「今夜月色真美,我能去你家擼貓嗎」

2020-12-24 澎湃新聞

原創 L 新周刊

如果有一門網課教我如何罵人,我一定不會缺勤。

除了是真的想學習罵人之外,另外一個難以啟齒的原因是應該沒有幾個人能吵得過開設這門課的老師。

假設真的有這門專業課,能拿到教師資格證的人應該也不算多,但無論怎麼說,以下這幾位作家肯定得擁有姓名:

首先,是被網友稱為「周懟人」的魯迅:「做了人類想成仙,生在地上要上天。」

拐著法兒罵人醜的木心:「有的人的臉,醜得像一樁冤案。」

還有「毒舌」錢鍾書,用最平淡的語氣罵出最狠的話:「你不討厭,可是全無用處。」

另外,還有一位來自日本的作家夏目漱石也要申請加入群聊,和以上直截了當的罵人手法不太一樣,他最擅長的技能是「借貓兇人」。

在他的代表作《我是貓》裡,書中的主角是一隻貓,一名沒有名字的貓。他借貓之口內涵了當時二十世紀初日本中小資產階級的思想和生活,書中很多金句如今看來仍舊十分精彩——

這個世界容許了太多自作多情,有人被女人斜著眼睛瞟了一眼,就覺得自己是萬人迷。

那張臉就像十九世紀沒賣出去,二十世紀又砸在手裡的賠錢貨。

雖然這是一部從貓的視角去觀察人類的書,但如果抱著吸貓的心態是很難完整看完這本著作的。

這是一部深刻的諷刺小說,它的誕生和當時的社會背景密不可分,刻畫了民眾價值觀的轉變,又諷刺了拜金主義的風氣,但全書的語言又是辛辣、幽默風趣的,如此深刻的話題用輕鬆風趣的語言表達出來,夏目漱石的文採真的讓人驚嘆。

很多人喜歡夏目漱石都是從《我是貓》開始的,當你認真看完書的前十頁,自然就會明白其中的原因。

如果把夏目漱石稱為日本國民度最高的文學家之一,應該不會有人提出異議,畢竟他可是一個被印在1000日元鈔票上的男人,就連魯迅也是他的忠實粉絲之一,魯迅先生說他「當世無與匹者」。

就是這個擁有「鈔能力」的男人,有兩件事讓我覺得很不符合他的「人設」,一是他喜歡吃甜食,他有一個可愛又彆扭的暱稱「餅乾老師」,在他患胃病期間,家裡人管得嚴,他只能在下班路上偷偷買甜食吃;

二是他是一個不折不扣的「貓奴」,在他的妻子夏目鏡子口述的書籍中,夏目漱石確實養了一隻貓,那是一隻「全身偏黑的灰色中帶些虎斑紋,咋一看很像黑貓」的貓,這隻貓成了他源源不斷的靈感源泉,確實在看《我是貓》時就有一個很強烈的感受,一個沒有養過貓的人是寫不出這麼生動的文字的。

▲電影《夏目漱石之妻》

人類不會在貓面前隱藏自己,所以貓眼中觀察到的世界才是人類最真實的一面。

在別人眼中,它的主人是一個勤奮用功的教師,下班後會一頭扎進書房,幾乎整天都不出來,但事實上,據貓貓的觀察,發現主人時常在書房裡打瞌睡,讀兩三頁倒頭睡覺,還將口水流在書上,看來書就是印刷出來的催眠藥。

它發出感慨「教師這一職業可真是輕鬆自在啊,既然大白天裡睡覺也能勝任,哪還有我輩貓類做不來的道理?」

這隻抓不到老鼠的貓還有過一個非常大膽的想法,為了貓類的親子之愛,為了讓所有貓貓過上美滿的家庭生活,人類和貓類必有一戰,消滅人類是它實現理想的終極目標。它說,人類不會老這麼風光的,「貓時代」遲早會到來。

雖然大多數人類在讀到這一段的時候唯一的反應就是「哈哈哈哈哈哈」,但是它們可是非常嚴肅認真的。

人類在貓的眼裡是什麼樣的?

你是不是以為自己在它眼裡是頂天立地的大英雄、大善人?其實並不是。

就像書中這隻無名無姓的貓它不僅有戲精的一面,也有哲學的一面。它看清了人類的本質,人類啊,就是一種自討苦吃的動物。

人類有很多迷惑行為,比如用小刀劃定自己的地盤,縮小他們廣闊的世界,它們看見貓,總說著像貓那樣多好,想快活就快活,但誰也沒求著人類蠅營狗苟地活著啊,他們一邊燃起熊熊烈火,又一邊喊著「熱啊,熱啊」。

在貓的眼中,很多事情沒有那麼複雜,只是人類總喜歡自找麻煩,爭名逐利,互相殘殺。書裡有一句話很溫暖「陽光意外地公平,對於房頂上有以亂草為記的破屋,也像對金田公館的客廳一樣照耀的暖煦煦的」,只是大多數人類都不懂得。

有時候會想如果能活成一隻貓多好,像貓一樣活得單純直率,活著不為高樓大廈,有小魚乾就已經足夠,即便是吐槽人類他們也完全聽不懂,開心的時候拉著主人一起嬉鬧,不開心的時候就跳到房間裡最高的地方找個舒服的地方窩著睡覺。

人類啊,如果能活得像貓一樣自在,那也算是不枉此行了。致敬作家夏目漱石,以《我是貓》為靈感,新周刊推出了【《我是貓》 手繪刺繡雙面帆布袋】,希望這個可愛的小貓包能讓你的生活變得簡單純粹,看清生活仍然熱愛生活。

夏目漱石筆下的貓,可愛、狡黠又喜歡搗亂,它會在廚房偷吃孩子們吃剩的年糕,會故意鑽進孩子的被窩嚇得他們哇哇大叫,它有一個消滅人類的渺小夢想,並期待著「貓時代」的到來。

它冷靜疏離地觀察著人類的世界,嬉笑怒罵,皆是人間哲理。

原創手繪貓咪線條畫,勾勒出原作中可愛機靈的貓咪形象,貓爪由精密刺繡製作而成,希望在刺繡成品精密整齊的針腳中,你能感受到我們滿滿的用心與誠意。

8安加密純棉面料,比市面上普通的帆布袋更結實耐磨,輕巧簡便。

為了增強包包的實用性,帆布包內置小物收納內袋,可為你貼身收納鑰匙、卡片等小物,貼心設計了水瓶卡位帶,可以固定水瓶的位置,防止傾斜水灑等情況。

雙面圖案,兩種不同的佩戴方式,你可以根據當天的服飾隨心選擇你鍾愛的方式,不僅可以凸顯可愛個性,還能保持新鮮感。逛書店、看展覽、好友聚會、郊遊踏青都可以帶上它。

貓作為幸運的象徵,背上這個可愛的小貓包,就是幸運的開始。

我是貓原創手繪徽章(贈品)

精美的包裝,並且附贈同款徽章一套(兩枚),數量有限,送完即止。

徽章表面材質為色丁布,特殊的緞面質感,為帆布袋增添更多DIY趣味。

原價 68元

早鳥價 58元

▽點擊了解購買▽

【相關好物推薦】

▼解鎖更多優質好物, 請點擊【閱讀原文】閱讀原文

原標題:《「今夜月色真美,我能去你家擼貓嗎」》

閱讀原文

相關焦點

  • 「今夜月色真美」為什麼是「我愛你」的意思?
    夏目漱石的「今夜月色真美」如今可以說是人盡皆知,但是很多小夥伴是知其然而不知其所以然。今天我們就來講講這個「今夜月色真美」的風雅。「今夜月色真美」的原句是「月が綺麗ですね」。月亮:つき喜歡:すき交往:つきあい首先在讀音上就有巧妙的雙關「聲之形」裡西宮硝子因為失聰發音不清而讓將也誤會「今夜月色真美」是夏目漱石所說大家都知道,但在什麼情況下就不是誰都知道了。
  • 抖音今晚月色真美是什麼梗 今晚月色真美下一句是什麼你造嗎?
    抖音今晚月色真美是什麼梗 今晚月色真美下一句是什麼你造嗎?時間:2019-04-11 16:20   來源:愛福清網   責任編輯:沫朵 川北在線核心提示:原標題:抖音今晚月色真美是什麼梗 今晚月色真美下一句是什麼你造嗎?
  • 「梗」百科第三期:今夜月色真美
    大家好,歡迎觀看「梗」百科第三期「今夜月色真美所以夏目漱石將它譯為「今夜は月が綺麗ですね(今晚的月色真美)。由於在日語中「喜歡」的發音「suki」與「月亮」的發音「tsuki」相近,所以這樣翻譯也並沒有不妥,反而多了詩意和浪漫。
  • 抖音今晚月色真美是什麼梗 今晚月色真美是什麼意思
    抖音今晚月色真美是什麼梗?今晚月色真美是什麼意思?一起來看看今晚月色真美意思解釋。圖片版權所屬:站長之家「今晚的月色真美」這句話是日本的情話,就像我們說「我愛你」一樣,含蓄又不失溫柔,淡淡的一句話,你輕啟唇瓣,我就明白了。
  • 抖音今晚月色真美是什麼意思 今晚的月色真美什麼梗
    抖音今晚月色真美是什麼意思是什麼梗呢?還不是很了解的朋友們,下面小編就為大家帶來具體介紹一下。  今晚月色真美意思介紹  「今晚的月色真美」這句話是日本的情話,就像我們說「我愛你」一樣,含蓄又不失溫柔,淡淡的一句話,你輕啟唇瓣,我就明白了。
  • 抖音今晚月色真美是什麼梗?今晚月色真美出處是在哪裡
    就在最近,抖音上有一個梗火了起來,相信不少網友都會刷到一個關於「今晚月色真美」的梗。相信不少網友都十分好奇,這個梗是什麼意思呢?接下來,我們就一起來了解下吧。今晚月色真美是什麼意思 「今晚的月色真美」這句話是日本的情話,就像我們說「我愛你」一樣,含蓄又不失溫柔,淡淡的一句話,你輕啟唇瓣,我就明白了。
  • 「月色真美」如果有人對你說「月色真美」,千萬不要出去看月亮!
    夏目漱石曾說過「今夜は月が綺麗ですね」月色真美。這是一個把「I LOVE YOU」譯成「月色真美」的人才!月色真美,解釋為「因為有你在,月亮才格外美麗。」茜並不知道,月色真美是一句告白,這麼毫無防備的說出來,給了安曇致命一擊——安曇告白了!茜愣住了!(這正是天時地利人和的大好時機!安曇你運氣咋咋好呢!小編實名羨慕!)這麼美好的時刻,我們的女主茜當然——沒有立刻答應,並且說:交往什麼的……我不是很明白……過段時間 等我的回覆吧……!(幹得漂亮!)後來他們交往了,最後的最後,他們在一起了。
  • 「今晚的月色真美」為什麼會是「我愛你」的意思?
    「今晚的月色真美」是來自夏目漱石在學校當英文老師的時給學生出的一篇短文翻譯,要把文中男女主角在月下散步時男主角情不自禁說出的"I love you"翻譯成日文。學生直譯成「我愛你」,但夏目漱石說,日本人是不會這樣說的,應當更婉轉含蓄。
  • 今夜布依族的月色真美,你們那裡的風溫柔嗎?
    這不,由於哥哥和我從南京放寒假回家並沒有帶電腦之類的消遣工具,於是只得跟著爸爸媽媽坐在電視前面,尋找有意思的節目。爸爸媽媽不喜歡看當下流行的懸疑破案劇,又對小布我花痴的小鮮肉偶像劇不為所動,倒是對那「新相親大會」很感興趣。
  • 今晚「月色真美啊」!
    「今夜月色真美」傳說是夏目漱石對於「英語:I love you」的日文翻譯。在此之後無數的文藝小青年都喜歡用「月的真美」來傾訴愛意。記憶中的初三是一番怎樣的場景呢?但不少朋友在看過4月的動畫《月色真美》後,才恍然大悟,原來自己的初三回憶還有著很大的一塊空白,為什麼我記憶的初三就沒有一個喜歡文學的男孩?為什麼當時我同班的不是喜歡跑步的少女?為什麼我就沒有稚嫩而又令人眩目的青春期之戀呢?!部分朋友們先醒一醒,雖然初三的青春早已消失得無影無蹤,但我們總有一天也會有向自己喜歡的人告白的時候。
  • 月色真美什麼梗
    今晚的月色真美,這句話是日本作家夏目漱石說的。那麼之句話的深意是什麼意思呢?
  • 今晚月色真美最佳答覆句子 後半句是什麼怎麼接回復
    「今晚的月色真美」是來自夏目漱石在學校當英文老師的時給學生出的一篇短文翻譯,要把文中男女主角在月下散步時男主角情不自禁說出的"I love you"翻譯成日文。學生直譯成「我愛你」,但夏目漱石說,日本人是不會這樣說的,應當更婉轉含蓄。學生問那應該怎麼說呢,夏目漱石沉吟片刻,告訴學生,說「月が綺麗ですね(今晚的月色真美)」就足夠了。
  • 燃龍點鳳日漫:今夜月色真美,還記得你學生時代喜歡的那個人嗎?
    《月色真美》是一部豆瓣評分高達9.1的動漫,主要講述了茜和安曇第一次被分到同班後相識、相知、共同成長的故事,在那個夢想閃閃發光、前途又充滿動蕩的年紀,茜與安曇共同譜寫了他們的青春成長之歌。安曇小太郎是學校的文藝部部長,十分喜歡讀書,夢想是成為小說家。
  • 《月色真美》,你聽得到嗎?
    作為青春期途中的一旅人,很少人能像聖人一樣無欲無求吧,對戀愛的渴望是其中最直接最強烈的了。它就像伊甸園中的金蘋果,讓你想去觸摸……但因為觸不到,所以我們沉浸在另一個世界——動漫。近年來,我可以說看過無數戀愛動漫。
  • 今晚的月色真美啊!想3D列印顆月亮送給你
    「你穿著雨衣的樣子像一個綠色的藥瓶,你是醫我的藥。」這是張愛玲的我愛你。「是愛,是暖,是希望,你是人間四月天。」這是林徽因的我愛你。「你要是願意,我就永遠愛你。你要是不願意,我就永遠相思。」這是王小波的我愛你。
  • 《月色真美》為何能成為戀愛類動漫中的一部神作?
    大家好,這裡是白夜塵星~~~~~曾經寫出我所喜愛名為《貓》的文章的作者夏目漱石,他在學校當英文老師的時給學生出的一篇短文翻譯夏目漱石說,不應直譯而應含蓄,翻譯成「月が綺麗ですね」(今晚的月色真美)就足夠了。這一句充滿著韻味的表白在日本流傳下來,而根據這個典故而取名為《月色真美》的動漫成為戀愛類動漫裡的一股清流。
  • 基本沒人會用「阿姨洗鐵路」和「月色真美」來告白
    本文作者 百家號 次元的彼方 (編輯 | 彼方娘)提起日語告白情話,不難想起中文空耳「阿姨洗鐵路」和夏目漱石說過的「月色真美」。前者是日語中「愛してる」的諧音,意思是「我愛你」。中規中矩的教科書例句是「君のことが好きです」,翻譯過來就是「我喜歡你」。但是現實中告白基本也沒人這麼用,因為它比較長而且顯得很正式。更多的時候是直接叫對方的名字,然後後面帶上「好きです」。比如「山田さん、好きです」,就是「山田,我喜歡你。」(註:です是常用的一個敬語)再說說「月色真美」,日文原文是「今夜は月が綺麗ですね」,字面意思翻譯是「今夜月色真美」。
  • 今晚的月色真美啊,你聽懂了嗎
    「I love you」日本文豪夏目漱石沒有把它翻譯成「我愛你。」而譯成了「今晚的月色真美啊。」這樣的朦朧,你懂了嗎?有人說我和我的影子獨處。它說它有悄悄話想跟我說,它說它很想念你,原來我和我的影子都在想你。
  • 《月色真美》——我喜歡你
    我又來和大家分享動漫啦。今天的動漫是《月色真美》,不知道小夥伴們有沒有看過呀。動漫男女主分別是小太郎和茜,他們被分到同班而相識,在那個一邊被變化與不安追著,一邊慌慌張張地向前飛奔的季節之中,有著一段稚嫩而又令人眩目的青春校園生活。小太郎是真的處於初戀時的感情,而且是在學院裡的青春感情,從剛開始的第一眼見到就深深的喜歡上了對方,到最後的「我最喜歡你了!」
  • 月色真美結局兩人在一起了麼 《月色真美》動畫完美完結
    4 月新番中的一匹黑馬,沒有龐大的世界觀,沒有勾心鬥角,沒有帥氣的戰鬥場景,更沒有貴圈真亂的感情戲,就是一對初中生情侶的普通略帶小波瀾的戀愛,卻讓無數的觀眾在每周啃著岸誠二狗糧大餐的同時回憶起了自己的中學時代,在剛剛播出的《月色真美》最終話小太郎與水野茜修成正果最後穩穩的結婚生孩子,雖然不是每個學生情侶都能像安哥和茜姐這麼穩,但正因為有遺憾有波折,青春才被成為「青春」。‍