「lay it on the line」別理解成「把它放在線上」

2020-12-12 餅哥英語口語

大家好,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——lay it on the line, 這個短語的含義不是指「把它放在線上」,其正確的含義是:

01lay sth one the line 使…受到危害,使…處於危險中

I'd be laying my career/life on the line by giving you that information.

給你透露那個消息會毀了我的前途/要了我的命。

We're putting hundreds of thousands of dollars on the line with this property development, so you had better get it done on time!

我們冒險把幾十萬美元投資在房地產開發,所以你最好準時做完它。

02lay something on the line 把…說清楚,明白無誤地說出,明確說明

You're just going to have to lay it on the line and tell her that her work's not good enough.

你就得把這件事擺到檯面上,明白無誤地跟她講她的工作沒做好。

If you lay it on the line, maybe then they'll be able to understand how serious this situation is.

如果你把它說得清楚一點,也許他們就能夠理解這個情況如何嚴重了。

相關焦點

  • 「put your neck on the line」別理解成「把你的脖子放在線上」
    大家好,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——put your neck on the line, 這個短語的含義不是指「把你的脖子放在線上」,其正確的含義是:put your neck on the line 冒(失敗、名譽受損或金錢損失)的風險 There's
  • 「out of line」別理解成「在線外」!
    大家好,歡迎來的餅哥英語的頻道,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——out of line, 這個短語的含義不是指「在線外」,其正確的含義是:out of line 舉止出格,行為欠妥,越軌His
  • 您知道lay it on the line是什麼意思嗎?
    1、lay it on the line 坦率地說、實話實說The manager laid it on the line─some people would have to lose their jobs.經理坦率地說——有些人將要失去工作。
  • 「online」是「在線」,那「on the line」是什麼意思呢?
    日常生活中,我們總是會用英語錯誤的去表達一些句子,而且說得還很理所當然,比如說「你先走」說成了「You go first」,「怎麼說」是「How to say」等等,雖然這些我們中國人說給中國人聽都能懂,但英語是需要去跟外國人交流的,這些錯誤表達,能不說還是不說吧!
  • 中國新說唱punchline是什麼意思? 網友把這更理解成彩虹屁
    中國新說唱punchline是什麼意思? 網友把這更理解成彩虹屁時間:2019-06-25 13:00   來源:愛秀美   責任編輯:沫朵 川北在線核心提示:原標題:中國新說唱punchline是什麼意思?
  • 英語詞彙指導:lie, laid, lay, lain, lying區別詳解
    A. lay; laid B. laid; laid   C. lay; lain D. lying; lain   【陷阱】幾個幹擾項均有可能誤選。   【分析】正確答案選A。第一空填lay,它是lie(位於,在)的過去式 lay;第二空 laid,它是 lay(放,置)的過去分詞,句意為「……她發現所有東西還在她當時放它們的地方」。
  • 高考英語詞彙辨析:lie, lay, lain, laid, lying等用法
    A. lay; laid B. laid; laid C. lay; lain D. lying; lain  【分析】正確答案選A。第一空填lay,它是lie(位於,在)的過去式 lay;第二空 laid,它是 lay(放,置)的過去分詞,句意為「……她發現所有東西還在她當時放它們的地方」。
  • 老外說的on the line什麼意思?在線?
    最近聊到新冠肺炎 大家說還是不能掉以輕心 Peter說了句: Yes, our health is on the line
  • 學英語這麼久,「lay和lie」有啥區別?可不一定是「躺著」啊!
    1)LayLay先看下它對應的各個變形。原形-過去式-過去分詞-現在分詞:Lay-laid-laid-layingLay到底是什麼意思呢,學兩個單詞的區別,最好就是看它們的英文解釋。Lay: If you lay something somewhere, you put it there.
  • lie和lay,中學生為什麼容易混淆,無法區別?
    >Lie當名詞用主要有一種意思:謊言; ;謊話Lay一般做動詞主要有兩種意思:(尤指輕輕地或小心地)放置,安放,擱;鋪,鋪放,鋪設(尤指在地板上);生蛋,產卵lie和lay意思上要區別是「>躺」在哪還是「放」在哪。
  • 你的底線是bottom line?沒有人在觸碰你的底線啦!
    然而,這說法並不正確,bottom line 並不是這個「底線」的意思哦!一.bottom line可不是底線哦一般來說,bottom line 和我們中文的「底線」有很多不同。其實非常簡單粗暴,所謂的底線,就是不能超越這條線,可以說是一個「極限」,因此,直接翻譯成limit 即刻。limit 底線,極限Stop testing my limits! 別再考驗我的極限(底線)!
  • 中國有嘻哈雙押跳押韻腳是什麼意思 lay back又是什麼意思
    SBAZZO在自己的歌詞中也寫到過「我有押韻上的潔癖」之類的內容,但論歌詞的工整程度和歌曲的順暢度,雙壓是比較好的方法。  雙押以上的多字押韻並不會大規模的出現,第一是,韻腳的本身比較受阻礙,沒有這麼多的詞彙讓你去排列,第二,韻腳限制之後,歌詞的完整度會被嚴重破壞,各種不倫不類,牽強附會的歌詞會出現  不過多字押韻會以punchline的方式呈現,一首歌不會出現很多次,比如蛋堡《打包》中「而你新房的新房客,陪你欣賞夕陽的金黃色」。
  • 英語lie 和 lay 的區別
    英語中,lie 和lay是兩個最容易弄混的詞,在各類考試中也是常有的考項,今天我們一起學習一下。1. lie: 有三個基本的意思,不同的意思動詞的變化形式有所不同。第二個意思是「平躺,存在」,動詞的過去式和過去分詞不規則變化,分別是lay, lain。例句3: After three hour’s walking, Tom lay down and had a rest.三個小時的步行後,湯姆躺下來休息了。
  • 「lie behind」別理解成「躺在後面」
    大家好,歡迎來的餅哥英語的頻道,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——lie behind, 這個短語的含義不是指「躺在後面」,其正確的含義是:lie behind 是造成…的原因It seems that what lay
  • lay是「躺」,bare是「赤裸的」,那「lay bare」是什麼意思呢?
    2、lay barebare的意思是「空的;赤裸的,無遮蔽的」,lay是「躺」,赤裸的躺在那,什麼都沒有,說明所有的一切都展現在大眾面前,所以lay bare的意思是「 揭發,暴露;公開」等。例句:No, it would lay bare the criminality of the Federal Reserve.
  • On the firing line? 身處前線
    "On the firing line", you see, originally refers to the front line of soldiers whose job is to open fire against the enemy.
  • I『m in the family way可別理解成「在回家路上」,用錯超級尷尬
    be in the red=虧空;負債;有赤字它和上面in the black意思相反為什麼呢?因為老外喜歡用黑色筆來標記盈利用紅色的筆來表示虧損所以I'm in the red=我財政赤字了(我帳上沒錢倒貼了!)
  • ICU line是什麼梗? ICU line是deadline前一天
    ICU line是什麼梗? ICU line是deadline前一天時間:2019-06-22 12:47   來源:愛秀美   責任編輯:沫朵 川北在線核心提示:原標題:ICU line是什麼梗?ICU line是deadline前一天 ICU line是什麼梗 ICU line其實就是網友推出來的一個改編,和deadline死線相近,名為重症監護線。ICU line是deadline前一天。ICU line上熱搜之後,不少網友表示,我的start線估計就是ICU line了。
  • 說唱punchline是什麼意思 嘻哈rap中怎麼理解介紹
    punchline在說唱文化中很常見,常聽到有人說某人的punchline很到位,這到底是什麼意思呢?punchline嘻哈中怎麼理解?下面和小編一起來看看吧!  punchline什麼意思  rappunchline在rap中是指一個很炸,很亮的點,例如多押的,flow獨特的,都可以稱為punchline,去年pg one在中國有嘻哈上就唱了這樣一句
  • 今日學習「lay」vs「lie」
    The difference between lay and lie is subtle, and even native speakers will often get thetwo confused.