部隊中為何把7念成「拐」,把0念成「洞」?你知道什麼原因嗎?

2020-12-15 花辰月夕102237

很多人特別是男孩子都有一個拿著鋼槍保家衛國的夢想,什麼時候也覺得軍人是我們的偶像,嚮往軍旅的生活,長大以後不管有沒有機會真的參軍,對軍隊的俄一些情況格外的關注,那麼你有沒有發現,部隊裡面通訊用的數字跟平時我們說的數字是不是有區別呢?在軍隊,經常需要使用對講機進行通訊,在通訊過程中涉及到數字信息並不會用我們生活中的讀法來表達,而是使用經過一些修改的讀音。0-9這十個數字中有五個擁有特殊的讀音,分別是:1——么yao 2——兩liang 3——三san 4——四si 5——五wu6——六liu 7——拐guai 8——八ba 9——勾gou 0——洞dong,小夥伴肯定會奇怪,為什麼要這麼改呢?難道不會很麻煩嗎?

有網友提出:直接念阿拉伯數字的讀音不行嗎?每次聽到都是「洞么洞么,兩拐兩拐的」這樣讀音又富有什麼不同的意義嗎?其實,每個領域都有特定的專業術語,外行人肯定是不知道什麼意思。相信大家平時聽到一些其他行業的專業術語時也會感到很疑惑。在部隊中也是有部隊的專業術語的,相信大家也都發現了平時士兵在讀一些數字的時候,跟我們平時的讀法有些是不太一樣的。就比如士兵會把7念成」拐「2念成」兩「,0念成」洞「等等。為什麼他們會把數字換成其他的讀法來讀呢?很多新兵剛開始別不過來,記數字也花費了不少時間。

在漢語讀音中,1和7因為韻母相同所以相似度很高,再加上戰場中噪音非常大、通信設備傳音的失真,很容易把這兩個數字搞錯。你要是對著聽筒大喊一百七十二,對面聽到的可能是七百一十二。有幾個阿拉伯數字的念法是閉口音,比如9這個數字,你可以用力喊,看看念九比較省力還是勾比較省力。並且兩種讀音在傳達上明顯是後者更容易被識別,當幾夜沒合眼的話務員對著無線電狂吼907高低的時候,開口音的勾洞拐發音更省力,而且可以清晰準確的被對方理解。還有一個原因嗎……這不是地域歧視,而是南方地區的一些口音的確容易把數字搞混。比如江浙一帶的老百姓用普通話念數字2容易念成「啊」,所以乾脆統一用「兩」來表示,這樣無論南北方的兵都能輕鬆理解。這就是為什麼術語中的念法一定要避開南北方言中容易被誤解、誤聽的讀音。

還有一個非常重要的原因是:硝煙四起的戰場上到處都是炮聲、子彈穿插聲和士兵們的吶喊聲等各種各樣的戰火引出的聲響,如果士兵在這樣的情景下交流作戰計劃直接用阿拉伯數字的原讀音進行的話很有可能導致對方接受消息有嚴重的誤差,最終導致非常嚴重的結果。而將一些讀音改變一下子就能讓對方明白,還能將這些數字與其他的相似讀音的數字完全區分,這樣就不會出現因為傳遞信息有誤發生讓人痛心的事情了。這就是為什麼士兵喜歡將7念成「拐」,0念成「洞,你明白了嗎。

你們大聲的念一下這些數字就知道了。首先這些數字換成軍事術語中的讀法後,像「洞,拐,兩」這些讀法都是開口音,發音更容易發出的聲音也會更響亮。戰場上或者執行任務的時候在嘈雜的環境下,這種念法就更容易聽的清。還有一點就是這些軍事術語中的讀法也可以讓士兵之間更加準確的交流,因為一些數字平時的讀法容易混淆分不清到底說的是哪個數字。如果對方不小心會錯意,那後果也是非常嚴重的。除了一些數字的讀法,在部隊中還有一些特殊的交流手勢。不管怎麼說這些都是為了方便士兵之間的交流,讓彼此的溝通更加的準確輕鬆。相信很多人都有一個軍人夢,平時也會特別的關注一些有關軍事部隊的知識。像這些非常有意思的事情,平時多了解一下也算是漲知識了。

其實每個國家都有自己獨特的念數字的方法,為了方便和傳遞信息,往往都會有改變,但是像洞,么,拐,勾,這樣的方言式改變的還是很少的,聽著也很舒服有氣勢,現在部隊上已經統一這麼念了,所以可能以後也會一直傳承下去。事實上,用普通話發音這些數字是非常方便的,但是即使在現在,甚至在普通話中,一些人仍然會發音這些數字的特殊發音,這表明這種獨特的數字稱謂已經廣泛傳播,並被大家接受。大家不妨來試著念一下這套數字的獨特發音吧「么、兩、三、四、五、六、拐、八、勾、洞」。

相關焦點

  • 在部隊中為何把7念成「拐」0念成「洞」?原因說來你可能也很詫異
    0-9這十個數字中有五個擁有特殊的讀音,分別是:1——么yao 2——兩liang 3——三san 4——四si 5——五wu6——六liu 7——拐guai 8——八ba 9——勾gou 0——洞dong你是不是感到會奇怪,為什麼要這麼改呢?難道不會很麻煩嗎?
  • 為什麼士兵將7念成「拐」,0念成「洞」?你大聲念幾遍就知道了
    導語:為什麼士兵將7念成「拐」,0念成「洞」?你大聲念幾遍就知道了大家都知道,部隊裡面念的數字和平常的發音有很多不同。在《我是男子漢》這部綜藝節目中,將軍隊的生活都充分展現到人們眼前。楊陽是我國的著名遊泳運動員,他就參加了這檔軍隊題材的綜藝,我們看到在上信息課時,教官教楊陽認識了在部隊如何念阿拉伯數字,他們把7念成「拐」,0念成「洞」。這讓人們覺得很拗口,但大聲念幾遍後會發現真的奇妙,讓人抑制不住好奇心的想去了解這其中意義。為什麼士兵將7念成「拐」,0念成「洞」?比如抗日戰爭大家都知道。
  • 為什麼士兵將7念成「拐」,0念成「洞」?大聲念幾遍就明白了!
    為什麼士兵將7念成「拐」,0念成「洞」?大聲念幾遍就明白了!「洞么洞么我是洞拐,聽到請回復」,相信大家在諜戰片裡經常能聽到這句臺詞,士兵在向戰友或者總部傳遞消息的時候就會喊出這樣的代號。在小的時候並不理解這句話的意思,長大了才知道,原來這只是數字的另一種讀法,那麼為什麼士兵要將洞念成0,拐念成7呢?大家跟著念幾遍或許就明白了。
  • 在部隊為什麼要把0念成「棟」,把7念成「拐」?
    記得我們剛到部隊時,班長教我們新兵填寫通訊地址,把部隊番號53010這樣讀--五三動一動。每個領域都有特定的專業術語,外行人肯定是不知道什麼意思。相信大家平時聽到一些其他行業的專業術語時也會感到很疑惑。
  • 士兵執行任務時,為何把7念成拐,0念成洞?只有當過兵的才知道
    0念成「洞」,就比如作戰過程中遇到突發情況需要解決,一定要提前向上級匯報,「洞么洞么,.....」,雖然聽起來沒毛病,但是仔細想想也感覺到不太對勁,他們到底為何要這樣念阿拉伯數字呢?軍隊這樣要求,肯定是有道理的,畢竟戰場上危機重重,實在太危險,實際上除了0被念成洞之外,還有2會被念成兩,7成了拐,以及9成了勾,而之所以會改變阿拉伯數字原本的讀音
  • 為什麼部隊念7要念「拐」,讀0要讀「洞」?大聲念一遍就知道了
    為什麼部隊念7要念「拐」,讀0要讀「洞」?大聲念一遍就知道了! ,平時大家念的一些數字,可能在部隊念法都不一樣了。   部隊會把7念成「拐」,0念成「洞」,這些很多人應該在一些電視劇中看到過吧,那麼為什麼部隊要這樣念呢?有什麼樣的特別意義呢?
  • 為什麼部隊裡會把7念成「拐」,0叫做「洞」?大聲念幾遍就明白了
    原來他所說的是部隊裡面數字的讀法,那為什麼和我們平時所念的數字不同,他們會把7念成「拐」,數字0會叫做「洞」,這到底是怎麼一回事呢?請跟隨小編的腳步一起來了解這件事情吧。實際上你大聲念幾次就明白了。這主要是因為洞的發音比阿拉伯數字0的發音好說一點,如果你在執行任務很累的時候,這時候有一個信息需要你傳遞,你這樣發音會比較省力一點,還有一點是這樣比較好和其他阿拉伯數字區分,由於我國地域性較廣,所以很多人的發音都不願意。比如一些地方的人在說阿拉伯數字1和阿拉伯數字7的時候經常會搞混,而且這兩個數字念快了也容易混淆視聽。
  • 為啥士兵都把7念成「拐」,0念成「洞」?當你張嘴大聲喊出時,就都懂...
    為啥士兵都把7念成「拐」,0念成「洞」?當你張嘴大聲喊出時,就都懂了! 軍人是一種特殊的身份,部隊是一個特殊的地方。所以部隊士兵在很多方面跟我們平時生活中是不一樣的。
  • 為什麼士兵將7念成「拐」,0念成「洞」?多念幾遍就知道了
    如果你是一個經常看戰爭片的人,那麼不難發現在影片中士兵之間喊口號的方式雖然同樣是數字,但是叫法卻有些不同,比如會把「7」念成「拐」,「零」念成「洞」,又比如說會把「9」念成「勾」,會把「2」念成「兩」,那麼有人就很好奇了,為什麼要更改念法呢?難道是為了傳遞某些特殊的訊息?
  • 為什麼士兵將7念成「拐」,0念成「洞」?你多念幾遍就知道了
    在電視劇裡,我們經常聽見軍人用對講機傳達命令,「洞么洞么,我是洞拐,收到請回復,不知道有沒有人好奇過為什麼士兵會在傳達命令的時候會使用這樣的語言。其實這些語言並不是什麼很難理解的話,它們只是被改變了讀音而已,比如把「一」念做「么」,把「零」念做「洞」,把「七」念做拐。
  • 為何軍事術語中7要念「拐」,0要念「洞」?老班長說出原因
    0-9這十個數字中有五個擁有特殊的讀音,分別是:1——么yao 2——兩liang 3——三san 4——四si 5——五wu6——六liu 7——拐guai 8——八ba 9——勾gou 0——洞dong
  • 影視劇裡為什麼士兵將7念成「拐」,0念成「洞」?
    大家也會有一些疑惑為什麼他們要把7念成「拐」,0念成「洞」,其實大家大聲念幾遍就知道為啥了。在那些戰爭或者實地訓練的時候,經常都是炮火連天,有很大的幹擾聲音,當要向其它士兵傳遞一些消息的時候也只能用嘴巴喊,但人的聲音是很有限的,而且像7、0這樣的數字,從讀音上來說就不太好發音,要不是就聽不清楚,或者就是很容易就聽成其它的數字,比如這7和0兩個數字都容易誤聽成1,就會造成一些重要的信息錯誤。
  • 為何軍隊中7要念「拐」,0要念「洞」?老班長說出原因
    為何軍隊中7要念「拐」,0要念「洞」?老班長說出原因文/號外軍粉 圖/網絡大家看都知道從一到十的數字:一、二、三、四、五、六、七、八、九、十,這基本已經深入人心了,而在軍隊中從一到十的數字和日常生活中有不少變化,其中最明顯的就是:1-么yao、2-兩liang、7-拐guai、9-勾gou 、0-洞dong,而且在進入軍隊之後班長會專門強調這件事。
  • 0念「洞」,7念「拐」,1念「么」
    這段時間由真實事件改編的《中國機長》火了,實現了票房和口碑的雙豐收,不知道大家在觀看時有沒有發現,在這部電影中一些數字的讀法和我們平日裡的讀法不太一樣,比如1念「么」、0念「洞」、2念「兩」、7念「拐」等。
  • 部隊裡數字的讀法,為啥和平常不一樣?數字7一定要念成「拐」?
    相信不少朋友在看一些有關解放軍的電影,又或者是紀錄片時,可能都會發現了,在部隊中數字的讀法,與我們日常生活中的數字讀法有著很大的差別,在部隊中總是會將數字1念成「麼」,數字7念成「拐」,數字0念成「洞」,數字2念成「兩」,數字9念成「勾」等等。
  • 為什麼要把0念成「棟」,把7念成「拐」?辛集老兵視線
    每個領域都有特定的專業術語,外行人肯定是不知道什麼意思。相信大家平時聽到一些其他行業的專業術語時也會感到很疑惑。 大圖模式 很多人都不明白為什麼士兵將7念成「拐」,0念成「棟」?。阿拉伯數字許多人都懂,當你聽到這一些讀法的時候,你就不一定懂了。
  • 部隊裡的特殊數字發音,7念成「拐」,0念成「洞」,到底有何深意?
    相信大家在不少影視劇中,經常聽到飛機上工作人員在執行任務途中,與地面空管中心聯繫後常常用到:「洞拐收到:洞拐收到請回答:洞拐明白」等類似語言。說到這有些人就說了「軍隊中當然要比現實中的讀法個性一些」其實這也是其中的原因之一,軍隊是一個國家安全的重要保障,為了使一些數字發音混淆,特意將一些數字的發音進行更改。在軍語中一般1、2、3到0這十個數字是讀成「么、兩、叄、肆、伍、六、拐、八、勾、洞」。這樣的改動讀起來朗朗上口,同時不容易出錯。例如「洞洞拐」就是007的讀法。
  • 軍隊中為什麼把7讀作「拐」,0念作「洞」?你仔細讀一下就知道了
    小編記得報警電話110,常被讀作「么么零」,這不是地方口音,而是大家都習慣的讀法,除了1讀「么」外,還有7讀「拐」,0讀「洞」等,那麼這些阿拉伯數字,到底是誰改變了讀音呢?又為何要改變讀音呢?相信大家都在家裡長輩的帶領下,多多少少看過一些軍事題材的電視,裡面士兵往往有緊急軍情,用通訊設備向上級報告時,都會念:「洞么,洞么……」,聽著是不是很耳熟,那麼士兵為什麼要把0讀作「洞」呢?
  • 為什麼軍隊當中7念成「拐」0要讀作「洞」?道理其實很簡單
    軍隊當中7念成「拐」0要讀作「洞」,這背後有何深意?戰爭現在距離我們越來越遙遠,這其中一方面是因為人們對於和平的嚮往,另一方面則是因為如今軍事武裝的愈發強力,如果有一方先一步發動了戰火,結局可能是牽一髮而動全身,最後這次衝突也就成了再一次的世界大戰。
  • 軍人為什麼要將7讀作「拐」,0念作「洞」?大聲讀一下就知道了
    相信大家都在影視劇中聽過這樣一段對話:「洞拐,洞拐,我是洞么……」。為什麼軍人會將數字這樣念呢?其實很簡單,這與數字發音有關,一旦在戰場上念錯數字,造成的損失可是無法估計的。在《紅樓夢》中史湘雲將賈寶玉喚為「二哥哥」,但因為地域發音問題,經常把「二哥哥」念成「愛哥哥」所以還遭到林黛玉嘲笑。若是士兵在戰場上將數字消息傳遞錯誤的話,可不是嘲笑就能化解的了的。