每日小乾貨 | 都是「待在家裡」,stay at home、stay home 差在哪...

2020-12-10 騰訊網

小編在網絡上看到不少媒體會用stay home,兩者到底差在哪呢?一起來一探究竟吧!

Let's go~

Introduce

stay at home

在這個表達方式中,home算是名詞的用法,就是我們熟悉的「家、住宅」的意思,這時就要搭配介系詞at,表示「在家」的意思,舉個例子:

Some parents decide to stay at home and look after their children.

許多家長選擇待在家裡照顧小孩。

Closing the shades and binge-watching TV shows can be a good way to relax and pass the time when you stay at home.

待在家時,拉下窗簾狂追劇是個紓壓打發時間的好方法。

我們再看一些home當名詞的用法:

We are trying to find a home for the kitten.

我們正在為這隻小貓找個家。

The typhoon caused power cuts in hundreds of homes last night.

昨晚的颱風造成數百戶人家斷電。

James didn't leave home until he was 25.

James直到25歲前都住在家裡。

stay home

我們再來看看stay home這個表達方式,這裡的home直接當作副詞,本身就有「在家」的意思,所以不需要另外加上介系詞喔,舉個例子:

Many Americans are being urged by the governments to stay home.

許多美國人都被政府呼籲要待在家裡。

I like to stay home chilling out in the evenings.

我喜歡在傍晚時待在家裡放鬆。

其實我們常說的go home「回家」也是home作為副詞的用法喔,再來看些例子:

Hey, it's time we went home.

嘿,我們該回家囉。

Kacey was tired, so we took her home.

Kacey累了,所以我們帶她回家。

Marnie was so relieved that her husband had come home safely.

Marnie的丈夫安全回家讓她鬆了口氣。

stay-at-home

不過,如果我們要表達「待在家的」,這時候就要加上連字號寫成stay-at-home,這個慣用法會當作形容詞來用,舉個例子:

Most of the state governors have been compelled to extend their stay-at-home orders.

大多數的州長被迫要延長居家令。

More than 90 percent of Americans are living under stay-at-home orders.

超過九成的美國人因為居家令而待在家中。

Being a stay-at-home parent isn't as easy as you might think.

當一個家庭主婦或家庭主夫沒有你想得那麼容易。

work from home

最後,小編再幫各位補充一個最近很常見的用詞:work from home「在家工作」,這時候home也是當名詞,整個片語也可以縮寫成WFH,是網路上相當常用的詞彙喔,舉個例子:

Coronavirus or not, the key to working from home is clear communication with your colleagues.

不論有沒有冠狀病毒的影響,在家工作的關鍵是和同事間清楚的溝通。

We might be going to WFH if the number of confirmed coronavirus cases increases.

如果冠狀病毒的確診人數增加,我們可能就要在家工作了。

不管各位有沒有stay at home、WFH,還是祝大家stay safe and healthy,大家防疫加油!

今天的小乾貨就分享到這裡

下次想學什麼呢?

評論告訴我吧~

最後別忘了溫故而知新哦~

▼更多英語乾貨,請與樂其一起探索▼

相關焦點

  • 「待在家裡」到底是「stay home」還是「stay at home」呢?
    最近這些天大家的活動範圍應該都是客廳,廚房,衛生間,臥室到處轉吧?天天宅在家裡,做一個宅男宅女的生活,怎麼樣呀?有沒有一種輕鬆寫意般的感覺()?本期我們就來聊一聊「待在家裡」。「待在家裡」到底是「stay home」還是「stay at home」呢?1)stay home VS stay at home首先我們要明確一下home是一個神奇的詞。看上去home表示「家」是一個名詞,但實際上它可以作為一個副詞,表示在家地,朝家地。
  • 「新冠」了,政府要我們待在家裡,Stay at home!還是Stay home?
    到底是stay at home還是stay home對?首先我們來看一下home這個詞:home:英 [hm] 美 [hom] n. 家;家庭;家庭生活;終點 adj. 家庭的;家用的;本地的;本部的 adv.
  • 「宅在家」用英語該怎麼說?難道是stay at home?
    stay at home沒錯但強調的是:自己就愛待在家所以宅男宅女可以說:stay-at-home(加上小槓槓變名詞~)--Nothing special, I'll just stay at home.沒什麼,就待在家吧。
  • 是stay at home嗎?
    是stay at home嗎? 2020-02-25 14:57 來源:網際網路 作者:   已經是宅在家的第n天了,雖然終於實現了"宅在家"就能為國家做貢獻,然而,我還是好想粗!去!玩!
  • 新冠病毒系列漫畫1: 待在家,stay-at-home
    一邊看漫畫,一邊學英語,輕鬆愉快,還能學點IT小知識,就在fsky.top。今天給大家帶來的英語漫畫是有關新冠狀病毒疫情引發的系列故事1:待在家,stay at home圖片來源:https://commitstrip.com小雅剛開始看這個漫畫的時候,最後一句We'll be fine…我覺得有雙重含義,因為我的第一反應是作為我們程式設計師嘛,當然be fine,因為沒有疫情的時候,我們也是宅男宅女,也可以在家辦公呀,事實證明IT行業確實是復工最快的行業。
  • 新冠病毒疫情系列漫畫故事1: 待在家,stay-at-home
    一邊看漫畫,一邊學英語,輕鬆愉快,還能學點IT小知識,就在fsky.top。今天給大家帶來的英語漫畫是有關新冠狀病毒疫情引發的系列故事1:待在家,stay at home&34; That word should have a new meaning for all of us today, From today, We can no longer leave our homes, no longer visit our friends, We shall work from home.
  • 近2億人「在家工作」,英文為啥不是「work at home」?原來如此
    因為疫情的影響,上班和開學都被推遲了,於是大人在家工作,孩子在家學習。你知道如何用英語說「在家工作/上課」嗎?1.「在家工作」是啥呢?很多人覺得這很簡單啊,就是「work at home」. 小編來告訴你,這裡的區別很大哦。首先,很多人原來是在辦公室工作的,而因為疫情不得不在家工作。
  • 「回家」是「go home」還是「come home」?
    come home:是指回到自己家裡,對話方是和自己住一起的人。I'm coming back home,mom.我要回家了,媽媽。play at home≠在家玩play at home 的意思並不是在家玩,而是在主場比賽。
  • 疫情期間「在家辦公」的英文是什麼?為什麼不是work at home?
    Work from home是指員工可以從家裡完成工作。Work from home is what you do when you work in an office but stay home on Thursday because you need a change of scenery.
  • 國外:Stay home keep safe
    昨日澳超比分再度命中,過去一周7場比賽中了6場,狀態不錯,但是隨著今早澳超官方宣布聯賽暫停,未來一段時間,都不會有比較主流的足球聯賽可以猜了!而剩下的諸如白俄超、緬甸聯、尼加拉瓜甲,等野雞到不能再野雞的聯賽無法預測,我們除了等待還是等待,希望這場全球瘟疫早一點結束!
  • 春節宅在家,網友自娛自樂花樣不斷!「宅」用英語怎麼說?
    最近這些天,為了抗疫情,作為普通民眾的我們,每天都「宅」在家裡,不出門不添亂,才是我們能為國為民做到的事情。homebody 戀家的人,喜歡待在家的人仔細觀察homebody這個詞,home是它的詞根,你很難不把它的意思與「家」聯繫在一起。所以homebody指的就是喜歡待在家裡的人,也有戀家的人的意思。
  • 劇場版「Fate/stay night [Heaven's Feel]」紀念活動
    劇場版「Fate/stay night [Heaven's Feel]」的紀念活動即將開啟! ※關於紀念概念禮裝部分,請關注後續官方公告內容。為紀念劇場版「Fate/stay night [Heaven's Feel]」,魔術禮裝「2004年的碎片」全新登場!
  • 每日學英語:全民宅家抗疫情,「宅」用英文如何說
    接下來,給大家介紹幾個有趣的地道表達,仔細品,你一定可以品出「宅」的味道…… No.1 stay-at-home 戀家的人;不愛出門的人 我們可以用stay-at-home來表示「宅」,它既可以用作形容詞,也可以用作名詞,表示的是不愛出門的人,戀家的人,也就是我們所說的
  • 《FGO》「Fate/stay night [Heaven's Feel]」劇場版...
    為紀念劇場版「Fate/stay night [Heaven's Feel]」,魔術禮裝「2004年的碎片」全新登場!◆劇場版「Fate/stay night [Heaven's Feel]」紀念推薦召喚(每日替換)時間◆2018年11月19日 維護後 ~ 12月3日 13:59
  • 宅在家裡都快發黴了?宅男宅女用英語怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>詞彙指導>正文宅在家裡都快發黴了?宅男宅女用英語怎麼說? 2020-02-24 16:33 來源:滬江 作者:   這段時間,大家是不是宅在家裡都快發黴了?那麼宅男宅女用英語又該怎麼說呢?一起來看看吧。
  • ufotable公開「Fate/stay night[UBW]」的C87銷售商品
    ufotable公開「Fate/stay night[UBW]」的C87銷售商品 2014-12-16 11:44
  • 「Fate/stay night UBW」粘土人「Archer」預約開始
    「Fate/stay night UBW」粘土人「Archer」預約開始 2014-12-11 13:06:44
  • 老外說「I'm home」不是我在家!
    如果有外國朋友打電話問你:你在哪? 這時候如果在家,千萬不能說:I m home.因為外國朋友肯定還會問一句你剛去哪了? 這時候是不是會很懵圈?剛剛我不是說了我在家嗎? 那就錯啦!
  • 「在家辦公」到底用work from home還是at home?
    Work from/at home「在家工作」有以下兩個說法,雖然大多數情況下可以通用,但他們還是有細微的差別,要區分以下兩個說法:Work from home:(以公司為中心的/短期的)在家辦公Work at home:(自由職業/以家為中心/長期的)在家辦公還有一個短語也可以形容在家辦公,但它偏向於指經濟緊張,沒有能力承擔辦公室租金的情況,例如當年在自家車庫裡創建蘋果公司的賈伯斯