最近霸屏晨最小姐姐朋友圈的《尋夢環遊記》大家都看了麼?
米格追尋音樂夢想的道路上滿滿溫情,最後大家都以淚洗面了吧。不得不佩服皮克斯爸爸,又創作出了一部優秀的動畫!
豆瓣9.2分,和去年的《瘋狂動物城》旗鼓相當了。
不過小姐姐這頁面上無意中發現,《尋夢環遊記》的臺灣譯名是《可可夜總會》???
這是哪波操作,這麼溫暖的家庭故事怎麼會和「夜總會」扯上關係?
原來在臺灣,人們交流的時候不好直接說「墳墓」這個詞,大家便用「夜總會」來代替。
不知道大家有木有發現,外國電影引到香港、臺灣,它們的中文譯名都很不一樣哎。你知道《刺激1995》是哪部著名電影麼?《二十二世紀殺人網絡》又是哪個神作呢?還有《新鐵金剛智破天兇城》可不是電影《金剛》哦!
朋友們聽到這些名字是不是一頭霧水,【十萬個小姐姐】今天就帶你揭開這些中文譯名的秘密。今天就測測大家對港臺地區的電影譯名的了解程度~
我們請來的兩位嘉賓答完題後生無可戀,大家都是中國人,翻譯起來咋差異這麼大~戳視頻圍觀他們答題車禍現場↓
哈哈哈哈,由於方言俗語等因素的影響,香港和臺灣同胞們的電影譯名真的差別蠻大的~你們能猜對幾個呢?來答題吧!
▼點擊空白處查看答案▼
B
▼點擊空白處查看答案▼
C
▼點擊空白處查看答案▼
B
▼點擊空白處查看答案▼
A
▼點擊空白處查看答案▼
A
▼點擊空白處查看答案▼
B
▼點擊空白處查看答案▼
C
▼點擊空白處查看答案▼
B
▼點擊空白處查看答案▼
B
▼點擊空白處查看答案▼
A
▼點擊空白處查看答案▼
雷霆救兵
▼點擊空白處查看答案▼
史密夫決戰史密妻
▼點擊空白處查看答案▼
神鬼玩家
答完題大家是不是有絲絕望,為啥這些譯名和自己想的完全不一樣,其實這些譯名都會和香港臺灣同胞們的風俗習慣有關,叫什麼名字不是最關鍵的,電影好看就好啦~
監製:小叔
攝像:小紅
後期:言言
製圖:蔣蔣
文案:言言
圖片:網絡
《十萬個小姐姐》往期精彩
(點擊圖片即可收看)
【圍觀直男】姨媽巾直接貼身上?看場電影就是愛?你們這些直男到底對女生有多大誤解!↓↓
【漲姿勢】據說很多中國人這些字都不會寫!你中招了嗎?↓↓
【真相大白】愛看小X片?不記紀念日?痴迷網紅臉?原來女生眼中的男孩紙都是這樣的?!