在閩南混不懂閩南語 真的是會害死人!

2021-03-02 石井論壇

  我朋友講的故事:有位外國遊人來到泉州後,見東西又多又好,不免一時貪吃,結果吃壞了肚子。這天,外國人於遊玩途中又感肚子不適,便踅入一廁所,且因著急而忘了鎖門。正在翻江倒海之際,突一泉州老太太推門而入欲如廁,見有人在內卻不關門,便生氣地說了句話轉身而出。就是這句話,讓外國人大嘆:泉州人好有水平,老太太都能說英語……

  其實,老太太只是隨口說了句「也不鎖了」——請用閩南話說!

  「歡迎來邦賽!」

  記得曾在某報看到過一張圖片,是廈門某處某家店的店外招牌「邦賽」,當時就差點笑死!結果今天在微博上看到這樣的文字,更是讓我忍不住了:「學校旁邊有一家店叫『邦賽』,開業的時候見兩個女孩站在那裡大聲地對路人喊『歡迎您來邦賽歡迎您來邦賽……』閩南人民凌亂了!」

  不懂閩南話,真是害死人啊!

  「滾啊」

  一外地人就閩南話打電話請教一閩南朋友:「哭怎麼說?」

  閩南人:「靠!」

  「喂,你咋說髒話啊?」外地人有點生氣了,「再問你一句,閩南話裙子咋說的?」

  閩南人:「滾。」

  「到底咋說的啦?」

  閩南人:「滾啊!滾-啊!」

  外地人:*—……%¥#·!

  「帶兩個枕頭」

  據說這是發生在臺灣長榮航空公司的真事:有位老太太訂位後,訂位人員出於好心再三叮嚀她,搭機時務必「早兩個鐘頭」到機場。結果,登機那天,老太太帶著兩個枕頭到機場櫃檯報到,還一直問櫃檯人員,這趟飛機也就幾個小時而已「為什麼要帶兩個枕頭」。

  航空公司工作人員閩南話不地道,把普通話「早兩個鐘頭」直譯成閩南話,導致老太太聽成「帶兩個枕頭」。

  「肉粽樓」

  朋友家阿嬤的故事,泉州麥當勞開張時,朋友的阿嬤想去開開洋葷,於是出門打了輛的士。上了車,師傅問她「上哪」,阿嬤說「麥當勞」,於是師傅把她載到了賣肉粽的地方——「肉粽樓」!

  搞暈你的閩南話

有一種「三字經」,叫「塞林木」;

有一種真的嗎,叫「無影末」;

有一種自稱,叫「林唄」;

有一種瘋癲,叫「肖A」;

有一種狀態,叫「忙恰恰」;

有一種好吃,叫「好呷」;

有一種厲害,叫「砍蘭」;

有一種味道,叫「謎素」;

有一種狂妄,叫「空弄」;

有一種隨便,叫「沁菜」;

有一天,叫「烏雞缸」;

土氣,叫「慫」;

乾爹,叫「契輩」;

餓,叫「北杜妖」;

不好意思,叫「排洩」。

壞,叫「妖秀」;

說空話,叫「未虎蘭」;

怎麼這樣,叫「那A安尼」;

威脅,叫「邦雕」;

受不了,叫「凍未條」;

不正常,叫「蘭神」!

... ...

中文有多少字多少詞語,那麼閩南語也相對就有多少字多少詞語。閩南語就像閩南人的新華字典!

相關焦點

  • 在閩南混十多年了,不懂閩南語 真的是會害死人!閩南10大新土豪標準,敢不敢說出你佔了哪幾條?
    結果今天在微博上看到這樣的文字,更是讓我忍不住了:「學校旁邊有一家店叫『邦賽』,開業的時候見兩個女孩站在那裡大聲地對路人喊『歡迎您來邦賽、歡迎您來邦賽……』閩南人民凌亂了!」  不懂閩南話,真是害死人啊!
  • 身為閩南人的你懂得這些閩南語嗎?
    本人是一名土生土長二十多年的閩南女娃娃,最近卻發覺自己很多閩南語都不懂!我們都知道,有一些閩南語的表達和普通話對應的漢字是不一樣的,比如說,普通話的筷子,閩南語發出的音對應的漢字是「箸」。閩南語和很多方言一樣,發音常常還用著古漢字。
  • 身為閩南人的你懂得這些閩南語嗎?
    本人是一名土生土長二十多年的閩南女娃娃,最近卻發覺自己很多閩南語都不懂!我們都知道,有一些閩南語的表達和普通話對應的漢字是不一樣的,比如說,普通話的筷子,閩南語發出的音對應的漢字是「箸」。閩南語和很多方言一樣,發音常常還用著古漢字。
  • 古早閩南語歇後語俗話大全盤點 這些閩南話老話你聽過麼
    閩南語歇後語充滿智慧而又詼諧幽默,給人五光十色、目不暇接的感受,故以「五色話」稱之。比如「惠安査某——日日見財」,其實是因為惠安女服飾是露臍裝,而「肚臍」閩南語發音是「zai」,與「財」的閩南語發音一樣,所以說「日日見財!」「閩南話歇後語與普通話歇後語相同,前半句像是一個謎面,後半句是對前半句深層的補充和發揮,類似謎底。」
  • 古早閩南語歇後語俗話大全盤點 這些閩南話老話你聽過麼
    閩南語歇後語充滿智慧而又詼諧幽默,給人五光十色、目不暇接的感受,故以「五色話」稱之。比如「惠安査某——日日見財」,其實是因為惠安女服飾是露臍裝,而「肚臍」閩南語發音是「zai」,與「財」的閩南語發音一樣,所以說「日日見財!」「閩南話歇後語與普通話歇後語相同,前半句像是一個謎面,後半句是對前半句深層的補充和發揮,類似謎底。」
  • 多彩的閩南文化:鬥陣來學閩南語
    閩南文化係指生活在福建南部地區的人(主要是閩南人)共同創造並一代代傳承發展與創新的地區性文化。閩南地區從西晉末年開始開發,在隨後的幾百年間,中原文化、百越文化、異國文化在這裡相互滲透、融合,孕育了包容多元文化的閩南文化。
  • 閩南語裝逼指南——教你如何用英文說好咱方言!
    吃喝玩樂旅遊美食攻略全在這了~有要投稿,爆料的網友,也可以給我們留言~閩南語作為一種福建區域特色的方言之一,曾被網友列為「中國最難懂方言的TOP10」榜單中。在這份榜單中,閩南語與蘇州話並列為第三,其中,對於閩南語的評語是「估計沒有語言天賦的人,在福建待上一輩子都聽不懂閩南話。
  • 兩年研究自創閩南語特色拼音 跟老黃學說閩南話
    「說閩南話」就是「Shè Mán Lám Wèi」  □記者 顏鵬 李菁 胡彥明  把閩南語讀得字正腔圓,對一個外地人來說可不容易。如果用我們常用的拼音來給閩南語注音,能成不?南安溪美的老黃說——咱試試!
  • 兩年研究自創閩南語特色拼音 跟老黃學說閩南話
    「說閩南話」就是「Shè Mán Lám Wèi」  □記者 顏鵬 李菁 胡彥明  把閩南語讀得字正腔圓,對一個外地人來說可不容易。如果用我們常用的拼音來給閩南語注音,能成不?南安溪美的老黃說——咱試試!
  • 孩子你會說閩南語嗎? 專家呼籲保護閩南語傳承刻不容緩
    「我老公是德化人,閩南語腔調和我老家的不同,有的我聽不懂。認識他之後,我們夫婦也是用普通話交流的,他也就不和女兒說閩南語了。」  當被問及是否擔心女兒今後不會說閩南語時,洪女士倒是有些許擔憂,「在幼兒園裡,老師和同學都說普通話。她只有回老家時,才能接觸到閩南語。照這樣長大,可能真的不會說了。」
  • 閩南的獨特語言—閩南語中的古漢語的例子
    閩南地區千百年來以閩南語作為溝通的工具。閩南語,屬於漢語閩語的一種,是最具影響力的閩語。閩南話有著悠久文化,但除了臺灣、福建等地,其他地區的閩南話已經變味。但是,泉州的閩南語堪稱閩南語的一種標準發音標準。
  • 閩南的獨特語言—閩南語中的古漢語的例子
    閩南地區千百年來以閩南語作為溝通的工具。閩南語,屬於漢語閩語的一種,是最具影響力的閩語。閩南話有著悠久文化,但除了臺灣、福建等地,其他地區的閩南話已經變味。但是,泉州的閩南語堪稱閩南語的一種標準發音標準。
  • 臺灣小學設閩南語必修課 泉州孩子會聽不會說或丟母語
    葉彥良說,以前一直以為這門課程只是讓孩子不間斷地接觸母語,保證母語不丟失,後來發現那些老師是真的很用心地在將母語傳承下去。  「有一次孩子回來問我知不知道『蝴蝶』的閩南話怎麼說,我說很簡單啊,就是『喔蝶(尾音閉住嘴巴,音譯)』。沒想到孩子說不對,應該是『咩崖』(音譯)。我才知道,這種叫法是最地道的最原始的閩南語音。」
  • 閩南語童謠大賽舉辦 傳承閩南文化
    人禮做,天禮看,愛拼才會贏……」在馬巷中心小學,經常都會響起一陣陣如此有趣的閩南童謠朗讀聲。這些童謠,或描述幼兒遊戲,或刻畫年節喜慶活動,或表現田園風光、農家生活,將閩南歌謠和童真童趣結合在一起,既繼承創新了閩南古老的童謠文化,開啟了孩子們活潑可愛的天性,又保護普及了閩南方言。
  • 閩南語童謠大賽舉辦 傳承閩南文化
    人禮做,天禮看,愛拼才會贏……」在馬巷中心小學,經常都會響起一陣陣如此有趣的閩南童謠朗讀聲。這些童謠,或描述幼兒遊戲,或刻畫年節喜慶活動,或表現田園風光、農家生活,將閩南歌謠和童真童趣結合在一起,既繼承創新了閩南古老的童謠文化,開啟了孩子們活潑可愛的天性,又保護普及了閩南方言。
  • 這些都不懂,敢說你會講閩南語?
    閩南諺語取材廣泛,舉凡天文地理、家庭生活、鄉土社會、人神仙鬼,甚至季節、氣象、職業等,形式活潑可愛,諺語內容帶有嚴肅醒世意味,三言兩語精闢到位,以強烈的說服力、透視力、批判力,讓聽者折服。閩南語歇後語充滿智慧而又詼諧幽默,給人五光十色、目不暇接的感受,故以「五色話」稱之。
  • 閩南文化的奇葩——閩南語歌曲
    閩南語歌曲是閩南文化的奇葩,它濃縮了閩南文化的精華,具有其特殊的韻味和魅力。在海峽兩岸及世界各地閩南鄉親中廣受喜愛。「咱的鄉親,咱的歌」,包含了閩南人特有的鄉情親情,它融合了閩南地區的生活情趣和地方文化,能讓人深刻感受到它的鄉土氣息。
  • 臺灣小學設閩南語必修課 泉州孩子會聽不會說或丟母語
    葉彥良說,以前一直以為這門課程只是讓孩子不間斷地接觸母語,保證母語不丟失,後來發現那些老師是真的很用心地在將母語傳承下去。  「有一次孩子回來問我知不知道『蝴蝶』的閩南話怎麼說,我說很簡單啊,就是『喔蝶(尾音閉住嘴巴,音譯)』。沒想到孩子說不對,應該是『咩崖』(音譯)。我才知道,這種叫法是最地道的最原始的閩南語音。」
  • 閩南人 | 你們都在在講「蝦米碗糕」?
    當然就是廈門啦而在這三座城市之間,有著這樣一種溫婉別致的音調,用煙火氣息將她們緊緊環抱,那音調便是——閩南語閩南語仿佛天生自帶多層密碼,就算配上翻譯字幕,也完全聽不懂看到這裡大家也許會好奇這閩南語到底是一種什麼樣的存在呢
  • 「空砍氣」是啥意思 翻譯閩南語難倒新泉州人
    寒假作業本上,有一道題目寫著:「你知道以下閩南話在普通話中是什麼意思嗎?」題目下面的三個詞語分別是:「空砍氣」、「小字」和「無頭神」。「這孩子的家長是來泉務工人員,不懂閩南話,孩子只能求教本地人。可就算是地道的閩南人,也不一定能解釋得很清楚,萬一說錯了,豈不耽誤了孩子?」@日月之約 說。