「Lay down your arms!」這位86歲抗美援朝老兵火了

2020-12-12 觀察者網

「Come on!Stand! Don't Move!Lay down your arms!」

這兩句簡單但有力的英語,出自一位86歲的抗美援朝老兵之口,他叫李繼德。日前,老爺爺用最輕鬆的語調,講述了那段最殘酷、最驚心動魄的朝鮮戰場故事。視頻很快在網上走紅,網友們紛紛表示,「笑著笑著就哭了」。

據人民日報11月5日報導,1952年,在抗美援朝戰爭那場艱苦卓絕的上甘嶺戰役中,我方以寡敵眾,志願軍靠著鋼鐵般的意志,奇蹟般地取得勝利。李繼德正是這場戰役中的一名志願軍,如今已有86歲了。

他記得,在戰爭進行到最激烈的那天,自己接到命令前去送信。見到敵我黑壓壓拼刺刀的場面,他抄起腳下犧牲戰友的一把三八式步槍就衝了上去,上演了一場與美國兵驚心動魄、鬥智鬥勇的近身交鋒。

可是,他剛拿著步槍衝下去,就跳到敵人跟前了:

「大個子、黃頭髮、黃眼睛珠、穿著呢子褂、穿著大皮鞋。」

李繼德趁著敵人還沒反應過來,他把刺刀往前一伸,「咣當」把他捅倒了。

「哈,還行咧!」

他正高興呢,另一邊一個敵人又攻上來了,他反手又是一刺刀上去。

不過這一次,李繼德刺的位置太靠下了,沒把人刺死。他急中生智,想到自己還會「美國話」呢:

「Come on! Stand! Don't Move! Lay down your arms!」

他解釋,這幾句話的意思是「快點繳槍,繳槍不殺,我們優待俘虜。」

但是美國人也不傻啊,這時一個站在10來米外的美國兵舉起槍,衝著李繼德打了過來。李繼德連中三槍,子彈從身體另一邊穿出,留下了6個彈孔。

「腸子都給我打出來了,這還了得」,老人一急,發現地下躺著的那個還沒死,借著這股勁把他又捅死了。

「壞了,站不住了,咣當,就倒了,站不住了,」 李繼德接著就倒下了,失去了知覺。

不僅如此,李爺爺還是黃繼光的親密戰友。記者告訴李爺爺,「一些人說黃繼光的故事是假的,所以您的故事特別重要。」

李爺爺立馬「哎呀」一聲叫了出來,「你要聽聽我說的黃繼光的真實情況,你就相信了,黃繼光的事是我真正親眼目睹。」

李爺爺還講了一件趣事。他和黃繼光睡覺都是挨著的,當時,他給全連教過那幾句英語,教完之後問誰學會了,黃繼光是第一個舉手的。連長問他黃繼光說得怎麼樣,他連說「很好!」

其實,前一晚在被窩裡,李繼德就給黃繼光「開小灶」了。

最後,記者還給李爺爺品嘗了如今的火箭軍軍糧。李爺爺目不轉睛的望著記者,把水和米飯倒進自熱包,才一會就煮熟了米飯,甚至連葷菜都可以熱。

他不禁驚呼:

「哎,變魔術嗎?!」

嘗了一口之後,他直說味道「非常好」,「咱們的首長也沒吃過這種飯。」

李繼德爺爺的故事,就是當年志願軍精神信仰的真實寫照。網友們紛紛表示,聽故事聽得想笑,可是笑著笑著就哭了……

還有網友堅信,「如果當時黃繼光倒下了,老先生就是下一個黃繼光,老先生失敗了,還有千千萬萬個志願軍頂上來成為『黃繼光』!」

致敬老兵!

版權聲明

本文系用戶獨家授權發布風聞社區的稿件,轉載請聯繫觀察者網。

相關焦點

  • 86歲抗美援朝老兵飆英文:Stand! Don't Move! Lay down your arms!
    86歲抗美援朝老兵飆英文:「Lay down your arms」 「Stand! Don't Move! Lay down your arms!」近日,一條86歲抗美援朝老兵說英文的視頻在B站上火了。
  • 86歲抗美援朝老兵飆英文:「Lay down your arms!」
    【86歲抗美援朝老兵飆英文】近日,一條86歲抗美援朝老兵說英文的視頻在B站上火了。視頻中,抗美援朝老兵李繼德爺爺用最輕鬆的語調,講述了那段最殘酷、最驚心動魄的朝鮮戰場故事。網友看過紛紛表示:「流著淚又想笑,笑著笑著又哭了。」
  • 86歲抗美援朝老兵飆英文:「Lay down your arms!」
    Lay down your arms!」近日,一條86歲抗美援朝老兵說英文的視頻在B站上火了。視頻中,抗美援朝老兵李繼德爺爺用最輕鬆的語調,講述了那段最殘酷、最驚心動魄的朝鮮戰場故事。(英文在1:00處)視頻:@食貧道網友看過紛紛表示:「流著淚又想笑,笑著笑著又哭了。」
  • 黃繼光的老戰友86歲老兵飆英文:「Lay...
    Lay down your arms!」 近日,一條86歲抗美援朝老兵說英文的視頻在B站上火了。 抗美援朝老兵——李繼德。 視頻中,抗美援朝老兵李繼德爺爺用最輕鬆的語調,講述了那段最殘酷、最驚心動魄的朝鮮戰場故事。
  • 長沙86歲教師榮獲「中國人民志願軍抗美援朝出國作戰70周年」紀念章
    紅網時刻長沙11月4日訊(通訊員 胡蘭 周易)「雄赳赳氣昂昂跨過鴨綠江,保和平為祖國就是保家鄉……」,11月13日,長沙商貿旅遊職業技術學院黨委書記袁義和將中共中央、國務院、中央軍委頒發的「中國人民志願軍抗美援朝出國作戰70周年」紀念章親自遞交到退休老教師柳克昌同志手中,並聆聽了這位「最可愛的人」的英雄故事。
  • 致敬崇州籍抗美援朝老兵王道明
    致敬崇州籍抗美援朝老兵王道明 2020-10-23 09:45 來源:澎湃新聞·澎湃號·政務
  • 抗美援朝老兵林從平:用生命守護公路運輸線
    今年是抗美援朝勝利70周年,為了銘記那段可歌可泣的歷史,致敬那些抗美援朝中最可愛的人,從今天起,煙臺福山新聞將對福山區參加過抗美援朝戰爭的部分老兵進行專題採訪報導,今天我們首先走近抗美援朝老兵林從平,聽他講一講志願軍戰士是如何用生命守護公路運輸線的。
  • lie和lay,中學生為什麼容易混淆,無法區別?
    很多學生為什麼常常混淆lie和lay這兩個英語動詞?二,lie和lay詞形區別:lie和lay給大家造成困擾,主要原因是lie的過去形式也是lay:lie「躺」lying(現在分詞)layLay your book down and take a break.把書放下休息一下。It's important we lay our cards on the table.重要的事我們應該開誠布公。
  • 建軍節,聽87歲抗美援朝老兵譚志洪講述他的烽火歲月
    今年87歲的抗美援朝老兵譚志洪仍然耳清目明、精神矍鑠。紅網時刻記者 王新鳳 通訊員 皮尉人 唐科雷 益陽報導「八一」建軍節,記者來到了抗美援朝老兵譚志洪的家中,87歲的他在房間內來回走著,不停地翻找,找出了保存很久的老物件——三枚抗美援朝紀念章和幾張老照片,照片上的他還是意氣風發的少年模樣。
  • 英語lie 和 lay 的區別
    英語中,lie 和lay是兩個最容易弄混的詞,在各類考試中也是常有的考項,今天我們一起學習一下。1. lie: 有三個基本的意思,不同的意思動詞的變化形式有所不同。第二個意思是「平躺,存在」,動詞的過去式和過去分詞不規則變化,分別是lay, lain。例句3: After three hour’s walking, Tom lay down and had a rest.三個小時的步行後,湯姆躺下來休息了。
  • 常德93歲抗美援朝老兵胡楚進:零下30度,血戰長津湖
    常德93歲抗美援朝老兵胡楚進:零下30度,血戰長津湖 2020-10-22 20:49 來源:澎湃新聞 政務
  • 助學、捐款、捐獻遺體……抗美援朝老兵用這種方式致敬戰友
    央廣網12月8日消息(孫亦陶)還記得照片裡這位老人嗎?他曾經感動過成千上萬的網友,近日卻永遠地離開了我們。他就是羅榮躍,一名抗美援朝老兵。享年94歲的他沒有留下過多的遺言,卻留下了多年來省吃儉用存下的幾萬元存款和一份捐贈全部財產的遺囑,這些是他一生最後的捐贈。
  • right down your alley:合理的選擇,正確的決定
    Idiom of the Dayright down your alley | right up your alley合理的選擇,正確的決定>Today: Mon, 21 Dec 2020Meaning:It would be perfect for you or ideal for your skills and interests.
  • 大崇鄉:鄉人大走訪慰問抗美援朝老兵
    今年是中國人民志願軍抗美援朝70周年,11月3日,大崇鄉人大主席李斌同志帶領部分鄉人大代表和鄉退役軍人站工作人員,走訪慰問了抗美援朝老兵蔣明連和楊春蒲。在老戰士家中,李斌與老人們促膝交談,認真聆聽他們當年參加抗美援朝的經歷,重溫紅色革命歷史,並親自為老兵佩戴「中國人民志願軍抗美援朝出國作戰70周年紀念章」。慰問中,李斌仔細詢問了老人的身體、生活等狀況,表達了黨委和政府對老兵們的關懷。
  • 「get your head down」別理解成「把你的頭低下」
    大家好,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——get your head down, 這個短語的含義不是指「把你的頭低下」,其正確的含義是:01get your head down 集中全部精力,全力以赴I'm going to get my head down and try and finish this report before I go home today.
  • 90歲抗美援朝老兵患主動脈瓣重度狹窄,醫生為他換了「心門」
    昨天,14時30分左右,在北京安貞醫院,經過兩個多小時的手術,患有主動脈瓣重度狹窄的90歲抗美援朝老兵徐大爺被順利推出手術室。手術中,周玉傑、來永強和張純等幾位教授認真分析瓣膜植入後的位置和效果。這一次,醫院通過先進的微創介入手術——經股動脈主動脈瓣植入術,為老人生病的心臟換了一扇「門」。
  • 今日學習「lay」vs「lie」
    The difference between lay and lie is subtle, and even native speakers will often get thetwo confused.
  • 信宜貴子:慰問抗美援朝老兵,致敬最可愛的人
    在2021年新春佳節即將到來之際,1月12日,信宜市貴子鎮組成慰問團隊,對該鎮平民村參加抗美援朝的志願軍老戰士劉政昌進行親切慰問。當日上午,由當地退伍老兵及愛心人士代表組成的慰問團隊40多人,在貴子鎮村有關領導的引領下,來到劉政昌的家中開展慰問活動,向老戰士致以崇高敬禮。