「我在辦公室」居然說成了I'm in office?外國同事滿臉問號...

2021-03-01 英語口語小鎮

「你在哪裡?」是日常生活中非常高頻的一句口語。如果你在外企上班,當老闆同事問你在哪裡時,那麼你回答的時候可要注意了哦~

我們都知道in表示「在.範圍」,那要是跟人表達說「我現在在辦公室」,就是「I'm in office now」嗎?

大錯特錯了,in office可不是「在辦公室」的意思!

✘ I'm in office now.

✔ 地道用法:

I'm in the office.

因為office有「官職、公職」的意思,hold office是政府任職、take office是總統就職。

in the office加了冠詞the,則表示在某處。而in office就表示執政,就職

He was back in the office, updating the work schedule on the computer.

他已回到辦公室,正在電腦上更新工作日程。

✘ 在辦公室

✔ 真正含義:

任職、執政。

The president said he'd made no firm decision on whether he would run for a second term in office.

總統說他還沒有下定決心是否競選連任。

at the office 還是 in the office?

✘ in the office 在辦公

✔ at the office 在工作、在辦公

at the office有在辦公室的意思,同時它也並非要求人一定要坐在辦公室裡,而是指「在工作」這種狀態,即 at work。

換句話說,無論你是在咖啡廳、圖書館還是在家裡,只要是辦公的狀態,都可以說是at the office。

in the office就不同了,他是指你在辦公室這個空間,至於你是否有辦公,或者在做其他的事,就沒人care啦~

He continued to appear in the office with unfailing regularity thereafter. 

從那以後他照常出現在辦公室,風雨無阻。

The manager is at the office

經理正在辦公。

在職場上,我們時常會遇到各種各樣的情況:需要對接工作、遇到突發情況、遇到重大事件需徵求上級的意見.這些情況發生時,如何用英語與人溝通呢?

點擊閱讀原文,跟外教一對一學習職場英語吧!(申請後留意來電)

相關焦點