夢乃あいか,本名流出?

2021-02-19 A姐資訊

今天有個朋友來訊,說維基百科出事了!出了什麼事?原來他發現夢乃あいか(夢乃愛華)被人更新上了本名,但只有中文的部分才有,日文的部分就看不到…那是夢乃的本名嗎?我也不知道,因為在下並不知道夢乃的本名,所以我無法告訴大家更新上去的是她的本名還是人家亂寫的名字。不過為了避免造成本人困擾,所以這位朋友已經把那個名字拿掉了。

做得很好,真的。這大概是維基百科至少第四次出現女優被更新本名的狀況了。這幾年活動比較多,又是攝影會又是見面會又是成人博覽會,我差不多知道50位左右女優的本名,但我一個都沒有說,更不要說上網更新了…這是職業道德,更重要的是,不要打擾人家小心保護、不欲人知的私生活啊。

之前就和大家提過,打從取好藝名、決心成為AV女優的那一刻起她們的人生就有了分歧點:一個是淫光幕前的女優,一個是從出娘胎到現在一直跟著她們的人生,兩者的區別就是一個用的是本名一個用的是化名,兩者互不幹涉,甚至連個性都大相逕庭~

這是AV女優這一行的特色,除非是事業做很大如Rio這樣的女優可以不在乎,大家都不會希望本名跑出來的,因為那代表她們辛苦隱暪的另一塊人生有可能曝光、不為人知的秘密可能全部紙包不住火,甚至可能導致日後人生出現難以預料的變化…所以如果你知道女優的本名(那不是天大的秘密,多爬2CH就找得到蛛絲馬跡,而且與我知道的女優本名無誤),那還是麻煩您高抬貴手,把秘密記在心裡即可,PO在網路上並不會讓你變大大,搞不好還毀了女優的人生。

請順手點一下在看,謝謝

相關焦點

  • 【「かもしれない」の想像力】
    (ネット報道部 野町かずみ)異例の大ヒット 「かもしれない」絵本ある日ひ、機つくえの上うえのりんごが「りんごではないかもしれない」と考かんがえ始はじめる男おとこの子こ。中身なかみは、ぶどうゼリーかもしれない。はたまた、「メカ」がぎっしり詰つまっているのかもしれない。もしかしたら「心こころ」があるのかもしれない。
  • 每日一曲559~やわらかい仮面
    やわらかい仮面 專輯:やわらかい仮面歌手:ヒグチアイうらめばうらむほどわたしはきれいになる憎恨吧 越憎恨我就越發得鮮麗「どうか あなたが幸(しあわ)せになりませんように你已經注意到了吧騙(だま)されるふりしてあげていること我假裝上當受騙あなたがつけた やわらかい仮面(かめん)は你戴著溫柔的面具だれかに合(あ)わせて みにくく歪(ゆが)むの為了迎合某人變得醜陋而扭曲吹(
  • 日語學習 | 除了かわいい(卡哇伊),還怎麼誇獎女孩子?
    如何誇獎女孩子—孟老師02:50來自鄭州新東方前途出國在日本想要快速融入到女生朋友的圈子,說的最多的詞是「かわいい看到小動物妹子們會說「かわいい!」(好可愛)。男生看到心儀的妹子時,想要拉近和妹子的距離,通常也會用「かわいい」誇讚她。但是「かわいい」真的是最佳選擇嗎?根據日本街頭隨機調查的結果顯示,「かわいい」聽起來竟然會讓人覺得不走心。到底要誇讚什麼會讓女生覺得高興?1. 「かわいいって誰にも言えるじゃないですか。」
  • 「おいしいかゆ」|我就想問問,天天泡在粥裡是什麼滋味…
    々むかし、あるところに、貧まずしいけれど、心こころのやさしい女おんなの子こが、お母かあさんといっしょに暮くらしていました。女おんなの子こは、その日ひから、いつでもおいしいおかゆが食たべられるようになりました。 女孩從那以後,不管什麼時候都能喝到美味的粥。あるとき、女おんなの子こが外そとに出でかけているときに、お母かあさんは、おかゆが食たべたくなりました。有一次,女孩出門的時候,她的母親想要喝粥了。
  • 日語詞彙辨析:"~たあとで"和"~てから"
    「~たあとで」和「~てから」都可以表示「在……之後」,二者使用上有何異同呢?   相同點:   當表示時間上的先後關係時,兩者都可以。   例:わたしは毎朝、歯を磨いたあとでご飯を食べます。
  • 日語詞彙辨析:「~たあとで」和「~てから」
    「~たあとで」和「~てから」都可以表示「在……之後」,二者使用上有何異同呢? 相同點: 當表示時間上的先後關係時,兩者都可以。 例:わたしは毎朝、歯を磨いたあとでご飯を食べます。
  • 日語語法學習:ではないか的用法
    【日語常用語法匯總】ではないか  【語法作用】  接在活用詞未然形(意志形)後面,含有徵求對方同意、勸誘對方共同行動的語氣。較委婉,大多用於向眾人提議共同行動的場合。  ○困っている人にはできる限り手を貸してあげようではありませんか。
  • 夢乃愛華,洶悍二元妹
    夢乃愛華,洶悍二元妹夢乃愛華(夢乃 あいか),長相平平,身材玲瓏,洶湧澎湃;三次元的妹紙,二次元的身材!
  • 《かわいいひと&可愛的人》聽過嗎
    《かわいいひと&可愛的人》聽過嗎時間:2019-05-09 11:58   來源:愛福清網   責任編輯:沫朵 川北在線核心提示:原標題:抖音卡哇伊一朵哇是什麼日語歌? 《かわいいひと可愛的人》聽過嗎 抖音在國內的熱度可以說是越來越高,這款音樂創意短視頻社交軟體從16年上線至今,在國內收穫了越來越多的年輕用戶。
  • 新しいコロナウイルス 冬に広がるかもしれない
    冬ふゆは寒さむくて空気くうきが乾かわいているためです。新あたらしいコロナウイルスは似にた病気びょうきなので、冬ふゆになると広ひろがるかもしれません。アメリカのメリーランド大學だいがくなどのグループは、世界せかいの50の都市としの今年ことし3月がつの初はじめまでのデータを調しらべました。
  • 不確定性的表達 かもしれない ,でしょう.
    體現在語言上,就是大量的使用「~と思う」還有使用かもしれない ,でしょう。用「かもしれない」表達不確定性「かもしれない」用來表示「也許」或者「可能」,確定性小於「多分」。它也可以寫成漢字漢字,即「かも知れない」ます形就是「かもしれません」。口語裡面可以簡寫成「かも」,另外還有一個很陽剛的版本是「かもしれん」,但這只是另一種否定式罷了。
  • 一起翻譯 | ゆうちょ銀行 お金がとられていないか調べてもらう
    ゆうちょ銀行ぎんこう お金かねがとられていないか調しらべてもらうスマートフォンなどを使つかって買かい物ものができる「電子でんし決済けっさいサービス」で、ゆうちょ銀行ぎんこうの口座こうざからお金かねがとられる被害ひがいが問題もんだいになっています
  • 日語中「かもしれない」究竟該怎麼用?
    ここよりあっちのほうが靜しずかかもしれない。行いってみようか。ノックをしても返事へんじがない。彼かれはもう寢ねてしまったのかもしれない。※說話人在避免武斷、使自己的意見較為委婉時也可以使用。ちょっと待まって。今いま山下やましたさんが言いったそのアイデア、ちょっと面白おもしろいかもしれません。
  • 日本のオンライン文學の作者はどうやって稼いでいるか
    この小説は膵臓がんになった少女の日記帳を拾った少年と少女との物語を時間軸を交差させながら描いた青春小説で、作品のそこかしこに現れる繊細で深みのある感情描寫が大勢のファンを虜にした。2015年に雙葉社から単行本が出され、17年には文庫化され、18年にジュニア文庫版が発売された。累計発行部數は260萬部を超えた。日本の書籍出版スタイルは主に単行本、新書、文庫の3種類がある。
  • きみかわ結衣改名華嶋れい菜登陸PRESTIGE
    華嶋れい菜 (かしまれいな  Kashima Reina)原藝名:きみかわ結衣 (きみかわゆい  Kimikawa Yui)生年月日不知她的經紀公司 Zeal Group 最近一段時間什麼情況,像鈴村あいり這種S級的巨星轉投自己麾下,按照一般公司套路,必然殷勤備至,把她當作公主一樣養,最後竟然沒留住
  • ロシア 東京オリンピックに出られないかもしれない
    世界せかいからドーピングをなくす活動かつどうをしているWADAは、ドーピングの検査けんさのために必要ひつような選手せんしゅのデータを出だすようにロシアに言いっています。ドーピングをなくすためにロシアで活動かつどうしているRUSADAのガヌス會長かいちょうがポーランドで4日よっか、NHKに話はなしをしました。
  • 可愛,除了「かわいい」還有它!
    「かわいい」和「かわいらしい」的區別「かわいい」和「かわいらしい」是指對臉、聲音、物品等,表現出愛和想要珍惜的感情,雖然這兩個詞的意思幾乎是一樣的,但有時候兩者都可以使用,有時候只能使用其中一者。「かわいい」和「かわいらしい」兩者都可以使用的時候,表現的感情也微微有點不同。
  • 鈴村あいり(鈴村愛裡)強制執行指令!
    鈴村あいり(鈴村愛裡)終於回來了!為什麼這麼說呢?因為打從3月13號的作品「X欲、解放區。
  • 閱讀精選|日語N2閱讀短文-あいさつの思わぬ効果12
    この交番の警察官は、地域の安全のために働いてくれているのですが、なんとなくこわいとか、親しみにくいと感じている人も大勢います。そこで、東京都の交番では、近所の人たちにもっと親しみを感じてもらおうと警察官が毎朝交番の前に立って、通勤や通學で交番の前を通る人たちに「おはようざいます」とあいさつをすることにしました。
  • 日本人說謝謝為什麼用過去式「ありがとうございました」
    拜託他人做某事——窓を開けていただけませんか?/能幫忙把窗戶開開嗎?——はい。/好的——ありがとうございます。/謝謝。2.動作行為仍未結束,對對方的好意表示感謝就餐時的對話——奢るから、どんどん食べてください。/今天我請客,儘管吃。(仍在就餐中,請客的行為未結束)——ありがとうございます。/謝謝。