「つ」=「川」?令人意外的平假名漢字原型

2020-11-21 搜狐網

原標題:「つ」=「川」?令人意外的平假名漢字原型

學校の授業で多くの人が「漢字からひらがなが作られた」、という事を學ぶと思います。奈良時代に漢字から変化して作られた文字で、現在の日本では一番最初に習う文字なのですが、皆さんはそれぞれどの漢字からひらがなが作られたかご存知ですか?そこで今回は「平仮名の元になった意外な漢字」をアンケート、ランキングにしてみました。一番意外だった漢字とは、一體どれだったのでしょうか?

我想在學校的課堂上許多人都學過「平假名是從漢字演化來的」這件事。平假名是奈良時代從漢字演化而來的文字,也就是現在在日本大家最先會學習的文字,但是大家知道這些平假名分別是從哪個漢字演變而來的嗎?在這裡我們就對「令人意外的平假名的漢字原型」進行調查,試著進行了排行,最令人意外地漢字究竟是哪個呢?

1位は「つ」の原型「川」!

第1名是「つ」的原型「川」!

どこにも原型の特徴が見當たらない様に思える、「つ」の原型「川」が堂々の1位に輝きました。「川」を極度に崩して書いたら「つ」になるそうなんですが、全然想像も付きませんね。行書だと縦線の2本目と3本目が繋がっており、それを90°右に回転させたら「つ」に見えなくもないですが…。

從哪裡也看不出原型的特徵,「つ」的原型是「川」獲得了第1名。據說把「川」極度崩壞之後能夠寫成「つ」,但是完全無法想像。如果是行書的話,豎線的第2條和第3條是連在一起的,將它向右旋轉90°的話也不是不能看成「つ」……

2位は「を」の原型「遠」!

第2名是「を」的原型「遠」!

何となく似てるけどドコがどの部分なのか判斷できない、「を」の原型「遠」が2位を獲得しました。ひらがなの元になったとされる「草書」という書き方では、「し」のように書かれたしんにょう、「土」のしたに「ふ」といった感じの書かれかたで、「を」になるようにはとても見えませんでした。

雖然覺得它們相似,但是具體哪個地方的哪個部分相似卻無法判斷,因此「を」的原型是「遠」獲得了第2名。平假名原本是用「草書」書寫的,寫得像「し」的走之旁、「土」的下面寫得像「ふ」這樣的感覺,但是怎麼也看不出是「を」。

3位は「ん」の原型「無」!

第3名是「ん」的原型「無」!

言われてみれば原型の漢字に面影を感じる、「ん」の原型「無」が3位にランク·インしました。「無」という漢字をそもそも見る機會はほとんど無いと思うのですが、この漢字は「無」と同じ意味を持つ異體字とされており、簡體字とも言われています。

這樣一說確實能感覺到它的漢字原形的影子,「ん」的原型是「無」上榜獲得第3名。說起來見到「無」這個漢字的機會基本上沒有,這個漢字和「無」的意思相同,是它的異體字,也被稱為簡體字。

いかがでしたか?筆者はTOP2もそうですが、5位の「お」の原型「於」がどのように変化してひらがなになったのか不思議でなりませんでした。今回は「平仮名の元になった意外な漢字ランキング」をご紹介させていただきました。気になる4位~47位のランキング結果もぜひご覧ください!

怎麼樣?筆者認為TOP2也是如此,對於第5名的「「お」的原型是「於」」,這個漢字是如何變化成平假名的,感到十分不可思議。這次我們介紹了「令人意外的平假名的漢字原形排行榜」。令人在意的第4名~第47名的結果也請務必觀看!

1位 川「つ」の原型

2位 遠「を」の原型

3位 無「ん」の原型

4位 部「へ」の原型

5位 於「お」の原型

6位 幾「き」の原型

7位 之「し」の原型

8位 美「み」の原型

9位 曽「そ」の原型

10位 禰「ね」の原型

第1名 川「つ」的原型

第2名 遠「を」的原型

第3名 無「ん」的原型

第4名 部「へ」的原型

第5名 於「お」的原型

第6名 幾「き」的原型

第7名 之「し」的原型

第8名 美「み」的原型

第9名 曽「そ」的原型

第10名 禰「ね」的原型

11位 留「る」の原型

12位 奴「ぬ」の原型

13位 武「む」の原型

14位 女「め」の原型

15位 衣「え」の原型

16位 毛「も」の原型

16位 良「ら」の原型

18位 由「ゆ」の原型

18位 和「わ」の原型

20位 奈「な」の原型

20位 乃「の」の原型

第11名 留「る」的原型

第12名 奴「ぬ」的原型

第13名 武「む」的原型

第14名 女「め」的原型

第15名 衣「え」的原型

第16名 毛「も」的原型

第16名 良「ら」的原型

第18名 由「ゆ」的原型

第18名 和「わ」的原型

第20名 奈「な」的原型

第20名 乃「の」的原型

22位 以「い」の原型

22位 左「さ」の原型

22位 波「は」の原型

22位 末「ま」の原型

26位 也「や」の原型

27位 寸「す」の原型

27位 知「ち」の原型

29位 禮「れ」の原型

30位 天「て」の原型

30位 呂「ろ」の原型

第22名 以「い」的原型

第22名 左「さ」的原型

第22名 波「は」的原型

第22名 末「ま」的原型

第26名 也「や」的原型

第27名 寸「す」的原型

第27名 知「ち」的原型

第29名 禮「れ」的原型

第30名 天「て」的原型

第30名 呂「ろ」的原型

32位 保「ほ」の原型

33位 計「け」の原型

33位 世「せ」の原型

33位 太「た」の原型

33位 與「よ」の原型

37位 宇「う」の原型

37位 加「か」の原型

37位 久「く」の原型

37位 比「ひ」の原型

第32名 保「ほ」的原型

第33名 計「け」的原型

第33名 世「せ」的原型

第33名 太「た」的原型

第33名 與「よ」的原型

第37名 宇「う」的原型

第37名 加「か」的原型

第37名 久「く」的原型

第37名 比「ひ」的原型

41位 安「あ」の原型

42位 己「こ」の原型

42位 止「と」の原型

44位 仁「に」の原型

44位 利「り」の原型

46位 不「ふ」の原型

47位 その他

第41名 安「あ」的原型

第42名 己「こ」的原型

第42名 止「と」的原型

第44名 仁「に」的原型

第44名 利「り」的原型

第46名 不「ふ」的原型

第47名 其他

在公眾號對話框內回復「課程」兩字

網校8周年限時福利開啟!課學完,全額返

戳標題直達本周熱門文章

回復以下關鍵詞

音頻學習資料:你好/謝謝/晚安/加油/我喜歡你/生日快樂/水果/顏色/星座/數字/月份/化妝品/對話/美句/口語

日語學習資料:五十音圖/聲調/能力考/敬語/教材/自他動詞/論文/動詞變形/簡歷/面試/自我介紹/日劇/動漫/日本人看中國/垃圾分類/日本地圖/東京旅遊/課程

戳閱讀原文

日語中那些非常「詭異」的漢字大盤點返回搜狐,查看更多

責任編輯:

相關焦點

  • 日語:為什麼同一個詞,一會兒漢字,一會兒又全用假名
    我之前曾寫了一篇關於「ありがとう」的文章,開篇就提到過來,日本朋友過生日,我發了祝福語過去,回過來的簡訊是「有難う」,當時我還犯了一會兒暈,沒反應過來,這主要是比較少用漢字寫法。今天我們就來探討一下,日語中到底什麼時候用漢字,什麼時候用假名吧。
  • 日本人叫梁朝偉「東尼雷恩」!為什麼中國人的日本名這麼奇怪?
    日本平假名因此照理說華人的中文名字轉換成日文,應該也會用直接音譯的方式。但中文讀音對日本人來說不好發音,硬是音譯容易念起來拗口。原因二:日文漢字音讀不好記,聯想不到對應的漢字日本除了直接用中文發音轉換成片假名的音譯外,因為日文漢字大部分與中文相同,所以過去也常用用日語漢字發音來念華人的名字。
  • 漫畫家瀬川竜公布「電鋸人」繪圖「夢與現實」
    漫畫家瀬川竜公布「電鋸人」繪圖「夢與現實」 動漫 178動漫整編 ▪ 2020-12-04 11:04:10
  • 「經驗分享」2021年四川外國語大學日語筆譯真題回憶
    ▲翻譯碩士日語第一大題 漢字寫假名10個甲高い忌々しい憚る疎か 第二大題 假名寫漢字10個  けはいそらみみ 都很簡單,應該都是綜合日語五、六上面的單詞第三大題 選擇15個都是語法,像~いかんでは、~でしかない。
  • 「經驗分享」2021蘇州大學日語語言文學初試試題回顧
    今天分享的是蘇州大學2021日語學碩真題回憶一起來康康吧~基礎日語617一、假名寫漢字(10題)1、固執 コシツ2、誇張して話をする コチョウ3、社員を鼓舞する コブ4、問題に柔軟に~ ジュウナン5、試行錯誤 シコウサクゴ6、
  • 日語中極易混淆的時間詞「以來」「以降」「以後」
    日語中除了「以降」之外,還有與其類似的「以後」「以來」這兩個詞,今天我們就一起來看看它們的用法吧!「以來」的意思和用法「以來」指的是「從某個時間起直到現在」的意思,也就是表示從過去的某個時間點到現在的這段時間,不能表示將來的事。比如我們可以說「結婚以來、この町で生活しています。」(結婚以來,就一直生活在這座城市裡。)
  • 日語中的送假名,你了解嗎?
    大家都知道漢字上標註的日文被稱之為假名,假名有分為平假名和片假名,這些標註在漢字上的假名有被稱之為「振り仮名(ふりがな)」,被稱之為標註假名,相當於我們中文裡的拼音,但是你會發現日語中也有另外一群假名的存在,他們被稱之為「送り仮名」,那麼它到底是什麼呢?
  • 為什麼日語星期一叫「月曜日」?3個看了必懂的日文日期豆知識
    ▋日本的星期一叫做「月曜日」:其實跟英文的 Monday 有關係!看過日本動畫、學過日文的人應該知道,日本的星期一叫做「月曜日」、星期二是「火曜日」,與中文的數字稱呼不同。星期的說法,世界上主要分成兩大類:「星象制」與「數字制」。日文採用的星期屬於星象制,而中文裡的星期制則是數字制。以下表格是中文與日文、英文的星期稱呼對照表。
  • 日劇常說的「一期一會」是什麼意思?日本常見四字熟語《數字篇》
    日本也使用漢字,因此由漢字組成的「四字熟語」也讓人倍感親切。「四字熟語」很像中文的「成語」,雖然每個字都會念,但你確定真的了解它們的意思嗎?小心別鬧笑話羅!像是「八方美人」的美人真的是美人嗎?「兩枚看板」的「看板」是不是看板?只要看了這篇,就能學會那些讓人摸不著頭緒的「四字熟語」羅!▋日文的「四字熟語」是什麼意思?
  • 「土田國際教育」為什麼日語會有平假名和片假名兩種書寫形式
    現代日語的書寫系統包括假名(平假名、片假名)、漢字和羅馬字,這三種寫法雖然不同,但發音相同。日語中使用的文字有平假名、片假名、漢字三種。平假名可以書寫所有日語發音,主要用於表現具有語法功能的詞;漢字用於表示實物的名稱或動作;片假名用於書寫外來詞、擬聲詞、擬態詞和一部分動物與植物的名稱;羅馬字一般多用於招牌、廣告,文章中很少使用。
  • 日語裡五個常見漢字的生僻讀音
    各位同學好,今天老師想談一談日語裡常見漢字的讀音問題。大家都知道,日語裡的漢字讀音分為音讀和訓讀兩種,但不管是哪種,讀音都不是唯一的,有些訓讀的單詞,漢字後的送假名不同,意思和讀音也不同。下面老師想介紹五個特別常見的漢字的生僻讀音,據說這些詞99%的人都會讀錯,看看你認不認得吧!開かる「開」這個字我們並不陌生,常見的詞有「開(あ)く」和「開(あ)ける」這一組,就是表示「開」,比如:ドアが開いている。 門開著。還有一個常見讀音是「開(ひら)く」,它表示「(由一點向四周)打開」,還有召開的意思。
  • 日語「の」和漢語的「的」一樣嗎?
    如果問中國人對哪個日語假名最熟悉的話,我相信絕大多數人會說是「の」。許多中國品牌為了變得洋氣一點也把中間加個「の」。那麼「の」到底是什麼意思呢?真的就是像這些品牌一樣把 「的」替換成「の」就是正解了嗎?一.
  • 一條Apple Car的意外消息,引發了整個行業的「狂歡」
    早在8月份的時候,我們寫過一篇《專利申請狂魔,蘋果的「造車之路」》的文章,裡面有提過,蘋果公司的自動駕駛「泰坦」項目在今年年初已基本擱淺,再加上其整個造車項目的保密工作做得比CIA還好,所以2020年整年的動態都只是與汽車技術專利的申請相關。
  • 到「日本威尼斯」乘小舟遊河納涼!「柳川.太宰府」一日遊
    位於九州福岡縣南部的「柳川市」,市內有縱橫交錯總距離長達930公裡的人工河,因而有水鄉「日本威尼斯」的美名。除了沉浸於乘船遊河的樂趣外,建議同時前往被稱為日本學問之神的「太宰府天滿宮」參拜。小編為大家整理出暢遊太宰府、柳川的一日行程 ,盡情享受乘船擺渡的悠閒樂趣吧!
  • 「道格&基裡爾」「虎兔」兩隊拍檔迷你手辦推出!
    「道格&基裡爾」「虎兔」兩隊拍檔迷你手辦推出!新聞 178動漫原創 ▪ 2018-12-06 09:40:08 MEGA HOUSE依照動畫「DOUBLE
  • 日本人為何會將12月稱之為「師走」
    日本會將一年四季的月份用季節感更強的「和風月名」來命名,而12月卻不同於其他月份,叫做「師走」。那麼「師走」的由來為何呢?原本「師走」是指舊曆的12月,大致是現在的12月末至2月上旬的時期,但由於日本自明治初期開始使用西曆,「師走」也便成為了12月的別稱。我們將這個詞語拆開進行解讀,意思是「師」非常忙碌四處奔走之意,那麼此「師」到底是指什麼人呢?
  • 日語:中文裡的「發現」,翻譯成日語卻要用不同的單詞表達
    有一次,我和同事一起到庫房去找一件東西(我們庫房沒有庫管,誰都可以進去,非常亂),找了很久終於找到了,於是大叫:「発見しましたよ。ここにあります。(找到了,在這裡。)」同事急忙過來,「見つけたの。よかった。(找到了,太好了。)」
  • 你也可以成為「預測大師」
    大師即是大師,能作出如此準確的預測,實在令人佩服!大家有沒有想過,你也可以成為預測大師嗎?這個一點不難,你絕對可以!大師所說的「八字神數」,其實就是「子平命理」,也許,加上了「神數」二字,能夠讓人有神秘的感覺吧。
  • 東京「迎賓館赤坂離宮」與「京都迎賓館」
    在日本,專門接見世界各國元首與貴賓的外交專用場所稱為「迎賓館」,一座是位在東京的「迎賓館赤坂離宮」,另一座「京都迎賓館」則位於京都御所。媲美凡爾賽宮的迎賓館赤坂離宮內部到底有多豪華?兩座迎賓館的參觀重點有哪些?跟著特派記者一探究竟吧!
  • 佛教:何謂「緣起說」與「三法印」(深度長文)!
    等到有一天變至失去支撐力,房子忽然倒塌下來,大家才懂得說,房子毀壞了,其實,房子建成由鋼筋等因緣,倒毀也由鋼筋等因緣(當然,建成還須靠人力,倒毀亦同時由於風雨之力,但這裡不必涉及此等處)房子不過是安立而有的一個假名而已,它何嘗實有「有」,實有「無」?它的有,是相待的有(因緣和合始有,是謂相待有);它的無,也是相待的無(因緣違逆,是謂相待無)。無論有與無,都是不實在的。