歷史考據:《格林童話》原始版本很黃很暴力

2020-12-11 央視網

  童話是由成人製造的/講給孩子聽的/這更像是一場欲望的謊言/竭力掩蓋欲望 /但卻欲蓋彌彰

  世界上只有兩種床頭讀物,一種是《PLAYBOY》,另一種就是童話。前者是做春夢的好幫手,後者也是讓孩子進入夢鄉的必要手段。

  童話真的那樣純潔無暇嗎?羅伯·達頓等歷史學者指出:童話也是一種歷史資料,儘管帶有幻想色彩,但它擺脫不了春夢的味道。

  童話,只是美麗的故事?它是一本進入社會的法律書;是故事版的三大紀律八項注意。童話是一門古老的學問,它充滿了費解的隱喻和神秘的咒語,通過它,我們能直達幽暗深邃的內心。

  也許童話真正想要表達的,和它字面上的意思並不一致。甚至連作者都不知道,自己所創作童話的真正含義。心理學家告訴我們,是我們的潛意識,那些不為所知的欲望,決定了我們對童話的熱愛。

  一個世紀以來,不斷有人揭童話的短,他們想給童話寬衣解帶,最終看到那些少兒不宜的鏡頭。沒人知道童話到底是什麼,也許,它只是一個穿衣鏡,透過它,我們看到了自己。

  童話,我們的成人遊戲,我們的白日夢。

  1812年聖誕節,德國的維爾賀爾姆市的行政司法官之子,格林雅各和格林威廉出版的《格林童話集》,成為當時最火的暢銷書。

  最早期的《格林童話》,其實是一本徹頭徹尾的情色暴力兼鬼怪類的小說集。在日後的再版中,那些引人注目的性交、懷孕、近親相奸等情節都消失了,但是在文雅詞句的背後,依然無法隱藏它所包含的欲望。

  童話是由成人製造的,講給孩子聽的。這更像是一場欲望的謊言,竭力掩蓋欲望,但卻欲蓋彌彰。

  在心理學家眼裡,任何號稱最純潔的書籍,都是誨盜誨淫,幼齒孩童並不是無知無覺的,性與暴力,就是人類的本性。專家說,人一生中最暴力的階段是在3歲到6歲這一階段,你可以說童年是最純潔的,但事實上,弗洛伊德發現:俄狄普斯情結見於3至5歲的兒童。在《格林童話》當中,充滿血腥的殘酷故事相當多。

  這類故事當然不適合兒童閱讀,所以後來的版本都把它們刪除了。

  可是,儘管已經做過刪修,往後的版本還是充滿許多殘酷的場面。《強盜和女婿》裡就有一夥強盜把擄來的女人脫光衣服放在餐桌上,一面拿刀割肉,一面在傷口上灑鹽的情節。

相關焦點

  • 成人版「格林童話」很黃,很暴力
    這本《令人戰慄的格林童話》內容非常不健康。        ■原本膾炙人口的童話在這裡都涉及到暴力和色情        ■國家有關部門已發出通知,要求所有書店將該書下架,並全部銷毀        湘潭在線12月18日訊(文/圖 記者 吳珊)  白雪公主、青蛙王子這些美好的童話故事陪伴著一代代孩子成長,這些故事都來自於一本經典的童話書——《格林童話
  • 《格林童話》最初版本色情又暴力,竟跟格林兄弟的童年有關?
    提起《格林童話》,說其在全世界無人不知、無人不曉絕不為過。不分年齡、性別、國籍,世人幾乎都能把《白雪公主》、《灰姑娘》、《小紅帽》等著名故事倒背如流。但這當中又有多少人了解格林兄弟倆雅各布 格林和威廉 格林呢?又有誰知道,他們畢生的成就與對後世的影響,其實遠超過發行的童話故事集呢?
  • 親悅讀丨原版格林童話「很黃很暴力」?其實是盜版日本小說惹得禍
    上期咱們了解了,很多源自民間的童謠和故事,囿於歷史的原因和認知的局限,最初的版本會帶有一定的暴力血腥等不適合兒童閱讀的內容。比如《鵝媽媽童謠》和《格林童話》中的一些童謠和故事。但是,這幾年,社會上流傳原版《格林童話》不僅恐怖血腥還涉黃 ,「很黃很暴力」。這是真的嗎?上期我們分析過,《鵝媽媽童謠》當中很多是反映當時社會黑暗現實的內容,顯得比較血腥恐怖。
  • 新華書店現另類版《格林童話》 很黃很暴力(圖)
    眼下,在新華書店的暢銷書裡放著這樣一本「格林童話」,書封言之鑿鑿地說「當下通行的格林童話竟是屢經修飾後的第七版,揭開美麗的帷幕,還原人性的真實面貌。」  ■現象  「格林童話初版」不堪入目  今年28歲的黃小姐說,《格林童話》是她進入小學買的第二本課外書,「綠色封面,為了保存,特地買了硬殼的,看了不知道多少遍,都捨不得借給同學。」  三天前,她在新華書店買到了手上的這本《令人戰慄的格林童話:你沒讀過的初版原型》。
  • 新華書店一本「格林童話」 內容涉及暴力、色情
    -新華書店一本「格林童話」,內容涉及暴力、色情  -讀者質疑出版商打著「格林兄弟」的幌子賺黑心錢  「汙穢版」的《格林童話》與正版《格林童話》放在一起作對比。記者與該書出版社聯繫了兩天,希望對方告知,此書中大量涉及亂倫、色情、暴力等情節究竟出自格林兄弟哪個版本。  直到昨天,出版方仍在這個問題上支支吾吾,這背後,究竟隱藏了什麼樣的秘密?  [現象]暢銷的「格林童話」內容不堪入目  一疊厚厚的《令人戰慄的格林童話:你沒讀過的初版原型》,被擺放在杭州慶春路購書中心新華書店二樓。
  • 原版格林童話:內容敏感暴力,作者曾改動大量殘忍劇情
    所謂童話童話的誕生之初並不像人們想像那樣純潔無瑕,它儘管帶有幻想的色彩但是還是脫胎於成人故事。這使得最初的童話故事血腥暴力,直通成年人幽暗深邃的內心世界。由格林兄弟所搜集編撰的《格林童話》是一個重要的轉折點,他們第一次正式地把童話這一文體與兒童聯繫起來,並隨著後人的不斷修改,進一步完善。
  • 格林童話的原始版:殺死白雪公主的是親生母親
    格林童話的原始版和初版  開欄的話:  關於什麼是經典,義大利作家伊塔洛·卡爾維諾在《為什麼讀經典》一書中說:經典,是每次重讀都像初讀那樣帶來新發現的書﹔經典,是即使我們初讀也好像是在重溫的書。  可以這樣說,世界上沒有任何一本童話集像格林童話這樣深入人心。它不但是世界上版本最多的童話集,也是發行量最大的童話集,時至今日,已有一百多種語言的譯本。在德語圈及英語圈,它的傳播範圍之廣,甚至堪比《聖經》。從某種意義上來說,格林童話已經成為了人們童年記憶中不可割捨的一部分。
  • 格林童話原始版:殺死白雪公主的是親生母親
    可以這樣說,世界上沒有任何一本童話集像格林童話這樣深入人心。它不但是世界上版本最多的童話集,也是發行量最大的童話集,時至今日,已有一百多種語言的譯本。在德語圈及英語圈,它的傳播範圍之廣,甚至堪比《聖經》。從某種意義上來說,格林童話已經成為了人們童年記憶中不可割捨的一部分。
  • 你看過的格林童話《灰姑娘》才是最悲慘的版本
    十九世紀,格林兄弟在他們編撰的《格林童話》裡整理收錄了民間故事《灰姑娘》,這是世界上最廣為人知、流傳至今的版本。知名度甚至比早於他一百多年的夏爾·佩羅創作的《灰姑娘》更響亮,後世對《灰姑娘》改編達到五百多個版本,而離我們最近的電影版《灰姑娘》和動畫版《灰姑娘》都已刪去了很多兒童不宜的血腥暴力故事情節。你看過哪個版本的《灰姑娘》?歡迎文末留言評論和轉發分享本文。每天讀寫繪,探索和發現生活的美。
  • 很久很久以前,《格林童話》想說的是什麼?
    除了故事來源不夠「民間」,格林兄弟還為收集到的故事原材料作了文學加工,七個版本的反覆修訂,到1857年推出最終版塵埃落定,這些故事早已不是原始素材的模樣了。那麼,格林兄弟是否如部分批評者所言,「欺騙讀者」,將他們的故事包裝成來自農夫並宣稱它們代表民間傳統呢?既然他們要挖掘「自然之歌」,為什麼對講述者身份不加選擇又反覆加入文學性改寫呢?
  • 最熟悉的《格林童話》,最複雜的版本選擇
    @藍山繪本心讀寫特別提醒:對於這樣的經典童話名著,孩子往往從小就開始聽父母為他講一些其中的故事,到小學後,開始自己閱讀文字,我們這裡重點要談的是版本的選擇問題,因為很多家長說,書市上《格林童話》實在是太多了。
  • 《格林童話》如何「被色情」? 剽竊版權行銷10年
    青蛙王子和公主是怎麼「過夜」的,白雪公主和七個小矮人是怎樣的關係……中國友誼出版公司今年8月出版的一本名為《令人戰慄的格林童話》的書,因充斥大量暴力、色情內容,近日被有關部門責令下架。「格林」名頭無需版權費10年來,3家出版社推出數萬冊「格林兄弟」所著的「原版童話」,隻字不提原作者,似乎從沒核實過「童話」的來源,也不擔心內容審查;反觀韓國和我國臺灣地區引進《令人戰慄的格林童話》時,老老實實地印上「桐生操」的名字,並標明「成人圖書」及「內容血腥暴力」。奧秘很簡單。
  • 「毀童年」:你知道這些「暗黑系」格林童話嗎
    於19世紀創作了其中一些原始故事的格林兄弟,對血腥的細節並無所迴避。事實上,那些我們所鍾愛童話的大多數原作作家都對此直言不諱。《灰姑娘》  我們都熟知《灰姑娘》的故事,然而,在格林童話中故事卻迥然不同且扭曲陰暗。由於喜歡在故事中加入些教育元素,原始版本中的灰姑娘仍然得到了圓滿的結局。不過,她兩個邪惡的繼姐妹卻下場悽涼。
  • 格林童話,毀童年?
    灰姑娘與王子的愛情故事讓人感動,白雪公主的神話世界讓人嚮往,每個人的童年記憶裡都或多或少和《格林童話》有關,小紅帽、美人魚、青蛙王子,這些活靈活現的經典童話人物,陪伴了不少人度過一個個快樂的童年。不過,《格林童話》這本看似美好而浪漫的童話故事集,卻一直遭受非議。
  • 對格林童話的開發史:改寫版本令人眼花繚亂
    這本書的另一個廣為人知的名字便是「格林童話」。或許與作為文學童話代表的安徒生童話比起來,格林童話總顯得有那麼一些生硬、古板,一如德國人那嚴肅的性格。然而,當我們回顧格林童話200年的歷史,或許會驚訝地發現,圍繞著格林童話所發生的一切,竟會是那樣複雜多變,宛如萬花筒般折射出了數不盡的七彩鏡像。
  • 格林童話是「黑暗遺產」 隱藏納粹主義根源?
    這些你童年記憶裡的女孩都已超過「200歲」——2012年12月20日是格林童話第一版出版200周年紀念日,正是200年前那一對德國兄弟對自己所處時代民間故事的搜集整理,讓這些女孩的形象傳遍世界。如今格林童話已被翻譯成200多種語言,是世界上版本最多也是發行量最大的童話集,並在2005年被列為世界文化遺產。
  • 《格林》:黑暗童話or人獸大戰?格林童話細思極恐
    《格林童話》大家小時候應該都讀過,裡面大多描述了王子和公主戰勝了壞人,從此過上了美好的幸福生活。因為《格林童話》的受眾非常廣,因此近幾年也誕生了不少建立在童話故事上的「黑暗童話」。最近我花了將近三個月的時間看完了一部名為《格林》的美劇,作為連載六季的大型連續劇,這部產自美國的黑暗童話《格林》講述的故事細思極恐。
  • 格林童話這麼來的?電影《格林兄弟》顛覆童話,嚇哭不少小朋友吧
    《格林童話》大家小時候都看過,但格林兄弟是誰,應該沒有多少人了解。格林兄弟是18世紀的人,而《格林童話》這部偉大的童話經典,是由德國語言學家雅格·格林和威廉·格林兄弟兩人共同收集、整理、加工完成的。《白雪公主》《睡美人》《小紅帽》等家喻戶曉的童話故事都出自其中。不過在格林兄弟推出《格林童話》初版的時候,收到了很多讀者憤怒的來信,原因是因為早期《格林童話》其實是一本徹頭徹尾的色情暴力兼鬼怪類的小說集,是專門給成年人看的。
  • 親悅讀丨格林童話陷爭議,與之齊名的安徒生童話還好嗎
    最近兩期親悅讀,咱們從網紅劇《隱秘的角落》的插曲《小白船》,談到了最早的童謠集《鵝媽媽童謠》裡的那些「恐怖童謠」和早期《格林童話》版本中的血腥暴力情節,這些都與當時的社會背景密切相關,並且澄清了《格林童話》涉黃的傳言,那是被前些年盜版的日本小說以訛傳訛了。
  • 「原版格林童話」是騙局
    偏偏就在聯合國教科文組織作出上述宣布的前後,繼2000年那次惡炒歪書、黃書《成人格林童話》的邪風,海內外的各大中文網站又兇猛地颳起陣陣所謂「原版格林童話」的惡風,什麼「集兇殺欺騙之大成的原版格林童話」呀,什麼「還原血淋淋的原版格林童話」呀,什麼「原版格林童話鮮血淋淋充滿兇殺欺騙和性暗示」呀,等等等等,一篇一篇,舉不勝舉,單單在「谷歌」上能搜索到的有關「格林童話原版」或「原版格林童話」的帖子就達7萬多條