不知道大家讀書的時候聽沒聽過這句話——「考考考,老師的法寶;分分分,學生的命根。」簡簡單單16個字,道出了中國萬千師生的現狀。雖然在如今這個年代,很多人都在不停強調「分數不重要,重要的是能力」云云,但說來說去還是要看分數。
其實不止中國,全世界各國對考試和分數都很看重,這不,一群外國人正在參加考試,愁得抓耳撓腮,下不了筆,他們的試卷很特別——中文考卷。眾所周知,咱中文是全世界最難學的語言,今兒我們就來看看「俄羅斯高考」中的漢語試卷難度如何。
根據資料顯示,1997年俄國學習漢語的人數在5000人左右;2007年時人數達到17000人;再過10年,也就是2017年時,人數暴增到56000人,而且人數逐漸增長,如今俄羅斯已經成為外國中學習漢語人數最多的國家。
2019年,俄羅斯國立研究大學高等經濟學院東方學學院院長阿列克謝·馬斯洛夫公開表示:「漢語是國際交流語言,各領域專業人員都應學習漢語。」同時俄羅斯教育部門宣布:「將漢語考試列入高考。」由此可見,俄羅斯對學習漢語熱情十足。
下面,我們就直接來看看俄羅斯出的漢語試卷,你還真別說,有些題目我們可能都會做錯:
其實俄羅斯的漢語試卷跟我國的英語試卷非常相似,除了聽力部分,還有閱讀部分、語法部分和寫作部分,足足給出3小時的作答時間,大家看看這閱讀理解部分,是不是有種英語考試閱讀理解被翻譯成中文的感覺?
除了俄羅斯,美國也有漢語考試,難度比俄羅斯的還要大,說真的,同義詞和反義詞裡有幾個題小編半天想不出來,不信你們看看:
說完俄羅斯和美國,咱再來看看其他國家學習漢語的熱情,2019年8月,英國《每日電訊報》報導稱:素有「英國高考」之稱的A-level考試中,今年選考漢語的考生人數首次超過德語,漢語成為英國第3大熱門外語。
再看法國,如今法國150多所大學、700多所中小學已經開設漢語課程,法國教育部還專門設立了「漢語總督學」,如今法國學習漢語的人數超過10萬,並且逐漸呈現上升趨勢。
根據數據顯示,最權威的《牛津英語詞典》中有200多個包含中文淵源的詞彙,並且代表中國歷史文化的專用詞語也被外國人加入日常詞彙中,比如:Confucius(孔子)、Laozi(老子)、kongfu(功夫)、TaiChi(太極),甚至咱天天說的lianghui(兩會),都已經被外國人廣泛接受並使用,咱的貨幣單位Yuan(元),經常會被外國人用來表示Money(錢),毫無疑問,這些統統代表了中國的國際影響力。
相信隨著中國經濟的快速發展,「漢語熱」、「中文熱」的潮流會愈演愈烈,也許在未來的某天,我們可以憑藉著漢語走遍世界各國,通行無阻,期待著那一天的到來!