最詳細的翻譯碩士考研複習攻略!

2020-12-17 考研幫(kaoyan.com)

摘要:翻碩由於特殊性,備受歡迎,尤其近幾年,熱度居高不下,今天為大家整理了翻碩考研複習的規劃,希望能幫到大家~一、指導思想和原則(四項基

  摘要:翻碩由於特殊性,備受歡迎,尤其近幾年,熱度居高不下,今天為大家整理了翻碩考研複習的規劃,希望能幫到大家~

  一、指導思想和原則(四項基本原則)

  1.把真題放在更加突出的位置,以目標和效果來確定學習和複習的方法教材、參考書、效率以及所有學習和複習的一切;

  2.切實把提高英語運用能力(翻譯能力)作為這次學習和複習的的核心任務;

  3.堅持創新學習理念,敢於嘗試,用研究的方式進行學習,不斷總結,不斷改進,進而提升學習能力;要善於根據學習實踐中反饋的問題進行及時的調整;

  4.要能夠真的面對學習和過程出現的難題,真正做到挑戰自我。

  二、複習思路

  整個學習和複習大的方面來說,以十月國慶放假回來為界,分為學習和複習兩大階段:

  1.第一個階段(5月下旬到9月下旬)

  這一階段的首要任務是學習,輔以一定量的習題來鞏固所學。基本思路是:以教材和參考書學習為主,在研究歷年真題尋找重點和高頻考點,通過名校真題和歷年考研英語來進行改錯,閱讀,翻譯,寫作等專項的練習來鞏固高級英語和翻譯教程的學習效果;政治和漢語這兩個模塊以政治為主,同時開始積累百科知識裡面的名詞解釋。這一階段的另外一個主要任務就是在各個翻譯碩士學校的真題出來後進行認真研究,及時調整學習和備考方向。

  2.第二個階段(十月初到考前一周衝刺階段)

  從十月初開始,在結束了課本學習後開始以練習為主要特徵的衝刺階段。這一階段的基本思路是:在研究了各個高校的翻譯碩士真題後,尤其是首師大的真題後,開始通過大量的真題練習和模擬練習來發現問題,學習的落腳點落在答題拿分上。要研究真題和練習,確定出題者的意圖,梳理出清晰的答題思路。考慮到意外情況因素,這一階段的調整也是很多的。心態的問題也很重要。在技術層面來講,這是一個關鍵階段。要把握好學習的質量和效率。總而言之,這一階段的相當重要的任務是:把英語學習目標轉化成若干個和考試要求的相一致的若干專題:政治(理論知識和答題能力)英語基礎知識(單選題、改錯題、閱讀理解題,),英語運用能力(英語寫作,英漢翻譯能力和漢英翻譯能力|)漢語和百科(應用文寫作和百科名詞解釋)這四個模塊來學習。要著眼於筆頭答題能力的提高,充分運用手頭的習題和真題資源,深入研究出題規律,進而提高答題技巧。考前一月和考前一周的具體計劃在下面的具體計劃裡面再確定。

  三、學習和複習的若干問題

  學習態度要認真嚴謹。出現的問題,要認真加以分析,要有專門的錯題集;

  要把心態調整作為一件極其重要的事情來對待。這次學習,時間長,難度大,工作和學習,生活和個人問題都有很多不確定性在裡面,壓力也是很大的,要學會調整心態;

  學習質量是學習和複習的前提;學習效率是在職準備考研的必然要求。要處理好兩者之間的關係。只有學習質量有了保證,提升效率才有可能。

  要有謙虛的文風,開放的胸懷,樂於和同行分享經驗,樂於向有經驗的人學習。

  要有信息意識。這是一個資訊時代,信息的靈通很大程度決定能否成功,以及少走彎路。

  四、學習計劃和規劃

  1.5月下旬20日左右-8月下旬20日左右

  任務:基礎知識的學習和北京七所高校翻譯碩士真題研究

  學習方略:以學為主,夯實基礎,練習為輔

  學習節奏:慢

  階段目標:

  1)政治

  學習方法:理解為主,練習鞏固。

  看完五門的基本知識,理出政治學科的知識體系,真題研究各個子科目的重點,在大綱出來後,開始看大綱,著重點在比較薄弱的馬政經方面,同時要看比較有點生疏的中國近現代綱要。這一階段的主要對應目標是政治裡面的單選和多選題。概念和基本原理務必要弄清。適當關注時事。

  2)漢語寫作和百科

  用書:網絡資源(百度百科、應用文寫作)、中國通史、全球通史、歷史辭海、報欄文章、網頁、現代漢語詞典

  學習方法:多讀,多寫,注意積累,關注時事熱點,不斷拓寬知識面。結合當下時事關注相應的背景知識和人文知識。要多練習議論文,以及法律和商務商貿信函這方面的應用文漢語百科沒有固定的參考書,要多積累和多練習寫作。尤其是要多積累百科知識裡面的名詞解釋這個對應題目。在七所高校真題到手後,考慮買書

  3)翻譯碩士英語

  學習方法:精讀精學、精練、背誦這個科目的兩大學習任務是在廣度和深度上提高英語詞彙的學習;加大對文章主旨和背景知識的了解和文章寫作意圖的理解力上。加強對近義詞和反義詞的區分和學習。高級英語要十分重視寫作能力和閱讀理解能力的提高。

  4)翻譯基礎

  用書:莊繹傳、英漢翻譯教程以及其參考書、張培基108散文名篇翻譯、39套名校基礎英語真題的翻譯部分、歷年考研英語的翻譯部分

  學習方法:勤於翻譯、善於總結翻譯基礎的學習要把政治、經濟、法律和科技的翻譯學習作為重點,經典文章和旅遊文章也要給予適當的重視。

  要多動手,學會觀察,對於英漢差異要善於總結和分析,常用的句型和表達法要能夠背誦。可以把考研真題中的翻譯作為練習材料使用。要把漢英翻譯當做重點學習。

  ►第一階段學習要注意的問題:

  1、務必在計劃內時間完成四門的學習任務,否則整個考研學習備考過程都會受到影響;

  2、要有耐心和恆心,第一階段的任務重,時間相對來說長些,但是卻是夯實基礎不開會去的重要階段,態度上要重視;

  3、參考書和資料就當前階段和第二,三階段來說已經基本夠用了,除了政治紅寶書以及最後階段大量的習題和模塊學習的寫作需要買書外,基本上不需要再買書了(複試另外再說),同時要勤到書店,關注這方面的書籍信息,以便獲取最新的思路和信息。

  4.(8月下旬20日-9月下旬20日左右)深入學習翻譯專業課,開始模塊學習,開始大量做題和練習翻譯,英漢名篇習作,漢語(注意古漢語文言的學習)百科開始系統學習

  5.(9月下旬20日-10月下旬30日左右)強化薄弱環節,深入研究真題,強化模塊學習,以練促學,模擬檢驗,改進調整,英漢詞彙開始總結,應用文寫作模仿

  6.(10月下旬30日-12月初)最後衝刺,全面模擬,鞏固提高,科學預測,適當押題

  7.(12月30日-考前一周左右)調整狀態,死角清理,制定考試方案,全力開始迎接21年初試!

相關焦點

  • 2014考研翻譯碩士衝刺:課本真題加筆記
    距離1月份的2014年全國研究生入學考試時間還有兩個多月,考生們經歷了漫長的幾輪基礎和強化複習後,現在都進入了考前衝刺階段。此時,同學們應該抖擻精神,消除不良情緒,做好11、12月考前最後的衝刺。為了幫助廣大考生鼓足全力拼好衝刺戰,為考翻譯碩士的各位考生總結了以下複習建言,希望對各位考生有所幫助。
  • 2021新祥旭考研遼寧大學翻譯碩士(MTI)考研成功經驗分享
    二、初試各科複習 1.英語翻譯基礎(357) 參考書目: 黃皮書—英漢翻譯詞條(推薦北京理工大學出版社和中國政法大學出版社); 中國日報每周最新詞彙;
  • 對外經濟貿易大學MTI翻譯碩士、MA英語學碩初試參考書目
    考研參考書是每個考研同學必不可少的書籍,用好參考書可以讓考研複習事半功倍,大大提高上岸的機率,但如果考研參考書沒選對、沒用好則會影響同學們複習的效率,嚴重的話甚至還會導致考研失利。因此,2021考研的同學們,不論是什麼專業,在開始複習之前都要先準備好參考書。
  • 「新祥旭」2020華中農業大學MTI英語翻譯碩士考研經驗分享
    一、關於考研擇校和定專業擇校是考研初期困擾著我的一大問題。從我的經驗來看,首先要明確一點的是自己要待在哪個城市。我選擇了武漢,所以報考的範圍自然是武漢的學校。之所以選擇華中農業大學,原因有以下幾個方面。1.從歷年報考人數來看,華農的MTI競爭力相對較小。
  • 2020考研國家線翻譯碩士分數線有什麼變化
    2020考研國家線各科目考研複試分數線變化匯總34所自劃線院校歷年考研複試分數線-2020考研複試分數線歷年考研國家分數線:2020碩士研究生考試國家線(2009-2019)各高校也已經公布了2020考研成績查詢時間
  • 2021-2022中國石油大學(北京)翻譯碩士(MTI)經驗貼
    思想政治理論(101)我政治複習的比較晚,八月底才開始我的第一輪政治複習,主要用了肖秀榮老師的考研全套書,同時利用中午晚上零碎時間聽聽考研政治課。(12.01-考研前一天)十二月底肖四就出來了,肖四大題一定要認真背,基本上每年都能壓中。2. 翻譯碩士英語(211)中國石油大學的這一科出題比較簡單。
  • 2021考研英語一大綱解析:翻譯部分
    2021全國碩士研究生招生考試公告發布啦根據高等教育出版社消息,2021全國碩士研究生招生考試大綱在9月9日正式發布上市,9月10日大綱內容公布,本文整理2021考研英語(一)大綱解析:翻譯部分。
  • 2021考研英語二大綱解析:翻譯部分
    2021全國碩士研究生招生考試公告發布啦根據高等教育出版社消息,2021全國碩士研究生招生考試大綱在9月9日正式發布上市,9月10日大綱內容公布,本文整理2021考研英語二大綱解析:翻譯部分。
  • 考研複習計劃,英語就是這樣逆襲75分!
    關於考研複習計劃,英語主要就是詞彙和真題,所以就簡單說我複習英語的一些方法。我英語基礎不太好,所以很多複習的出發點前期都是補基礎為主,你根據自己的基礎情況來規定複習任務就可以了。考研複習計劃——關於如何複習考研英語1.測評自己的基礎這一步還是很重要的,四級沒過那肯定就是基礎比較差啦,如果四級過了但是不太了解自己的基礎,可以先做一套真題測試下自己的英語水平。大篇章的看不懂文章,那就需要認真補基礎。2.全年複習時間怎麼規劃考研英語複習戰線比較長,基本都在2月—12月這一階段完成複習任務。
  • 「日語考研」2020河南大學日語翻譯碩士日語考研備考經驗分享
    初試成績政治:64翻譯碩士日語:81 日語翻譯基礎:120 漢語寫作與百科知識:91翻譯碩士日語專業課我都買了學長打包的筆記。這屆題型和往年一樣有語法選擇題、翻譯題和作文。但是語法選擇題中的前十題全都變成了考察副詞的,例如しっかり、ごろごろ ぶらぶら,八個副詞選出一個與題幹相符的。
  • 考研英語怎麼複習?英一英二有啥區別?
    英語二比英語一簡單,如果同樣基礎,同樣複習準備,兩個分差在10分左右。兩個的區別主要有2個方面①題型。英一英二都有完型,閱讀,新題型,翻譯,大小作文5種題型。其中英一的新題型備選有3種考法,小標題,排序和段落匹配;英二的只有小標題和段落匹配兩種。翻譯題英一是一篇文章裡挑5個句子翻譯,英二是翻譯小短文。
  • 小姐姐手術後堅持寫出來的2018年湖南大學翻譯碩士考研經驗
    希望大家決定考研就要有覺悟,考研真的不是隨隨便便就能考得上的。接下來說說具體的複習經驗吧。01 政 治首先是政治。我政治分數不高不低,68分,我自己來說還是比較滿意了。關於政治,我要強調的是,不要過分輕視,也不用太過緊張。
  • 廈門大學2013年翻譯碩士考研真題及答案
    歷年真題是最權威的,最直接了解各專業考研的複習資料,考生要重視和挖掘其潛在價值,尤其是現在正是衝刺複習階段,模擬題和真題大家都要多練多總結,下面分享廈門大學2013年翻譯碩士考研真題及答案,方便考生使用。
  • 考研英語咋複習?真題什麼時候做最合理?
    因為考研不光英語一科,考數學的數學就有你受的,不考數學的300分的專業課就是命,哪個不需要花時間,英語早點開始後面還能靈活調整進度,晚點做會發現根本複習不完。然後我具體說下早早準備可以複習什麼,以及大三下學期正式複習後,真題要怎麼做。大三下學期之前準備考研英語早點也就是大三上學期,不建議再早了。可以做這幾件事:①背單詞。不管多早開始準備英語,背單詞肯定不會錯。
  • 考研英語如何分階段複習?
    考研英語對於各位考生來說是複習的一大難點,那麼今天環球青藤小編就來給大家說一說考研英語如何分階段複習?希望能給各位考生帶來幫助,祝願各位考生都能取得滿意的成績。第一階段:3月份——6月份考研英語這一階段的英語的主要任務是打好基礎。英語的基礎有兩個:詞彙和語法。首先,在這個階段,最重要的就是積累詞彙。這裡大家要注意,積累詞彙並不代表僅僅是背單詞,很多同學喜歡抱著一本詞彙書從早上8:00背到晚上22:00,其實這樣的效率是極低的,積累詞彙的方式有很多,比如做閱讀也是一種方式。
  • 2021考研英語複習資料:歷年考研英語經典長難句(70)
    2021考研英語複習資料:歷年考研英語經典長難句(70) 2021考研已經進入緊張的衝刺階段,考生務必要重視考研英語的複習。在考試中考生會遇到長難句的阻礙,為了幫助大家掌握考研英語長難句!
  • 純經驗分享:2021考研英語最後階段的複習安排
    2021碩士研究生招生考試還有不到一個月的時間,許多同學都與時間賽跑,甚至有些同學犧牲自己吃飯睡覺的時間拿來複習。但目前這個階段適當的給自己一點壓力也是可以的。昨天與大家分享了一些關於最後階段考研複習方面的複習計劃,今天就和大家分享一下最後階段考研英語的複習計劃。
  • 「孫悟空」應該怎樣翻譯成英文?2021考研揭幕
    不少考生走出考場和記者苦笑:「孫悟空」該怎麼翻譯成英文,我是真的不知道啊…… 考生正在接受體溫檢測 視覺江蘇 蘇陽 攝 【他們的考研故事】「只要是機會,我都要試一試」「我今年啥考試都報了,公務員,考研,還有兩家用人單位的筆試,統統都參加了。」一位來自鹽城的考生朱同學很坦誠地告訴記者,為了給自己尋找更多的機會,這兩個月的行程被安排得密密麻麻。
  • 2021考研英語複習資料:歷年考研英語經典長難句(64)
    2021考研英語複習資料:歷年考研英語經典長難句(64) 2021考研已經進入緊張的衝刺階段,考生務必要重視考研英語的複習。在考試中考生會遇到長難句的阻礙,為了幫助大家掌握考研英語長難句!
  • 2021年教育學考研大綱勤思解析與複習建議
    2021年教育學考研大綱解析與複習建議,更多內容百度搜索【勤思考研網】。考研大綱指由教育部考試中心組織編寫,高等教育出版社出版的,規定當年全國碩士研究生入學考試相應科目的考試範圍、考試要求、考試形式、試卷結構等權威政策指導性考研用書。(二)考綱有什麼內容嗎?1.