電影《風中奇緣》Part1-中英文對照臺詞劇本

2020-12-03 可小果

1607年

In sixteen hundred seven

我們航行在廣闊的大海上

We sailed the open sea

為了榮耀 為了主 為了金子

For glory, God and gold

還有維吉尼亞公司

and the Virginia Company

也為了天堂一般的新世界

For the New World is like heaven

我們將會富有和自由

And we'll all be rich and free

就像維吉尼亞公司

Or so we have been told

告訴我們的那樣

by the Virginia Company

就像維吉尼亞公司

So we have been told

告訴我們的那樣

by the Virginia Company

為了榮耀 為了主 為了金子

For glory, God and gold

還有維吉尼亞公司

and the Virginia Company

-準備好吊起加農炮了嗎 -好了

-Ready to hoist the cannon? -Right!

嗨 看 那是史密斯嗎

Hey, look. Is that Smith?

就是他 沒錯 那個老練的水手

That's him, all right. The old sea dog.

約翰·史密斯船長

Captain John Smith?

我聽說過很多關於他的驚險故事

I've heard some amazing stories about him.

你也參加這次航行嗎

Are you coming on this voyage too?

顯然 你個笨蛋

Of course he is, you half-wit!

沒有約翰·史密斯 你別想和印第安人打交道

You can't fight Indians without John Smith.

沒錯

That's right.

我可不想讓你們這些小孩 去獨享航行的樂趣

I'm not about to let you boys have all the fun.

在維吉尼亞的海岸

On the beaches of Virginny

有石塊大的鑽石

There's diamonds like debris

有銀子做的河流在流淌

There silver rivers flow

金子在樹上採擷

and gold you pick right off a tree

一塊送給我親愛的

With a nugget for my Winnie

另一塊留給自己

And another one for me

然後剩下的全部歸於

And all the rest will

維吉尼亞公司

go to the Virginia Company

這是榮耀 這是主 這是金子

To glory, God and gold

也是維吉尼亞公司

And the Virginia Company

拋下所有的錨

Haul on the brace!

加油 夥計們 加油

Come on, come on!

誰 來幫幫我

Do your best!

當心

Watch out!

快點 更多水湧進來了

Faster! She's taking on more water!

當心

Look out!

約翰 快點過來

John! Get down here!

綁加農炮的繩斷了

The cannons are breaking loose!

-把帆收起來 -是的 先生

-Reef the topsails! -Yes, sir!

穩住

Steady on your course.

沒事 託馬斯 我們來將它綁好

It's all right, Thomas. We'll get her tied off.

祈禱吧 夥計們

Say your prayers, men!

託馬斯 當心

Thomas, watch it!

救命

Help!

有人落水了

Man overboard!

救命

Help!

待在你們自己的地方 他已經沒救了

Stay your course! He's lost!

救命

Help!

-打開鉤子 -是的 先生

-Pull the pins! -Aye, sir!

史密斯啊

Smith!

史密斯啊

Smith!

你瘋了嗎

Are you crazy?

堅持住 託馬斯 我夠到你了

Hang on, Thomas! I've got you!

快 繩子

Quick! The rope!

Heave!

加油 夥計們 使勁拽

Come on, lads! Pull!

拉 拉

Pull! Pull!

盡全力拉啊

Put your back into it!

-拉 -拉啊 拉啊

-Pull! -Pull! Pull!

堅持住

Hang on!

好啦 幸運的夥計們

There, my lucky lads!

嗯 剛才真是爽啊

Well, that was refreshing.

幹得好 史密斯

Well done, Smith.

當然

Of course,

要是我落水了 你們也會來救我的

you'd all do the same for me.

-哦 是啊 是啊 -我們當然會的

-Oh, sure, sure. -Of course we would.

-當然 是啊 -嗯 我們會的

-Sure, yes! -Yeah, we would!

絕對地

Absolutely!

甲板上出了什麼麻煩嗎

Trouble on deck?

拉特克利夫長官

Governor Ratcliffe!

託馬斯掉進水裡了 長官

Thomas fell overboard, sir.

謝天謝地他又被救回來了

Thank heavens he's been successfully retrieved.

-幹得好 史密斯 -謝謝 長官

-Well done, Smith. -Thank you, sir.

不要灰心 大家

Don't lose heart, men.

離我們的新世界已經不遠了

It won't be long before we reach the New World...

記住什麼在等待著我們

And remember what awaits us there...

自由

Freedom...

繁榮

prosperity...

我們生命的偉大曆程

the adventure of our lives.

你們是全英國最好的船員

You're the finest crew England has to offer...

沒有任何東西 不論是風是雨

and nothing... not wind nor rain

還是千百個殘忍的野蠻人

nor a thousand bloodthirsty savages

能夠擋住我們的去路

shall stand in our way.

堅持住 大家

Carry on, men!

一場激動人心的演說 長官

A stirring oration, sir.

我肯定大家都很受鼓舞

I'm sure the men were most exhilarated!

希望是這樣

Let us hope so.

我需要那班鄉巴佬去 幫我挖金子 不是嗎

I'll need those witless peasants to dig up my gold, won't I?

新世界一定棒極了 約翰

This New World's gonna be great, John.

我要去弄一大堆金子

I'm gonna get a pile of gold...

蓋座大大的房子

build me a big house...

如果哪個印第安人敢阻止我 我就開槍打死他

and if any Indian tries to stop me, I'll blast him.

你只管關心你的金子好了 託馬斯

You just worry about that fortune of yours, Thomas.

那些野蠻人交給我

Leave the savages to me.

你覺得他們會給我們 製造很多麻煩嗎

You think they'll give us much trouble?

史密斯會給他們更多

Not as much trouble as Smith'll give them.

我們會除去一個印第安人

We'll kill ourselves an Injun

或者可能兩個三個

Or maybe two or three

我們是堅定勇敢的

We're stalwart men and bold

維吉尼亞公司人

of the Virginia Company

你們覺得新世界 將會是怎樣的

What do you suppose the New World will look like?

就像其它的一樣 我覺得

Like all the others, I suppose.

我見過幾百個新世界 託馬斯

I've seen hundreds of new worlds, Thomas.

這個會有什麼區別呢

What could possibly be different about this one?

這是榮耀 這是主 這是金子

It's glory, God and gold

這是榮耀 這是主 這是金子

It's glory, God and gold

也是維吉尼亞公司

And the Virginia Company

規律得像打鼓

Steady as the beating drum

唱歌像松笛

Singing to the cedar flute

四季交替

Seasons go and seasons come

帶來玉米 結出水果

Bring the corn and bear the fruit

清甜透明的水

By the waters sweet and clean

養育著有力的鱘魚

Where the mighty sturgeon lives

種下南瓜 灌溉大豆

Plant the squash and reap the bean

每一寸土地都是母親所賜

All the Earth our mother gives

哦 情緒高漲 聽我們唱歌

Oh, great spirit, hear our song

沿襲著古老的傳統

Help us keep the ancient ways

維持著神聖的火焰

Keep the sacred fire strong

一切都已進入我們和諧的生活

Walk in balance all our days

四季交替

Seasons go and seasons come

規律得就像打鼓

steady as the beating drum

從李子到種子到芽再到李子

Plum to seed to bud to plum

規律得像打鼓

Steady as the beating drum

回家的感覺太好了

It's good to be home.

密西西比部落被我們擊敗了

The Massawomecks are defeated!

在我們兄弟的幫助下

With the help of our brothers,

我們的部落又安全了

our villages are safe again.

你的回來已經為我們的部落 帶來很大的愉快了

Your return has brought much joy to the village.

更多內容請百度搜索:可小果

相關焦點

  • 電影《冰雪奇緣2》Part1-中英文對照臺詞劇本
    風精靈those of air...火精靈of fire...水精靈of water...冰雪奇緣 北風與海洋交匯之處 Where the northwind meets the sea 有位母親滿腹回憶 There's a mother full of memory
  • 電影《五年之約(2012)》Part1-中英文對照臺詞劇本
    更多內容請百度搜索:可小果萊昂納多·迪卡普裡奧主演的一部關於鑽石開採的電影美國珠寶銀飾公司 該品牌的婚戒很受歡迎美國著名的科幻電視系列劇五年之約>密西根格萊茲[義大利餐廳]左拉咖啡館曼尼餐館格蘭奇小廚酒館金爵曼熟食店[密西根著名食品零售店]2004年感人的美國愛情電影
  • 英語動畫 I 更多經典動畫電影推薦87部(多字幕視頻+中英文劇本+原聲MP3)
    MP4★經典英文動畫電影87部:對應中英文對照&純英可修改劇本(word/txt/pdf)★經典英文動畫電影87部:對應原聲音頻MP3格式*所有版本視頻可以直接在電腦手機端百度雲盤播放,進行視頻字幕切換,下載使用播放器播放能更方便字幕的切換學習。
  • 電影《曼克(2020)》Part1-中英文對照臺詞劇本
    更多內容請百度搜索:可小果1940年 年僅24歲的奧森·威爾斯 被處境艱難的雷電華電影公司招至好萊塢並籤署了一份與他過人的敘事才華相稱的合約他被給予絕對創作自由 不受任何監管 並能拍攝任意題材的電影
  • 美劇《皆大歡喜(2021)》第一季第一集Part1-中英文對照臺詞劇本
    來跟你過臺詞To... run lines.是哦 沒錯 當然Yes. Right, right. Of course.你收到劇本了吧You got the sides, right?我周一用電郵發給你了I emailed them to you on Monday.
  • 電影《希區柯克(2012)》Part1-中英文對照臺詞劇本
    那樣的話And we, of course,也就不會有咱們這部電影了 對嗎We wouldn't have our little movie, would we?希區柯克先生 您已導演了46部電影Mr. Hitchcock, you've directed 46 motion pictures.
  • 電影《孤獨的倖存者》Part1-中英文對照臺詞劇本
    最最慘痛的一戰三天前巴格拉姆空軍基地《王牌播音員》臺詞邁克 我想上你羅恩·勃艮第如果你還沒想好送我什麼新婚禮物的話我只是隨便說說啦愛你的希瑟
  • 電影《罪惡(2020)》Part1-中英文對照臺詞劇本
    我把她從煩人的辯論社的So, you see, I scooped her away from the evil clutches邪惡魔爪中救了出來of the diabolical debating society.
  • 電影《月行者》Part1-中英文對照臺詞劇本
    你有看過一個叫2001太空漫遊的電影嗎You ever seen a movie called 2001: A Space Odyssey?這電影導演叫斯坦利·庫布裡克Made by this film director geek called Stanley Kubrick.都是講太空狗屁玩意All set in space and shit.
  • 電影《花木蘭2》Part1-中英文對照臺詞劇本
    You are soft若竹枝 搖曳在風裡Like bamboo You bend in the wind慢下來 讓心靈變寧靜Creeping slow You're at peace because you know
  • 電影《藍(1993)》Part1-中英文對照臺詞劇本
    更多內容請百度搜索:可小果片名:藍[註:BLUE是Derek Jarman的辭世之作,拍這部電影時他因為愛滋病而幾近失明,此時他參與了一種治療愛滋病的新藥的試驗。整部影片用詩化的自述體語言描述生命中最後的生活、治療場景以及各種聯想和回憶,以意識的流動為線索串起宛若珠璣的人生片段,就像一個長長的、柔美的、回味幽遠的長鏡頭。]
  • 電影《外星人入侵(2009)》Part1-中英文對照臺詞劇本
    Goldstone,一場合約糾紛中走到了事業的低谷Head of Goldstone International Pictures.其老闆劉易斯Q·金石國際影像公司的老總With production complete on allen trespass,此次糾紛事關《外星人入侵》這部電影Rumored to be the greatest science fiction movie ever made,據說是有史以來最偉大的科幻電影It appears
  • 電影《龍捲風(1996)》Part1-中英文對照臺詞劇本
    氣壓指數顯示強風至超強風If the cells keep building,大氣團繼續形成there could be a record outbreak of tornados.可能產生破記錄的龍捲風This is going to be a long day.
  • 綠皮書電影經典臺詞中英文對照 扎心對白勵志句子匯總
    近日,在好萊塢劇院收穫第91屆奧斯卡最佳影片、最佳原創劇本,以及最佳男配角三大獎項的電影《綠皮書》,即將在國內上映,迅速掀起了一陣觀影狂潮。據悉,影片主要講述上個世紀50年代發生在美國的一段跨越階層、膚色的友誼,化解了當時尖銳的種族矛盾的故事。影片中,對角色人物塑造完整,細節豐富精彩,劇作和表演敲到好處,被認為是最2018年具有意義的影片。
  • 電影《線人(2008)》Part1-中英文對照臺詞劇本
    Reagan裡根總統夫婦Visited the grieving families and bereaved widows慰問了處於悲痛中的家庭和剛喪夫的寡婦Of the more than 200 marines killed last Sunday in Beirut.
  • 電影《倫敦生活》Part1-中英文對照臺詞劇本
    所以我看了一部很不錯的電影So I watched a pretty good movie,名字叫做《重返17歲》actually, called, um, Seventeen Again.電影也沒那麼爛 說真的 值得一看And the film could have been worse, Honestly. Check it out.
  • 電影《1917》Part1-中英文對照臺詞劇本
    對不起 中士 Sorry, Sarge.選個人 帶上你的裝備 Pick a man, bring your kit.是 中士 Yes, Sarge.-別磨蹭 -沒有 中士 - Don't dawdle. - No, Sarge.他們有給我們補給嗎Did they feed us?
  • 電影《母性光輝(2009)》Part1-中英文對照臺詞劇本
    之後 奇緣餐廳送來了冰凍熱巧克力Then, Serendipity 3 delivered frozen hot chocolate.
  • 電影《黑神駒(2020)》Part1-中英文對照臺詞劇本
    永遠不朽 就像風一樣and lives forever, like the wind.在我的一生中Over the course of my life...在野花叢中on a bed of soft wildflowers.我的母親帶我去了我們的家My mother showed me our home.
  • 電影《黑衣人》Part1-中英文對照臺詞劇本
    一切都在控制中。放輕鬆。The situation's under control. Calm down, please.注意聽我說的 我會告訴你們發生了什麼事Give me your attention for a moment.