雙語成語故事丨Make a right judgement

2020-12-15 新東方網

新東方網>英語>英語學習>少兒英語>英語故事>正文

雙語成語故事丨Make a right judgement

2019-12-27 10:38

來源:網際網路

作者:

  01

  Hua Tuo was a great medical scientist in China. He had excellent medical skills and always made a right judgement of the illness.

  One day, two guys came to his home. Both of them said they had headache and fever. But, after diagnosing two of them, Hua Tuo gave them two kinds of different medicine. These two men were confused and asked: 「We have the same symptom, why should we take different medicine?」 Hua Tuo smiled: 「Although your symptom looks the same, it was caused by different causes. So you should take different medicine.」

  Soon after, these two men recovered.

  02

  故事梗概

  華陀是東漢末年著名的醫學家,他醫術高明,診斷準確,在我國醫學史上享有很高的地位。

  華陀給病人診療時,能夠根據不同的情況,開出不同的處方。

  有一次,兩個人一同到華陀那兒看病,他們訴說的病症相同:頭痛發熱。華陀分別給兩人診了脈後,給其中一人開了瀉藥,而給另一人開了發汗的藥。

  兩人看了藥方,感到非常奇怪,問:」我們兩人的症狀相同,病情一樣,為什麼吃的藥卻不一樣呢?」

  華陀解釋說:「你倆只是病症的表象類似,實則病因卻大不相同,我當然得對症下藥,給你們用不同的藥治療了。」

  二人服藥後,沒過多久,病就全好了。

  03

  重難點詞彙及短語

  medical scientist 醫學家

  excellent 超高的,傑出的

  diagnose 診斷

  confused 困惑的

  symptom 症狀

  take medicine 吃藥

  recover 痊癒

名稱名稱

300次下載

微信掃碼關注"新東方網"服務號

回復""立刻獲取!

版權及免責聲明

凡本網註明"稿件來源:新東方"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬新東方教育科技集團(含本網和新東方網) 所有,任何媒體、網站或個人未經本網協議授權不得轉載、連結、轉貼或以其他任何方式複製、發表。已經本網協議授權的媒體、網站,在下載使用時必須註明"稿件來源:新東方",違者本網將依法追究法律責任。

本網未註明"稿件來源:新東方"的文/圖等稿件均為轉載稿,本網轉載僅基於傳遞更多信息之目的,並不意味著贊同轉載稿的觀點或證實其內容的真實性。如其他媒體、網站或個人從本網下載使用,必須保留本網註明的"稿件來源",並自負版權等法律責任。如擅自篡改為"稿件來源:新東方",本網將依法追究法律責任。

如本網轉載稿涉及版權等問題,請作者見稿後在兩周內速來電與新東方網聯繫,電話:010-60908555。

相關焦點

  • 成語雙語故事丨To rise with the rooster
    新東方網>英語>英語學習>少兒英語>英語故事>正文成語雙語故事丨To rise with the rooster 2020-04-07 10:10 來源:網際網路 作者:
  • Two wrongs don't make a right的英語意思怎麼說?
    Two wrongs don't make a right的英語意思怎麼說?能力訓練:把英語Two wrongs don't make a right說成英語我們多數人始終不能明白一個英語學習的道理:我們現在大量使用中文學習英語Two wrongs don't make a right首先真的不是「為了將來能用上它」的(雖然理論如此)。
  • 雙語成語故事:大禹治水
    新東方網>英語>英語學習>少兒英語>英語故事>正文雙語成語故事:大禹治水 2020-01-17 11:07 來源:網際網路 作者:
  • 雙語成語故事:A poor fish
    新東方網>英語>英語學習>少兒英語>英語故事>正文雙語成語故事:A poor fish 2019-12-11 19:25 來源:網際網路 作者:
  • 雙語成語故事 :囫圇吞棗
    新東方網>英語>英語學習>少兒英語>英語故事>正文雙語成語故事 :囫圇吞棗 2020-03-25 12:31 來源:網際網路 作者:
  • Doing the right thing can help you succeed
    Doing the right thing can help individuals and institutions succeed. But knowing what that right thing is, is not always easy.
  • 中國成語寓言故事雙語版:東施效顰
    新東方網>英語>英語學習>少兒英語>英語故事>正文中國成語寓言故事雙語版:東施效顰 2015-11-11 14:53 來源:網絡 作者:
  • 中國成語寓言故事雙語版:望洋興嘆
    新東方網>英語>英語學習>少兒英語>英語故事>正文中國成語寓言故事雙語版:望洋興嘆 2015-11-11 14:54 來源:網絡 作者:
  • 託福聽力高頻成語彙總
    小編為您整理「託福聽力常用成語」,希望對同學們的託福聽力備考有所幫助,下面一起來看看吧:   1.flying colors--success, victory   2.little by little--gradually   3.call off--cancel   4.come into--receive, especially after
  • 「Right you are!」與「You're right!」的意思可不一樣
    (You are right.)會有些奇怪,應該是「我同意;沒問題」比較合理。小編查了一下詞典,果然,裡面的解釋為:said to show that you understand and agree即「同意」。
  • 美國孩子演繹中國成語故事 中英文排演收穫頗豐
    8月中下旬,「第八屆中國兒童戲劇節」及「2018年度國際兒童青少年戲劇協會藝術大會」期間,由中國兒童藝術劇院與美國夏洛特兒童劇院聯合排演的美國版《成語魔方》引發不少觀眾的好奇與關注。美國孩子演中國成語《成語魔方》是中國兒童藝術劇院近年來創作的經典系列兒童劇,通過精心改編與演繹,將中國的成語故事搬上舞臺。
  • 學會的人都知道「right a wrong...
    two wrongs don't make a right 冤冤相報何時了如果錯了不及時醒悟,那豈不是錯上加錯?這裡two wrongs don't make a right 表示冤冤相報何時了;以牙還牙行不通〔指不應報復〕e.g. This is too narrow an approach. You know, two wrongs don't make a right. 這個做法太狹隘了。冤冤相報何時了。
  • 雙語:「白吃白喝」用英語怎麼說
    新東方網>英語>英語學習>英語閱讀>雙語新聞>正文雙語:「白吃白喝」用英語怎麼說 2004-08-04 11:40 來源:廣州日報--大洋網 作者:
  • 雙語故事:An Amazing Singing
    新東方網>英語>英語學習>少兒英語>英語故事>正文雙語故事:An Amazing Singing 2019-12-16 17:38 來源:網際網路 作者:
  • Right side of history?
    claim to be on the right side of history.Hence, if you do something to advance matters in this direction, then you’re on the right side of history.
  • 2018考研英語雙語閱讀:北京擬推「共有產權」住房
    下面新東方在線考研整理《2018考研英語雙語閱讀精選》,速來學習吧!­  Beijing introduces homes jointly owned by government, owners­  又放大招!北京擬推出「共有產權」住房 網友:誰可買?咋申請?
  • 用「make」的短語表示錢
    然而,儘管其中一些表達式也可以與動詞「earn」搭配,但其中許多表達式都是只能與「make」連用的固定搭配。Here, it is possible toreplace 「make」 with the word 「earn.」「To make a living」用來表示謀生。因此,「Tomake a living」是指你將用來支付房租和食物的錢。在這裡,可以用「earn」一詞來代替「make」。
  • '嫦五'準備擇機返回地球(雙語新聞)
    下面是'嫦五'準備擇機返回地球(雙語新聞)的內容。The orbiter-returner combination will continue to orbit the moon, and wait for the right time to return to Earth with lunar samples.
  • 學成語故事,玩成語填詞——懸梁刺股的故事
    成語故事小課堂精彩繼續~ 今天鴨,牛牛君會帶著大家 學習成語故事,玩成語填詞遊戲 快來動動你的腦筋,看誰填的快!
  • 小菠蘿說英語丨「That's right」與「That's all right」的區別
    當你對對方提出的問題或者觀點表示肯定或者認同時,就可以回答That's right(說得對)。例句:- Are you a student?- That's right.和That's all right是生活中經常會使用到的句子,它們之間的區別有哪些,首先先跟著小菠蘿看兩個對話。