文/小讀
標題:西安發現波斯夫妻合葬墓,碑文翻譯成漢語後,專家霎時臉色驚變
聽到波斯這個國家,相信大家都有所耳聞,但是如果說起波斯現在的名字,估計大家都會改變了想法。波斯在古代之所以會名氣這麼大,是因為這裡的美女比較多。而波斯就是伊朗在古代時使用的名字,起源於伊朗高原的西南部。從公元前600年的時候,希臘的人就把這個地方稱為波斯。
一直到1935年,這個國家才正式被更改為伊朗,不再使用波斯這個名字。隨著現在經濟化的不斷發展,國家之間的來往跟聯繫也頻繁了很多。波斯跟中國的外交從古代的時候,就已經非常頻繁了,甚至可以追隨到唐朝。唐朝是歷史上比較鼎盛的時期,而且社會風氣是相當開放的,跟外國人有特別頻繁的來往。
據說在唐太宗時期,波斯的最後一代君王,就曾經向中國的皇帝請求過幫助,但是卻被唐太宗直接拒絕了,理由就是兩個國家距離實在太遠了,可能互相之間幫不上忙。
當時波斯王朝馬上就要滅亡,王子不遠萬裡趕到長安尋求唐太宗的幫助,但是皇帝果斷的拒絕了。後來在661年的時候,唐太宗城裡的波斯都督府,而當年的波斯王子成為了當地的都督。
從某種程度上講,他也算是唐朝的臣子吧。當地很多波斯皇族,都跟隨著一塊來到了中國長安,長安也建立了一個波斯的府邸。中國是一個歷史文化比較悠久的城市,近些年來在這裡發現了特別多的古墓,古墓出現意味著專家可以進一步的了解歷史,還原歷史真相。在1955年時,考古專家發現了一座古墓,這座古墓上面的文字有所不同。
正常中國古墓只會用古文字記載,但是這座墓碑上面卻有一些外國文。雖然不是特別清晰,但是依舊可以看出墓碑上面的內容。這座古墓是大唐蘇良跟妻子的合葬。後來專家把這段波斯文字的碑文翻譯過來之後,內容卻讓大家的臉色一變。
從中國文字記載的碑文去看,蘇良跟馬氏之間是夫妻關係。但是從波斯文記載的背文當中,上面記載的蘇良跟馬氏卻是父女關係。都是從這座古墓當中出土的,為什麼意思卻天差地別呢?
但是不管怎麼說,只要出土了波斯文字,很有可能墓室主人跟他的妻子根本就不是中國本地人,而是波斯人或者是波斯王族留在中國的後裔。因為各種各樣的原因留在了中國,死在了中國的國土之上。
翻譯成中國文字,是妻子也是他的女兒。也許在很多人都不理解,在古代雖然近親可以結婚,但這也僅限於隔輩兒。
但是在波斯卻不一樣,波斯比較注重血統,他們信奉近親結婚,尤其是血親。這樣生出來的孩子,血統更高貴。專家感慨,幸虧唐朝人不懂外語,不然在當時肯定會引發特別可怕的結局,對此大家有什麼看法。