日語的12星座用漢字諧音怎麼讀,你知道嗎

2021-01-09 焦糖說日語

牡羊座——牡羊座(おひつじざ)OHITUJIZA 諧音:奧黑次幾扎

金牛座——牡牛座(おうしざ)OUSHIZA 諧音:奧烏西扎

雙子座——雙子座(ふたござ)FUTAGOZA 諧音:撫它高扎

巨蟹座——蟹座(かにざ)KANIZA 諧音:卡你扎

獅子座——獅子座(ししざ)SHISHIZA 諧音:洗西扎

處女座——乙女座(おとめざ)OTOMEZA 諧音:奧掏買扎

天秤座——天秤座(てんびんざ)TENBINZA 諧音:貪賓扎

天蠍座——蠍座(さそりざ)SASORIZA 諧音:撒搔哩扎

射手座——射手座(いてざ)ITEZA 諧音:已肽扎

魔羯座——山羊座(やぎざ)YAGIZA 諧音:雅gi扎

水瓶座——水瓶座(みずがめざ)MIZUGAMEZA 諧音:米資噶邁扎

雙魚座——魚座(うおざ)UOZA 諧音:烏奧扎

我是焦糖說日語,一個從18年從事日語教學到如今的老師,現在在濰坊一家日語培訓機構,想學習日語的同學們,那就關注我吧[可愛]

相關焦點

  • 怎樣用日語讀中國人的名字?
    人們在學外語時大多會起一個外語名字,通常是從該語言的常用名中選擇自己喜歡的,或者用自己喜歡的明星、電視劇角色等的名字。比如,給自己取英文名的時候,既要考慮到好聽好記,又要考慮其意思,得煞費一番苦心呢。不過學日語的人是個例外,一般都是直接用自己的中文名字,只要把它讀成日語就可以了。
  • 諧音學日語常用句
    我們小夥伴在剛接觸到日語的時候還認不清日語的那些假名和分不清假名讀音的時候都很喜歡在那些假名上面標上中文漢字的讀音就像剛學英語那樣就比如說英語這個單詞是China,就會在單詞上面標上「鉛吶」還有一些同學本著多快好省的思想小本本上記錄了常用句的漢語諧音仿佛有一本在手,天下我有的感覺
  • 你知道你(中國人)具備學好日語的先天優勢嗎?
    二 撥音規律  漢語裡的漢字讀音,韻母的最後字音為「n」者,在日語裡除極個別音外,均讀「ん」音。 知道這些規律,中國人掌握日語單詞的發音就非常簡單了呀。二 漢字,日語漢字佔到日語文字整體比例的三分之二。那中國人的文字全部是漢字,所以中國人天生的優勢就非常明顯了。
  • 解惑|為什麼日語中的漢字有繁體字也有簡體字?你知道嗎?
    前不久在易學國際小語種教育日語N1籤約保過班裡,接到一位初級日語學習小夥伴的題問:為啥這日語中又有簡體字又有繁體字,日本人自己不會混麼?有簡體字有翻譯題還有假名!別說,這個問題可能學日語的小夥伴剛開始的時候都在心中默默問過,當時小編的日語老師告訴我:日本之前進行過一次漢字改革,有一部分漢字就用了現在中國的簡體字,一部分還是保留了繁體字。但是這絲毫沒有解決我心中的疑惑,於是我查閱了很多材料想去搞清楚這是怎麼一回事。不能說以下內容絕對正確,就當是幫大家一起科普一下吧。
  • 日語裡面的漢字是怎麼來的?發音有什麼區別?
    這些經書的漢字當初是模仿中國僧侶的發音來讀的,不過一套稱為「漢文」的書寫系統開始得以發展。漢文主要是中文文章插入日語獨有的助詞,讓日語使用者可以依從日語的語法去閱讀漢字寫成的文章。中日兩國使用的漢字,本來都是漢字的繁體字。但後來兩都進行了文字改革,有的字我國簡化了,日本沒有簡化;有的字日本簡化了,我國沒有簡化。有的字兩國雖都簡化了,但簡化的卻不相同。所以要注意它們的區別。
  • 日本人稱日語太高級網友懟:學個漢字偏旁瞎優越啥?
    「3月1日は日曜日で祝日、晴れの日でした」我覺得大家應該都會讀,但是在海外的日語學校把這句話當成了超級大難題!你們注意到了嗎?「日」這個字的讀音全部不一樣。」推特截圖截止今日,這篇推文已獲12萬次轉發,14萬次點讚。日本網友紛紛表示,日語實在太高級了!納尼?什麼意思?讓我來解釋一下。
  • 高中生如何快速記憶日語五十音圖?
    日語五十音圖是學習日語的第一步,很多學生平時喜歡日本動漫、喜歡看日劇、喜歡日本文化,抱著滿腔熱血要成為日語高手,結果直接就敗在了日語五十音圖,不是因為學不會五十音圖,而是因為太輕視日語五十音圖了。今天第六時限李老師根據以往教學經驗分享——如何快速記憶日語五十音圖?
  • 中國人學日語有優勢?日製漢字是你「最熟悉的陌生人」
    漢字就是一個很好的例子。在引入漢字之前,日本是沒有文字的。赴唐學習之後,他們模仿草書創造了平假名,用楷體的偏旁創造了片假名,這才有了完整的文字體系。日本的漢字沿用至今,就連新的年號「令和」也出自《萬葉集》中的「於時初春令月,氣淑風和」,離不開中國文化的深遠影響。
  • 銳解漢字之「又雙叒叕」:你知道怎麼讀嗎?誰最先用的
    漢字藝術博大精深,集中了先祖們極其豐富的人生智慧。每個字都有講究,尤其美妙的疊字,兩疊字、三疊字、四疊字。像「又雙叒叕」「 火炎焱燚」,看似簡單組合,實則寓意深遠。今天,銳視角解解這個「又雙叒叕」。「又雙叒叕」讀作yòu shuāng ruò zhuó。
  • 日語小知識|日語的十二生肖怎麼說?本命年怎麼說?
    2021已經過去兩周啦,在已經過去的2020,你是否留下了什麼遺憾?在新的2021,又有什麼新的期許呢?寵粉的薪薪收集了日推熱轉的2021星座x生肖x血型運勢排行榜,快來看看吧,數數你是第幾位呀!看到這兒,你是不是會震驚,怎麼日本也有生肖!
  • 日語:為什麼同一個詞,一會兒漢字,一會兒又全用假名
    我之前曾寫了一篇關於「ありがとう」的文章,開篇就提到過來,日本朋友過生日,我發了祝福語過去,回過來的簡訊是「有難う」,當時我還犯了一會兒暈,沒反應過來,這主要是比較少用漢字寫法。今天我們就來探討一下,日語中到底什麼時候用漢字,什麼時候用假名吧。
  • 課本上罕見的7個漢字,在日本很常見,很多人讀錯了,不信你試試
    凩(こがらし):這個漢字讀作「mu」,而在日語之中也是相應的讀音。表示的是樹木被風吹散,葉子也掉光了的場景。而簡單來說,就是代表了寒風之意。  辻(つじ):這個字就是正兒八經的日製漢字,念作「tsu ji」。代表的意思為"十字路口"的意思,雖說是和字,但是也依舊被收錄到了日本的《現代漢語字典》之中去。不過我們中國的漢語字典是沒有這個字的。
  • 日語裡五個常見漢字的生僻讀音
    各位同學好,今天老師想談一談日語裡常見漢字的讀音問題。大家都知道,日語裡的漢字讀音分為音讀和訓讀兩種,但不管是哪種,讀音都不是唯一的,有些訓讀的單詞,漢字後的送假名不同,意思和讀音也不同。下面老師想介紹五個特別常見的漢字的生僻讀音,據說這些詞99%的人都會讀錯,看看你認不認得吧!開かる「開」這個字我們並不陌生,常見的詞有「開(あ)く」和「開(あ)ける」這一組,就是表示「開」,比如:ドアが開いている。 門開著。還有一個常見讀音是「開(ひら)く」,它表示「(由一點向四周)打開」,還有召開的意思。
  • 這些中文名字千萬別用日語念出來!
    (指路→日本這些奇葩姓氏你知道多少?)本來日本人想尊稱他名字+「様(さま)」,但是「何」的發音弄錯了,變成了「あなたは何様ですか(你是哪位)」的意思了。 我不幸福,我姓曾網上有一個「您幸(姓)福嗎?不,我姓曾」的段子,它有一個日文版本。- 幸せですか?(你幸福嗎 ?)- そうです。(是的,挺幸福的。/ 不,我姓曾。)
  • 《日本的漢字》:日語中的漢字,也是日本文化一部分
    日本文字中夾雜的漢字的意義與在中國語境中的意義相關嗎?我們來看下面這組詞:非常口、激安、老婆、放題、人參、注文。明治時期,日本學者用漢籍翻譯西歐語言,創造出「經濟」「勞動」「取締」「場合」這些詞語,如今在漢語中廣泛使用。漢字被用於記錄日語,在日本人的手中,逐漸發展出不同於中文漢字的特點。有些漢字按照古漢語發音,有些按照日語發音;有些字寫法與漢語相同,意義卻不同;日本人為了方便書寫、表義,甚至創造出新的漢字,稱為「國字」。
  • 教你怎么正確讀日本人名
    許多小夥伴在學習日語的過程中也感嘆,即使記住了大量單詞和語法,還是會遇到不會讀的日本人名。本期我們就一起來吐槽一下日語人名為什麼這麼難讀,以及了解怎樣有效記住日本名字的讀法。對日本熟悉的小夥伴們大概都知道日本有「吾妻」「我孫子」這兩個姓,初次聽說的人都覺得獵奇而搞笑,但是好玩之餘,你知道它們分別讀成「あずま」「あびこ」嗎?
  • 「我愛你」和「我喜歡你」用日語怎麼說?
    在我們沒學習日語之前,就可能知道日語的「我愛你」怎麼說了。韓語的是「撒浪嘿呦」日語的是「哎一西太路」,當然,這只是諧音的讀法,那麼日語的「我愛你」究竟應該怎麼說呢?它的讀音是「阿一夕胎一魯」「我愛你」就是:君のことを愛している(我愛你)②省略的讀法:日語中有很多省略現象,用來進行語言的簡化,其中「我愛你」也有被簡化的情況,比如「愛してる」,就是愛している的簡化形式,也是我們經聽到的日語我愛你,讀作「阿一夕胎魯」。
  • 日語可以自學嗎?來看看我踩過的坑,吸取一下教訓
    出口仁老師從漢字入手,一步步解析日語的片假名,讓我印象特別深刻,可當我看他視頻的時候,我已經會五十音圖了。不禁讓我惋惜,當年學五十音圖的時候,怎麼就不知道有這麼一位好老師呢。記完五十音圖,你爬完了日語學習的第一個大坑。注意我的用詞「第一個大坑」。日語學習,坑很多,什麼語法、近義詞等等這些都是坑,只不過這些都是小坑,和真正的大坑比起來,小坑都不算什麼。
  • 3分鐘,測一測你的日語漢字水平
    漢字自隋唐時期傳入日本,沿用至今,寫法和意義同中文大致相同,所以日語零基礎的小夥伴們也都能輕鬆做出一部分關於日語漢字的題目。下面就來花3分鐘,測一測你的日語漢字水平吧。網絡圖片 侵刪2.ドッジボールを漢字であらわすとどれ?(表示躲避球的漢字是哪個?)
  • 【豆知識】日語中的「々」怎麼讀?
    日語裡也有「々」,最常見於「佐々木」這個姓氏中,而「赤裸々」(せきらら)、「人々」(ひとびと)、「時々」(ときどき)等詞語中也有它的身影。和中文一樣,它是疊字符號,表示前一個漢字的重複。因為不是漢字,所以日本漢和辭典中並未收錄。許多日本人在電腦上輸入這個符號時,都會先打出「佐々木」,然後再將「佐」和「木」字一一刪掉。