虹鱒列入三文魚引爭議 標準制定者:為使消費者更清楚魚種產地

2020-12-11 觀察者網

據界面新聞8月21日報,近日,一則《生食三文魚》團體標準將虹鱒列入三文魚之列,引發巨大爭議。2018年8月21日下午,上海市消費者權益保護委員會就此舉行公開討論會,制定該團體標準的中國水產流通與加工協會在會上回應稱,目前國內三文魚市場較為混亂,《生食三文魚》標準要求企業必須標註種名、產地,使消費者更加清楚三文魚的來源。

會上,各方激烈交鋒。

「都在說把虹鱒魚當成三文魚來賣,但這個標準就是要把它們分開。」團標起草者鄭維中說。「我們這個標準是為了消費者的安全,也是規範企業的行為,這是制定團體標準的初衷。」該協會秘書長陳麗純表示。

上海海洋大學教授陳舜勝則認為,該團體標準偷換了概念,缺乏將虹鱒列入三文魚的依據。「三文魚既然出現這麼大的爭議,可能與不同企業的利益爭奪有關係,我們很難平衡他們的利益。」該協會理事、顧問王亞民說,「所以,最好大家都不要用三文魚這個名稱。」

焦點一:虹鱒能否列入「三文魚」?

8月10日,中國水產流通與加工協會發布了《生食三文魚》團體標準,將虹鱒和大西洋鮭、秋鮭、粉鮭、銀鮭、紅鮭、王鮭等通通列入「常見三文魚」之列。

「我不贊同把虹鱒列入三文魚。」上海海洋大學食品學院水產品保藏與加工工程系教授陳舜勝在會上率先發言,「行業協會把虹鱒列入三文魚的根據是什麼?」

他進一步解釋,英文Salmon,總體泛指肌肉呈紅色的大型冷水溯河洄遊性魚類,包括大西洋鮭魚、太平洋鮭魚(大馬哈魚)等,並不是單一的某一種魚,中國通常稱為鮭科魚類。上世紀70年代,大西洋鮭魚從挪威引入香港,挪威人將大西洋鮭魚稱為「salmon」,與粵語發音的「三文」相近,更取其「三紋」的形態,從此,大西洋鮭魚有了正式的中文名——三文魚。

陳舜勝認為,從三文魚的名稱來歷而言,三文魚自引入起便是一個狹義概念,即指養殖的大西洋鮭。「消費者其實也沒搞清楚,把帝王鮭也叫做帝王三文魚,三文魚的概念逐漸擴大,但一直局限於海水魚類。」

虹鱒1959年從朝鮮引入中國,名字則沿用日本的稱呼,通用英文名是rainbow trout,其中trout對應的中文是鱒魚。他強調,中文語境下的三文魚只是一個俗稱,並不等同於英文的salmon,而英文的salmon對應的中文應該是鮭鱒魚類。

陳舜勝指出,虹鱒既有生長於淡水的,也有生長於海水的,不同生長環境對魚的品質影響很大。日本將淡水虹鱒和海水虹鱒分開,售價也不相同;美國FDA明確要求,商家在銷售流通過程中,不可將虹鱒標註為salmon。

「1995年出版的農業大百科等現有的工具書,都沒有把三文魚作為一個類別放入其中,既然是一個俗稱,就約定俗成,沒有必要非要把虹鱒列入三文魚,而且沒有理由這麼做。」陳舜勝認為,該行業協會將虹鱒列入「三文魚」的行為,實質是偷換三文魚的概念。

「由於挪威向中國出口大西洋鮭,才有了三文魚的名字,所以三文魚是一個比較窄的概念,但還不至於給中國命名一個商品名字。」標準起草者、中國水產流通與加工協會三文魚分會理事、專家鄭維中反駁。他拿出一份上世紀50年代的報紙表示,這是他能找到的最早的有關「三文魚」的記載,該報紙對三文魚的報導說明,三文魚並非一個狹義的名詞,已然包含了很多種類。

他承認三文魚是一個俗稱,而不是一個科學名詞。「分類學是基於形態,不同的學派會有不同的分類。中文命名有兩套體系,一套是按照英文的俗名,一套是按照拉丁文翻譯過來的,從英文和拉丁文來看,虹鱒也叫鱖,科學上允許不同流派、不同論點來爭論。」

鄭維中還稱,中國每年進口大量虹鱒,這些虹鱒和粉鮭等魚都被當成三文魚來售賣,「協會要規範這種行為,我們團體標準上寫得非常清楚,必須要標註種名、標註產地,使消費者更加清楚魚的來源。」

該協會副秘書長陳麗純表示,正式因為市場上已經形成了多種鮭鱒魚類以三文魚名義銷售的現象,所以協會才制定了這個標準。「其實咱們現在市場上銷售的三文魚不僅僅是大西洋鮭,我們每年從國外進口的虹鱒等等一些不屬於大西洋鮭的魚,也是鮮冷的、生食的,其實大家已經吃了。」

「首先聲明,標準的制定和討論我沒有參與過。」中國水產流通與加工協會理事、顧問、山東大學威海分校海洋學院教授王亞民說。他指出,爭議與利益相關,虹鱒到底能否列入三文魚一事的核心在於誰有權使用三文魚這個名稱。

「三文魚既然出現這麼大的爭議,可能與不同企業的利益爭奪有關係,我們很難平衡他們的利益。所以,最好大家都不要用三文魚這個名稱。大家都標清楚了,是大西洋鮭就是大西洋鮭,是虹鱒就是虹鱒,避免企業的利益爭奪,也避免國內企業和國外企業的利益爭奪。」

焦點二:食用淡水養殖虹鱒是否安全?

食用生魚片,消費者普遍擔憂寄生蟲的問題。

陳舜勝表示,虹鱒魚也是一種很好的魚類食物,在營養上與大西洋鮭魚差別並不大。他強調,無論三文魚或者虹鱒魚,主要看來源地是否受到汙染。「養殖情況下,寄生蟲反而少。像青龍峽這樣養殖環境比較好的,我相信沒有汙染,但在中國養殖虹鱒的有幾百家,這麼大面積的虹鱒養殖,在開放環境下,寄生蟲我覺得是不可控的,不能以一家公司的情況來涵蓋所有情況。」

他認為,淡水魚的風險要高於海水魚。海水魚中的寄生蟲以異尖線蟲為主,它們多數在人體中長不大,在成蟲前就會死掉,無法在人體內繁殖,即使進入人體也存活不久,因此生吃起來風險相對較小。但是,淡水魚中常見的寬節裂頭絛蟲、肺吸蟲、肝吸蟲等,較易在人體內成長為成蟲,進而繁殖,因此生吃風險更大。

「鹹水和淡水風險是同樣的,沒有大小之分。人類接觸淡水比較多,所以認為淡水風險大。」鄭維中指出。他表示,國內養殖的虹鱒魚卵都是進口的,用的飼料也都是進口,養殖標準是由歐洲在中國培訓引進,無論大廠小廠。鮭鱒魚的養殖要求也非常嚴苛,水溫在16℃。

「無論淡水和海水,都是有寄生蟲風險的,能夠熟吃儘量不要生吃。」王亞民表示。

中國水產科學研究院東海水產研究所農業部水產質量檢測中心副研究員沈曉盛指出,海水和淡水風險差不多,但海水三文魚有很好的解決辦法。《生食三文魚》團體標準規定,對於不具備寄生蟲源頭風險控制措施的原料,應當經過以下任何一種方式的冷凍,以殺滅寄生蟲:其一,零下20℃以下連續冷凍24小時;其二,零下35℃以下連續冷凍15小時。

「這引用的是上海市地方標準,其實上海市地標針對的是海水養殖的三文魚。你們提到了歐盟的意見來參考寄生蟲的處理辦法,如果能把科學數據列出來,可能更加準確,也更有保障。我在團體標準裡看不到淡水養殖三文魚的解決辦法。」沈曉盛說。

講了這麼多,虹鱒的口感如何?

鄭維中說,從口感上,虹鱒和大西洋鮭各有千秋,「從生物學來講,大西洋鮭的個體較大,富集脂肪多一些,鱒魚個體較小,沒那麼肥膩。」

陳麗純稱,有企業做過盲測,相比大西洋鮭,消費者接受度較高的是虹鱒。

「從口感來說,我更喜歡虹鱒,比較Q彈。」王亞民表示。

焦點三:團標是否會導致企業藉機誤導消費者?

將虹鱒列入三文魚,消費者如何評價?

上海市消保委近日發布了一份網絡問卷調查,兩天時間獲得了2000餘個消費者在線參與。調查顯示,消費者對此團標表現擔憂。

在這份2653人參與的問卷調查中,僅7.5%的人表示基本上不吃三文魚;83.6%的人認為團標指鹿為馬,誤導消費者;73.43%的消費者擔心團標發布後,企業會藉此誤導消費者。

2004年,上海新聞晨報就曾報導,上海大型水產市場出售的「假三文魚」其實是虹鱒假冒而來,商販稱虹鱒是學名,三文魚是商品名。

「如果今天三文魚不存在流通,不存在消費,那麼任何學術爭論,我認為都是非常好的。但問題是,一種魚一旦流通了,進入了市場,就產生了交易,而交易又是一種法律行為,就有合同法和消保法來規制。」上海市消保委常務委員、上海聯合律師事務所合伙人江憲說,「消費者有知情權和選擇權,如果那些不良商家利用了專家的科學精神將兩種魚混淆了,把便宜的虹鱒魚以傳統三文魚的價格去賣,至少從法律來講,違法了消保法。」

上海市消保委常務委員、上海市交運集團有限公司黨委辦公室副主任蔣為民指出,在消費者印象中,虹鱒比傳統三文魚便宜。拆了預包裝後,消費者其實無法分辨虹鱒和傳統三文魚,「如果不法商家利用這個空隙來達到欺騙消費者的行為,那怎麼來監控?」

鄭維中直言,這確實是非常難的一個問題。「超市裡必須標註出來,但上了餐廳之後,都以三文魚來命名,在菜單上有的會標出來種名,有的不標出來。到餐廳就很難辨別了。」

該團體標準的法律效力如何?

王亞民指出,這個團體標準沒有法律效力,在企業內部使用,並不在全社會範圍內使用。他建議,對爭議較大的名稱,應該由政府部門出面,進行規範和統一,「如果政府覺得這個團標不對,將來可以推翻。」

元達律師事務所合伙人江海指出,團體標準畢竟是一個標準,在國家標準未出臺的情況下,一旦涉及訴訟,不管法律效力如何,法官都可以參考使用該標準。「我們是不是可以做得更完善一些?比如美國FDA不讓統一使用三文魚的標註,他們是怎麼考慮的?我們可以綜合各種因素,然後再制定一個團體標準。法律中有『以次充好』的概念,這不是質量次跟好的問題,而是會不會產生誤解的問題。」

有網友指出:「看來虹鱒的口感也不錯,價格也很低,安全性也可以保證,那為什麼協會不做一個生食虹鱒的標準?但繞了一大圈,似乎這個標準的目的就是把虹鱒放入三文魚裡去。」

鄭維中對此回應道:「這是一個公平的標準,不但對國內,也對國外。制定團體標準的企業中,挪威最大的三文魚生產商也在裡頭,進口的大西洋鮭和虹鱒都要遵守這個標準。這只是一種魚類的標準,後來還要制定很多種魚類的標準。」

易果集團副總裁周輝表示,消費者更擔心安全、價格和品質的問題,應該用消費者容易理解的方法,把消費者關注的問題妥善解決。「這是一個團體標準,但外界是否參考有自己的選擇權。第一,目前我們非常關注消費者對這件事情的看法,以及消保委和相關監管部門的看法,目前我們沒有採用這個標準。第二,大家在易果搜索一下虹鱒可以發現,我們沒有賣虹鱒。這說明,消費者還是選擇傳統三文魚。」

上海市人大代表許麗萍建議該協會召開學術研討,在行業協會裡先細化各種魚類的分類原則和框架,「從這麼多回應來看,我建議你們重視消費者的建議,把這個市場管得更加規範。」

會上,有記者提問該協會是否會暫停標準實施。對此,陳麗純回應:「目前標準已經發布,現在還沒有推遲、修改標準的決定。我們協會專門有一個標準化技術委員會,如果我要修改、推遲,也要通過標準委員會來決定,我們在場的每一個人都不能說。」

相關焦點

  • 虹鱒被列為三文魚?!看到標準制定者名單就懂了……
    日前,中國水產流通與加工協會發布《生食三文魚》團體標準(以下簡稱「《團體標準》」),稱虹鱒屬於三文魚。 值得注意的是,之前號稱產出中國「三分之一的三文魚」、實際則生產虹鱒魚的青海民澤龍羊峽生態水殖有限公司也參與了該標準制定。
  • 虹鱒被歸為三文魚了?!看完標準制定者名單,網友坐不住了...
    此外,對產品標籤作出明確要求,並標註原料魚產地以及種名,讓消費者清楚原料魚來自哪裡,知曉產品的商品名及種名。今年5月,央視財經報導稱,青藏高原上養殖的「三文魚」,已經佔據了國內三文魚三分之一的市場。央視財經的報導傳出後,一些大V和網友圍繞三文魚的「身份問題」展開了討論,認為龍羊峽養殖場中的是「虹鱒」,並非「三文魚」,而虹鱒魚體內含有寄生蟲,並不適合生吃。值得注意的是,前幾天發布的、將虹鱒列入三文魚的標準制定者包括:青海民澤龍羊峽生態水殖有限公司。
  • 虹鱒歸入三文魚 市場遇冷
    另有商戶透露,購買虹鱒要提前預訂,可與上遊商家溝通,但目前沒有現貨,價格比進口三文魚便宜20%左右。  在京深海鮮市場,三文魚價格為45元/斤-80元/斤。一名商戶稱,今年5月三文魚爭議爆發後,問詢產品產地和品種的消費者多了起來。「消費者的懷疑是正常的。以前大家都認為三文魚是進口的海水魚,沒想到虹鱒也會被當成三文魚。況且,虹鱒與大西洋鮭的養殖環境、外觀差別較大。」
  • 較真|指虹鱒為三文魚的新團標,所引依據恰說明虹鱒非三文魚
    8月10日,中國水產流通與加工協會牽頭的《生食三文魚》團體標準正式發布。該團體標準在術語定義中將「虹鱒」歸為「三文魚(salmon)」,引發巨大爭議。粉三文魚(Pink):主要產地為美國和俄羅斯,通常用於作罐頭製造、寵物糧,以及魚卵生產。因為質量較差,因此在三文魚中屬於價值較低的一種。大鱒魚(Large trout):主要產地為挪威、智利和法羅群島,主要售往日本和俄羅斯。通常作為鮮魚售賣,也可加工為煙燻製品銷售。
  • 虹鱒被正式列為三文魚?我更不敢在國內生吃了
    聽上去,這份標準在三文魚行業裡具有空前的意義,既能規範行業,又能保護消費者。我來給大家找3個肉眼可見的問題。此次發布的文件被命名為「《生食三文魚》團體標準」,那麼什麼是團體標準?沒想到,在全社會基本達成共識的大背景之下,《生食三文魚》團體標準竟然敢冒天下之大不韙,悍然將虹鱒列入三文魚之列,並且聲稱「這一標準的出臺填補了行業標準空白,對於規範行業操作,保障產品質量,保護消費者知情權,促進三文魚產業健康發展有著重要意義」,真算得上是「相當勇敢」了。
  • 新標準列虹鱒為三文魚 所引依據卻說虹鱒非三文魚
    (原標題:指虹鱒為三文魚的新團標,所引依據恰說明虹鱒非三文魚)8月10日,中國水產流通與加工協會牽頭的《生食三文魚》團體標準正式發布。該團體標準在術語定義中將「虹鱒」歸為「三文魚(salmon)」,引發巨大爭議。
  • 虹鱒被列為三文魚 團體標準是什麼標準?
    ,原因是一份《生食三文魚》團體標準發布,把虹鱒算作了三文魚。在此前的 5 月份,一則 " 我國青藏高原養殖三文魚已佔國內三分之一市場 " 的新聞引起了爭議。有人說青藏高原養殖的是 " 虹鱒 ",並非 " 三文魚 "。而最近發布的這份團體標準中明確規定了 " 三文魚 " 的定義,即三文魚是鮭科魚類的統稱,包括大西洋鮭、虹鱒、銀鮭、王鮭、粉鮭等。
  • 荷裕「掛大西洋鮭賣虹鱒」後續:商品下架消費者維權遇阻
    引發公眾質疑與憤怒的「指虹鱒為三文魚」事件仍在發酵。澎湃新聞日前曝光參與《生食三文魚》團體標準制定的上海荷裕冷凍食品有限公司「掛大西洋鮭名號賣虹鱒」之後,此前銷售過涉事產品的線下實體商場已經悄然下架相關商品。此外,澎湃新聞記者8月28日發現,在京東商城上已無法搜索到「荷裕自營旗艦店」。
  • 指虹鱒為三文魚:水產團體發布所謂生食標準,龍羊峽參與制定
    虹鱒並非三文魚。日前,中國水產流通與加工協會發布《生食三文魚》團體標準(以下簡稱「《團體標準》」),稱虹鱒屬於三文魚。 值得注意的是,之前號稱產出中國「三分之一的三文魚」、實際則生產虹鱒魚的青海民澤龍羊峽生態水殖有限公司也參與了該標準制定。
  • 中消協:超八成消費者不認可將虹鱒魚列為三文魚
    超八成消費者不認可由中國水產流通與加工協會三文魚分會發布的《生食三文魚》團體標準明確規定,三文魚是鮭科魚類統稱,包括大西洋鮭、虹鱒、銀鮭等。而對於預包裝產品,新標準明確規定產品標籤應標明魚種。這一標準之所以引發消費者質疑,是因為其將淡水養殖的虹鱒魚劃入三文魚的行列。
  • 《生食三文魚》團體標準發布 將標註原料魚產地以及種名
    浙江24小時-錢江晚報記者 陳偉斌8月10日,中國水產流通與加工協會在青海西寧召開團體標準發布會,一直備受業內關注的《生食三文魚》團體標準正式發布。而此次標準的發布,與此前國產三文魚是否能生食的爭議,有著必然的聯繫。中國水產流通與加工協會崔和會長表示,對此前爭議中出現的一些有關三文魚寄生蟲等問題,都做了相應檢測,結果並無問題。而此次《生食三文魚》團體標準的制定也源於市場需求。
  • 虹鱒是不是三文魚?美媒關注中國推出新標準引爭論
    參考消息網8月18日報導美媒稱,中國監管機構本周表示,按照中國水產流通與加工協會和13家商業漁場制定的新標準,虹鱒可以作為三文魚出售。官方援用了生物學來證明新標準的合理性:鮭魚和虹鱒在市場上統稱三文魚。他們也要求魚販在標籤的其他地方註明魚的確切品種。
  • 日本人也把三文魚與虹鱒混用?這不是中國人該這麼做的理由丨今日話題
    首先,《生食三文魚》是一個團體標準,這個概念大家不熟悉。科普專欄作家崔略商解釋稱,團體標準是由社會團體協調相關市場主體共同制定的,由本團體成員約定採用,或者供社會自願採用,既不是必須強制執行的國家標準,也不是受認可程度較高的生物學分類學術標準。也就是說,對於普通消費者,如果你不買這份《生食三文魚》團體標準的帳,堅決不肯把虹鱒魚叫做三文魚,那是一點問題也沒有的。
  • 虹鱒,淡水三文魚?三文魚說這鍋我不背
    圖片:arkive.org國內還經常出現一種叫「金鱒」的虹鱒個體,其實那是經過人工選育擴大養殖的白化虹鱒。體色為鮮亮的金黃色,成魚體側有紅色或粉色縱帶。挪威三文魚養殖場。為了進一步區分又在統稱前加上了產地、形態等特徵,才有了現在大馬哈魚屬的諸如Pink salmon、Coho salmon、Sockeye salmon等眾多魚種。雖然英文名裡都有「Salmon」,但通常中文都譯成XX鮭魚,如Chinook salmon叫帝王鮭,Coho salmon叫銀鮭等等。
  • 制定團體標準要按標準來
    □徐風  8月10日,我國第一個《生食三文魚》團體標準發布的消息爆出。按照這項標準,以後生食三文魚都要看括號裡面的文字:是大西洋鮭魚還是太平洋鮭魚,關鍵的,是不是虹鱒。不過這也只是在這項標準不打折扣地實施,而且是在消費者自己選購有包裝的三文魚的時候才能參照,在飯店吃三文魚的消費者是看不到括號裡的內容的。
  • 虹鱒混入後,三文魚想改名「海產大西洋鮭」
    8月10日,《生食三文魚》團體標準出臺,將虹鱒魚歸為三文魚,引起國內外爭議。針對中國水產流通與加工協會提出的三文魚新定義參考歐洲國家提法、虹鱒的寄生蟲及檢測、虹鱒價格、國內大西洋鮭養殖企業參與團體標準起草等問題,澎湃新聞記者進行了逐一求證。虹鱒參考歐洲國家提法?
  • 上海市消保委就三文魚定義之爭召開聽證會 各方展開激烈討論
    爭議持續升級,虹鱒能在「三文魚團隊」裡待下去嗎?虹鱒到底是不是三文魚?這一基本定義引起了與會專家之間的交鋒。上海海洋大學食品學院水產品加工及貯藏工程系主任陳舜勝教授認為,從學術角度和歷史角度來看,虹鱒魚都不能被列入三文魚的範疇,且大眾已經接受了約定俗成的狹義定義,沒有充分的擴展理由。
  • 某水產協會規定虹鱒屬於三文魚,它說的話你一個字也不用信
    近日多家媒體報導了一則「《生食三文魚》團體標準發布」的新聞,新聞稿上描述得很偉大:《生食三文魚》團體標準為首次提出制定,標準的制定得到了農業農村部漁業漁政管理局及國家市場監管總局的高度關注與支持,標準的出臺填補了行業標準空白,對於規範行業操作,保障產品質量,保護消費者知情權,促進三文魚產業健康發展有著重要意義
  • 荷裕公司掛大西洋鮭賣虹鱒,上海奉賢市場監管局前往了解情況
    8月23日,澎湃新聞從相關渠道獲悉,上海市奉賢區市場監督管理局目前已經收到了消費者相關投訴,由於目前「三文魚」定義相關爭議尚未有明確定論,正在多方了解情況,包括核實企業進貨信息。記者8月22日發現,荷裕公司日前悄然更改了「冷凍三文魚刺身」和「冷凍煙燻三文魚」兩款三文魚產品在其京東自營旗艦店中的商品名稱,在原有商品名稱後添加了「虹鱒」字樣。
  • 《生食三文魚》標準出臺,淡水三文魚你敢吃嗎?
    今年5月,一則「我國青藏高原養殖三文魚已佔國內三分之一市場」的新聞引起了爭議。有人說,青藏高原養殖的是「虹鱒」,並非「三文魚」。虹鱒到底是不是三文魚?生吃的話是否安全?曾引發了廣泛討論。中國之聲也曾關注過此事。而就在這兩天,虹鱒魚、三文魚的話題再一次引發了廣泛討論,原因是一份《生食三文魚》團體標準發布,把虹鱒算作了三文魚。