時,長老須菩提,在大眾中,即從座起,偏袒右肩,右膝著地,合掌恭敬。而白佛言: 「希有世尊!如來善護念諸菩薩,善付囑諸菩薩。 世尊!善男子、善女人,發阿耨多羅三藐三菩提心,應云何住?云何降伏其心?」佛言:「善哉,善哉。須菩提! 如汝所說:如來善護念諸菩薩,善付囑諸菩薩。 汝今諦聽,當為汝說:善男子、善女人,發阿耨多羅三藐三菩提心,應如是住,如是降伏其心。」「唯然,世尊!願樂欲聞。」
評析:
本章是講述善現(須菩提)向佛請教的事情。
這一段的「關鍵詞」是「善護念」。一念之間,等於一呼一吸的時間,佛教認為這麼短的時間內人就會有八萬四千種煩惱。
佛要大家修行,根本就是要「善護念」,也就是要讓這些煩惱「住」,要「降伏其心」。
此即善現(須菩提)向佛「啟請」之所得也。
注釋:
長老須菩提:須菩提是梵語音譯,意譯為善現、善吉、空生等,他是佛的十大弟子之一,婆羅門種姓,能深入理解佛法的空義,被稱為「解空第一」。
偏袒右肩:印度僧侶披袈裟時偏袒右肩,形成習慣,後世有許多解說,其實可能與印度的氣候較熱有關。
右膝著地,合掌恭敬:這也是佛教的規矩威儀。
白佛言:對佛說,白就是說話,白是南北朝時的說法,即道白。
希有世尊:希有即稀有,這是對佛的讚美。傳說佛誕生時就說:「天上地下,唯我獨尊。
」如來:與佛、世尊等一樣,是稱呼佛的一種名號,佛共有十種名號。這裡指釋迦牟尼。
阿耨(nòu)多羅三藐三菩提心:梵語,意為無上正等正覺心,即最高的智慧覺悟。
住:停住,守護,即後文所謂的「降伏其心」。
譯文:
這時,長老須菩提領悟如來不時在乞食、穿衣、洗足等平常生活中所示現的佛法。在大眾中就從座位上站起來,偏袒右肩,右膝跪地,合掌恭敬地對佛說:稀有,世尊!
如來無所從來,亦無所去,顯現在平常生活中,正是如來護念一切菩薩,要付囑一切菩薩的佛法。
世尊,如果善男子善女人,發願要上求佛果下化眾生,辛勤修行,增長智能,發現了如來所付囑的無上正等正覺心,應當如何安住無上正等正覺心?如何降伏妄心?」
佛說:「問得好!問得好!須菩提,正如你所說,如來善護念諸菩薩,善付囑諸菩薩。你現在仔細聽,當為你說明。
如果善男子善女人,發現了如來付囑的無上正等正覺心,應當如同發現無上正等正覺心那樣安住無上正等正覺心,應當如同發現無上正等正覺心那樣降伏妄心。」
「是的,世尊,我們很希望聽佛詳細地說明。」
小結:
《金剛經》第二段的最最關鍵的內容,
一是「善護念"。這「善護念",是一切宗教 修行的起點和終點。
那麼,怎麼來「善護念」呢?
就是首先,要安住我們的菩提心。
第 二,要降伏我們的妄想心。
這兩個問題,是終極性的問題,它終結了所有其 他的過程性的問題。
整部《金剛經》, 就是對這兩大問題的具體的討論。
所以,從現在開始,我們就要把一個重 點、兩大問題貼在額頭上,隨時隨地地 念誦:
善護念,善護念,善護念!安住 菩提心,降伏妄想心。安住菩提心,降 伏妄想心!安住菩提心,降伏妄想心!