英文閱讀51——18,000-year-old frozen 'dog' stumps scientists

2021-01-08 分享姿勢的歐裡給

Siberia: 18,000-year-old frozen 'dog' stumps scientists西伯利亞:18,000年歷史的冷凍「狗」為難科學家

(Researchers say the animal could be a dog, a wolf or something in between研究人員說,這種動物可能是狗,狼或兩者之間的東西)

Researchers are trying to determine whether an 18,000-year-old puppy found in Siberia is a dog or a wolf.研究人員試圖確定在西伯利亞發現的18,000歲的小狗是狗還是狼。

The canine - which was two months old when it died - has been remarkably preserved in the permafrost of the Russian region, with its fur, nose and teeth all intact. 這隻犬死了兩個月大,在俄羅斯地區的多年凍土中保存完好,毛皮,鼻子和牙齒都完好無損。

DNA sequencing has been unable to determine the species. DNA測序無法確定物種。

Scientists say that could mean the specimen represents an evolutionary link between wolves and modern dogs. 科學家說,這可能意味著標本代表了狼與現代犬之間的進化聯繫。

(Researchers carefully cleaned the specimen to reveal it was still mostly covered in fur研究人員仔細清潔了標本,發現標本仍然大部分被皮毛覆蓋。)

Radiocarbon dating was able to determine the age of the puppy when it died and how long it has been frozen. Genome analyses showed that it was male. 放射性碳測年法能夠確定小狗死亡時的年齡以及被凍結多長時間。基因組分析表明它是雄性。

Researcher Dave Stanton at the Centre for Palaeogenetics in Sweden told CNN the DNA sequencing issue meant the animal could come from a population that is a common ancestorof both dogs and wolves. 瑞典古生物學中心的研究員戴夫·斯坦頓(Dave Stanton)告訴美國有線電視新聞網(CNN),DNA測序問題意味著該動物可能來自狗和狼的共同祖先。

"We have a lot of data from it already, and with that amount of data, you'd expect to tell if it was one or the other," he said. 他說:「我們已經從中獲得了很多數據,並且有了如此大量的數據,您就可以確定是否是其中之一。」

(Even the whiskers of the puppy were preserved明甚至保留了小狗的鬍鬚)

Another researcher from the centre, Love Dalen, tweeted a question about whether the specimen is a wolf cubor "possibly the oldest dog ever found".該中心的另一位研究員愛·達倫(Love Dalen)在推特上發了一個問題,關於標本是狼崽還是「可能是有史以來最古老的狗」。

Scientists will continue with DNA sequencing and think the findings could reveal a lot about the evolution of dogs. 科學家將繼續進行DNA測序,並認為這一發現可能揭示有關狗的進化的許多信息。

The puppy has been named "Dogor", which means "friend" in the Yakut language and is also the start of the question "dog or wolf?" 這隻小狗被命名為「 Dogor」,在雅庫特語中意為「朋友」,也是「狗還是狼」這個問題的開始。

Modern dogs are believed to be descendants of wolves, but there is debate over when dogs were domesticated. 現代犬被認為是狼的後裔,但關於犬何時被馴化仍有爭議。

A study published in 2017 suggested domestication could have occurred 20,000 to 40,000 years ago. 2017年發表的一項研究表明,馴化可能發生在20,000至40,000年前。

(The puppy was found in eastern Siberia near Yakutsk該小狗在雅庫茨克附近的西伯利亞東部被發現)

相關焦點

  • Year of the Dog, Year of the non-Dog?
    I don't know if it's because this is the Year of the Dog, but there have been some wild non-dog stories in the news recently.
  • Dog years?
    My comments:It means she’s growing old fast.「Dog year」 is a term used to describe the lifespan of a dog. It’s a folksy term. One human year is said to be worth seven dog years.
  • Year of the Dog "good for marriage"
    In the coming year of the dog, the lunar cycle begins relatively early and will last for 385 days until Feb. 17, 2007 --a phenomenon that has occurred only 12 times in more than
  • 「豬」是pig,「豬年」翻譯成「pig year」?那就大錯特錯了!
    可能有同學會說,不就是"pig year"嘛,「豬」是「pig」沒有錯,但如果你把「豬年」翻譯為「pig year」,那就錯的離譜咯。在英語中,豬年的正確表達是Year of the Pig,或者:Year of the Boar.
  • 「豬年」英文怎麼表達,千萬別說pig year!
    豬年英文怎麼說呢?「生肖」的英文可以說成animal sign/birth sign,其實跟西方的星座挺像的,「星座」的英文是star sign。那麼「我屬豬」就可以翻譯為My animal sign is pig. 再來看「豬年」的英語到底怎麼說?
  • 「三伏天」為什麼被叫作「dog days」?
    頭伏10天:7月16日~7月25日中伏20天:7月26日~8月14日末伏10天:8月15日~8月24日那麼,三伏天用英文該如何表達呢?sanfu一般情況下,我們可以直接使用拼音來表達,後面對其進行簡單的解釋說明。
  • 英文閱讀:種在心裡,即使一粒最普通的種子,也能長出奇蹟
    我們分兩步走哦,第一步-逐句逐段雙語讀;第二步:獨立自主英文讀.那我們就起來讀吧:)第一步:逐句逐段雙語讀One year, a newspaper of the United States published an announcement-the horticultural (園藝的)instituteoffered a reward at a high price
  • 「豬年」別說成pig year,正確表達是這個!
    「豬年」別說成pig year,正確表達是這個!「星座」的英文是star sign,同理,「生肖」的英文可以說成animal sign,造句: 我屬豬。 My animal sign is pig. 「生肖」也可以說成birth sign,表示「出生時所對應的那個animal sign。
  • 「豬年」別說成 pig year,正確表達是這個!丨達人分享
    本文轉自「侃英語」,已獲授權。
  • 將「dog days are here」翻譯成「狗日的在這裡」,也太尷尬了!
    關於dog的表達還有很多,比如說下面這些。1、black dogblack dog不僅可指「黑狗」,還可指「抑鬱、沮喪」。例句:Best to stay away from me today, because I feel a black dogcoming on.今天最好不要接近我,因為我的心情很低落。
  • 新的英文單詞是怎麼來的呢!
    Every year, about 1,000 new words are added to the Oxford English Dictionary.Where do they come from, and how do they make it into our everyday lives?
  • 「三伏天」用英文怎麼說?和Dog有關?
    小暑接大暑,熱得無處躲進入三伏天,命都是空調給的今天是「大暑」,是一年中最熱的時期全國大部分地區進入一年中最熱時期也是喜溫作物生長最快的時期不只是大暑,事實上入伏後,每天都酷熱難耐一出門仿佛就被熱化了「暑天、三伏天」 用英文怎麼說?
  • 英文諺語大搜羅
    當然,中文這個成語裡有些許貶義,但英文這句話本身的使用卻不受褒貶的限制,有時還可能有自嘲的意思。   e. g.As the saying goes, every dog has its day.   (7) If you lie down with dogs, you win get up with fIeas.   這是一句很經典的諺語,也就是我們中文裡說的「近朱者赤,近墨者黑」。在這條英文諺語中體現出來的只是「近墨者黑」的一面。
  • 年味十足的九十九個春節英文詞彙
    九十九個喜氣洋洋的春節英文詞彙!過年要用的詞彙都被我們承包啦!快快收藏!祭祖:offer sacrifices to one's ancestors18. 祭財神:worship the God of Wealth19. 春聯:Spring Festival couplets20. 貼倒福:paste the Chinese character "Fu" upside down21.
  • 2001年10月份全國高等教育自學考試英語閱讀(二)試題
    After a theory has been publicized, scientists design experiments to test the theory. If observations confirm the scientists『 predictions, theory is supported.
  • 乾貨分享|十二生肖的英文是什麼?
    了解了十二生肖的中文,再來和小天一起學一學它的英文。01生肖可以用英文"Chinese Zodiac Signs"來表達,而要說具體的生肖年時,可以用"the year of the +(生肖的名字) "來表達。例1:What's your Chinese Zodiac?你屬什麼?
  • (附英文祝福語)
    而生肖年 (或者說是本命年),也可以說成是 zodiac year 或者是 animal year。year of the + 生肖year of the PigHappy Chinese New Year of Pig!
  • 2019中考英語考點講解:閱讀理解20篇
    D 中考英語閱讀訓練(009) In English (英格蘭人) nobody under eighteen years old is allowed (允許) to drink in a bar (酒吧).
  • 2018 is a Year of the Dog! 狗年相關英語有哪些?
    In Chinese astrology中國佔星學, each year is related to a Chinese zodiac animal生肖 according to the 12-year cycle. 2018 is an Earth Dog Year.