到這一些讀法的時候,你就不一定懂了。 大圖模式 其實只要大聲念出來對比一下就知道了,「洞,拐,兩」這些讀法都是開口音,喊出來容易發聲,還會更響亮,軍人就講究個精氣神,來提高士氣
  • 部隊裡的特殊數字發音,7念成「拐」,0念成「洞」,到底有何深意?
    相信大家在不少影視劇中,經常聽到飛機上工作人員在執行任務途中,與地面空管中心聯繫後常常用到:「洞拐收到:洞拐收到請回答:洞拐明白」等類似語言。說到這有些人就說了「軍隊中當然要比現實中的讀法個性一些」其實這也是其中的原因之一,軍隊是一個國家安全的重要保障,為了使一些數字發音混淆,特意將一些數字的發音進行更改。在軍語中一般1、2、3到0這十個數字是讀成「么、兩、叄、肆、伍、六、拐、八、勾、洞」。這樣的改動讀起來朗朗上口,同時不容易出錯。例如「洞洞拐」就是007的讀法。
  • 為什麼軍隊當中7念成「拐」0要讀作「洞」?道理其實很簡單
    軍隊當中7念成「拐」0要讀作「洞」,這背後有何深意?戰爭現在距離我們越來越遙遠,這其中一方面是因為人們對於和平的嚮往,另一方面則是因為如今軍事武裝的愈發強力,如果有一方先一步發動了戰火,結局可能是牽一髮而動全身,最後這次衝突也就成了再一次的世界大戰。
  • 軍人為什麼要將7讀作「拐」,0念作「洞」?大聲讀一下就知道了
    相信大家都在影視劇中聽過這樣一段對話:「洞拐,洞拐,我是洞么……」。為什麼軍人會將數字這樣念呢?其實很簡單,這與數字發音有關,一旦在戰場上念錯數字,造成的損失可是無法估計的。在《紅樓夢》中史湘雲將賈寶玉喚為「二哥哥」,但因為地域發音問題,經常把「二哥哥」念成「愛哥哥」所以還遭到林黛玉嘲笑。若是士兵在戰場上將數字消息傳遞錯誤的話,可不是嘲笑就能化解的了的。
  • 軍隊中為什麼把7讀作「拐」,0念作「洞」?你仔細讀一下就知道了
    小編記得報警電話110,常被讀作「么么零」,這不是地方口音,而是大家都習慣的讀法,除了1讀「么」外,還有7讀「拐」,0讀「洞」等,那麼這些阿拉伯數字,到底是誰改變了讀音呢?又為何要改變讀音呢?相信大家都在家裡長輩的帶領下,多多少少看過一些軍事題材的電視,裡面士兵往往有緊急軍情,用通訊設備向上級報告時,都會念:「洞么,洞么……」,聽著是不是很耳熟,那麼士兵為什麼要把0讀作「洞」呢?