建盞是我國宋代有名的瓷器之一,是黑釉瓷中的傑出代表,雖然建窯無緣躋身宋五大名窯,但建窯所產的建盞名聲卻一點也不低。建盞近幾年復燒之後,越發的受到人們的喜愛,相信不少盞友在關注建盞的時候都聽到過"天目"一詞,有的人甚至用天目一詞直接稱呼建盞,那麼天目和建盞是一樣的嗎?天目又能否代稱建盞?
先了解建盞和天目是什麼
1、建盞是中國最原生的說法,顧名思義,建盞,即建窯燒制的黑釉茶盞;建即建窯,盞則指茶盞,也就是茶碗。建盞是選用福建水吉當地含鐵量極高的礦釉燒制而成,鐵胎是其特有的特徵。「建窯」是我國著名的古窯之一,它的製品在宋代已負盛名。
2、「天目」一詞的日語讀音為てんもく(tenmoku),中日兩國陶瓷考古界一般認為「天目」用於稱呼茶碗,是來自日本的說法。據史料記載是約在日本鎌倉時代,有來我國留學的日本僧人曾從浙江天目山將黑釉瓷帶回日本,並稱之為"天目",於是後來的人們便把黑釉瓷統稱為"天目瓷",也稱"天目釉"。
在日文語境下,經過多年的演變,建窯、吉州窯、定窯等多個窯口的黑釉茶碗,都被稱為某某天目,來自中國的,統稱為唐物天目。日本自己燒的某些茶碗也叫某某天目,如瀨戶天目。甚至不是黑釉的茶碗也被稱為天目。
由於天目的表意不明確,它的定義具體指什麼,在日本本土就已經有爭議。
在日本的茶文化和陶瓷史體系中,建盞是屬於天目的,而且是天目中等級最高的瓷器。但在中國瓷器歷史上和專業人士的眼中,建盞就是建盞,是黑釉瓷,是宋瓷,一般不會將建盞稱之為天目的。而其他窯口的瓷器也會根據各自窯口名稱和瓷器特色命名,斷不會用"天目"一詞籠統概之。
建盞與天目有什麼區別?
1、 概念不同
建盞與天目的概念不同,前文也已為大家做了簡單的解釋。
"建盞"是原汁原味的中國詞彙,其代表的瓷器也獨指產自建陽建窯的黑釉茶盞,而"天目"不同。"天目"一詞是舶來品、是一個來自日本的外來詞彙,且不獨指一種瓷器,而是許多不同窯口、不同釉色瓷器的統稱,並且該詞釋義在日本國內就存在著不小的爭議。
2、 所含價值不同
建盞不僅僅是指一種瓷器,建盞更是中國宋朝茶文化的縮影,是宋時繁榮的象徵,是文化的載體,是歷史的見證者。但天目不同,天目只是一個由日本而起的國際通用名稱,是許多瓷器的共同稱呼,也只是一個稱呼。
3、 所指代瓷器不同
建盞便只指建盞,是漢族傳統名瓷,更是宋朝皇室的御用茶具。建盞採用了福建建陽當地含鐵量極高的礦釉燒制而成,期間經歷繁複的燒制工序,採用獨特的仰燒方式歷經1300度高溫後方得少數幾隻。因特殊的燒制方式,建盞口沿釉層較薄,也就是幹口,而器內底聚釉較厚;建盞施厚釉,為避免燒制過程中產生粘底現象,外壁施半釉,所以建盞底部呈露胎狀,而由於釉在高溫中易流動,故有掛釉現象,俗稱"釉淚"、"釉滴珠"。這是建盞的特點之一。
天目盞,據史料記載,十二世紀末到十四世紀,即日本鎌倉時代,有日本僧侶到我國留學,從浙江天目山帶了茶碗回日本,天目之名由此而得。現在,天目盞多為日本和臺灣的陶藝家在燒制,其釉色胎質都與建盞大不同。雖說在日本,建盞是被劃分到天目中的,但天目與建盞是全然不同的,天目盞並非產自福建建陽,未採用當地含鐵量高的礦釉,因而無鐵胎,胎色較淺,胎質更細膩,且釉色更為豐富絢麗。
到此,大家應該明白建盞與天目是全然不同的兩個概念了吧,不過雖然如此,國內仍有不少人將建盞稱之為天目,這又是為什麼呢。
這是因為日本學者在寫書時,直接把天目等同於黑釉瓷,這樣的分類逐漸被傳回國內後,有部分人受其影響。
1974年,小山富士夫在日本平凡社發行的《陶瓷大系》的起首就寫道:"施黑色釉藥的陶瓷器,在日本被俗稱為天目。青瓷和天目,它們所反映的幽玄的精神特質是東洋陶瓷所特有的。"但在1979年,奧田直榮在《天目》一文中基於日本茶道界的立場提出,"天目"等同於黑釉是"不懂常識"。
雖然仍有部分人將建盞稱之為天目,但國內的專業著作中已經少有再將黑釉瓷稱之為天目的了。
歷史上天目與建盞的關係變化
從日本的古今文獻來看,天目的概念有一個變化的過程,從來沒有和建盞完全相等。而且日本茶道界和日本陶瓷考古界對天目的定義也沒有達成一致。
1、16世紀初期及以前
天目作為茶器的名稱,至少在14世紀就出現在日本古文獻中,它的由來多認為是浙江的天目山。其實,建盞和天目,一開始就是分別記錄的兩種茶碗。
16世紀初期,品評足利將軍家藏中國寶物的《君臺觀左右帳記》有記載:茶碗第一等是曜變,為建盞中的無上神品,值萬匹絹,建窯的油滴盞等品種,也以絹論價,很是珍貴。而天目在該書中被描述為將軍家不用的廉價品。
16世紀後到19世紀,天目的記載在日本文獻中開始逐漸變多,說法也越來越多,比如「曜變天目」「菊花天目」「梅花天目」「珠光天目」「瀨戶天目」「黃天目」等。
▼日本靜嘉堂藏曜變天目(稻葉天目)
▼ 白天目 武野紹鷗秘藏品
這一時期,「天目」概念開始涵蓋不同釉色、不同產地的茶碗,這產地不僅包括中國各地的窯口(如建窯、吉州窯等),還包括朝鮮和日本本土的窯口。建盞的各個品種也逐漸被包含在內。
既然「天目」的概念既不限定釉色,又不體現產地,那麼日本茶道界究竟何以界定一些茶碗為天目呢?
答案可以從這些茶碗的形狀上看出,16世紀以後,日本茶道界稱為是「天目」的茶碗,普遍都是接近漏鬥的形態,可見「形制」才是日本茶道中,所謂天目茶碗的統一特徵。
2、19世紀之後
19世紀之後,「天目」在日本茶道界已演變為中國建窯系茶碗、吉州窯系茶碗和其他束口深腹茶碗(或接近這類形狀)的統稱。
3、二十世紀後期
20世紀中後期,日本陶瓷考古界的看法,和日本茶道界產生了分歧。日本陶瓷考古界的看法,和日本茶道界有明顯差異。1974年,日本平凡社髮型了全48卷的《陶瓷大系》,其中涉及中國陶瓷的有14卷,按照瓷器釉色來分類的有青瓷、白瓷及天目三卷,也就是直接用天目代替了黑瓷的概念。
小山富士夫在這套叢書起首寫道,「施黑色釉藥的瓷器,在日本俗稱為天目。青瓷和天目所反映的幽玄的精神特質,是東洋陶瓷所特有的。」這套叢書的天目分卷,不僅包括茶碗,還將黑釉的瓶罐也稱為天目。
於是「天目」作為黑釉瓷代名詞的用法,很快在陶瓷考古界普及,並傳播到了中國學術界。20世紀八十年代之後,中國出版的一些書籍論文,如《中國陶瓷文獻指南》等,都認同天目等於黑釉瓷的概念。
但是此說法也有不少中外學者提出過異議。
1979年,奧田直榮以日本茶道界的立場發文表示,將「天目」等同於黑釉瓷是「不懂常識」;
1987年,汪慶正先生主編的《簡明陶瓷詞典》中也提到要將「天目釉」正名為「黑釉」……
90年代到二十一世紀,也仍然有提出異議的中日學者。
日本陶瓷界則將天目等於黑釉瓷的說法沿用至今,有時還會加上「中國宋代渡來到日本的傳世黑釉瓷器」這一具體說法。
建盞有什麼特點
了解了建盞與天目的區別後,如何在眾多天目區別出建盞呢?那肯定是了解建盞的特點了!
1、建盞的釉從顏色上分,屬於黑釉,從釉色表現上分,屬於結晶釉,從燒成溫度上分,屬於高溫釉。
2、建盞的胎土和釉料,含鐵量都很高。胎體常呈灰黑色,被稱為「鐵胎」。最為特別的是,建盞在黑色底釉上,會浮現自然形成的鐵繫結晶斑。
3、建盞的代表釉色斑紋為兔毫盞。此外還有油滴、曜變、雜色釉等釉色分類。建盞結晶斑的形態、顏色、分布等,每隻都不盡相同,表現形式變化萬千。
4、建盞是為茶而生的器物,器型大致分為束口、撇口、斂口、敞口四類。最典型的器型是束口盞。
5、施釉特色:由於工藝上的制約,建盞一般施釉較厚且不施滿釉,有部分露胎和少許幹口。
看完本文相信盞友們都能明白建盞與天目有何區別了。建盞是建盞,天目是天目,二者是有著聯繫卻又完全不同的兩個概念,雖說二者有一定的聯繫,但若是因此就將建盞稱之為天目卻是不合適的。