「開心」除了happy,英語裡還可以怎麼說?

2021-01-14 新概念英語的教與學

【新書推薦】

《新概念英語點津系列輔導叢書》重磅推出!

在上一篇文章裡,我們討論了「傷心(sadness)」的各種表達,大家可以點擊下面的文章回顧一下:

「傷心」不能光用sad,那還可以怎麼說呢?

今天,我們就跟著Liz Walter一起來學習「開心(happiness)」的各種表達。

1)Let's start with the phrase I've used in the title: on cloud nine. Nobody really knows the origins of this phrase – one theory is that it refers to the cumulonimbus cloud that was number nine in the 'International Cloud Atlas' and rises higher than all other clouds, while another relates to one of the stages of enlightenment in Buddhist thought. Still, it's enough to know that if you are on cloud nine, you are extremely happy. In fact, you are in seventh heaven(from the belief in some religions that there are seven levels of heaven, the seventh being the highest).

英語中常用on cloud nine或in seventh heaven來表示「歡天喜地;非常高興」。

2)Several other happiness idioms rely on the metaphorical idea of being in a very high place. We can say that we are walking/floating on air, on top of the worldor over the moon. Similarly, something that makes you feel happier is said to lift your spirits.

有些表達「開心」的習語主要是通過身處高處來表達的,比如:walk/float on air;on top of the world;over the moon。也可以用sth. lift one's spirits來表達。

3)Moving away from height metaphors, In British and Australian English, we can say (rather sweetly, I always think) that someone in a generally happy mood is full of the joys of spring. If you are extremely pleased about something that has happened, you can say that you can't believe your luck. In British English, we also say that we are thrilled to bits.

在英式英語和澳大利亞英語裡,常用full of the joys of spring來表示「開心」;如果非常開心,則可以說can't believe one's luck。在英式英語中,還可以用be thrilled to bits來表達。

4)If someone has been sad but becomes more cheerful, we say that they cheer up or perk up. Something that brightens upyour daymakes you feel happier, and if you revel in a situation or an activity, you get great pleasure from it.

如果要表達先傷心後開心的話,常用cheer up或perk up。如果要表達某事令人更開心,可以用brighten up one's day。如果用revel in a situation或an activity,則表示「從...中得到快樂」。

5)There are several rather strange similes connected with happiness: Brits and Australians are as happy as Larryor as happy as a sandboy and Americans are as happy as a clam. It is thought that 'Larry' is the undefeated boxer Larry Foley (1849-1917), and that 'sandboys' were youths whose job was to deliver sand for the floors of inns, and who were 'happy' because they were often rewarded with alcohol! The American version is probably a shortening of 'as happy as a clam at high tide', i.e. when no longer exposed to predators. All of these phrases are slightly old-fashioned now.

比較陳舊的說法有:as happy as Larry或as happy as a sandboy(偏英式英語和澳大利亞英語的用法);as happy as a clam(偏美式英語的用法)。

6)If someone is happy in an enthusiastic and lively way, we can say they are like a dog with two tails, and if they have a self-satisfied air, they are like the cat that got the cream. More crudely, if someone looks completely comfortable and happy in a situation, they are like a pig in muck.

如果是極度開心、富有活力的話,可以說be like a dog with two tails。如果是要表達自我滿足式的開心,則可用be like the cat that got the cream。如果要表達某人處於非常安逸開心的場合,則可以用be like a pig in muck。

如果覺得好,歡迎繼續關注支持廖懷寶的原創頭條號「新概念英語的教與學」!

相關焦點

  • 班級裡的「開心果」可不是「happy fruit」啊!那用英語怎麼說?
    小夥伴們,記不記得以前上學的時候,班級裡總有那麼幾個人特別搞笑,總能逗樂大家,老師都拿他沒辦法,我們稱之為班級裡的「開心果」。大汪相信每個班級裡都會有「開心果」同學,正如每個班級都會有一位「胖胖」同學一樣。
  • 實用英語:這麼多表達「開心」的 實用又地道
    當你想用英語表達「今天很開心」的時候,你會怎麼說?   你很 happy ?   那除了 happy 呢?   Very happy ?   不不不,老外可能被你弄得一頭霧水。   大家應該也知道,happy 不光被翻譯為「快樂」,他也被翻譯成「幸福」;   所以,它通常並不是用來形容那種「心花怒放的開心」,而是形容「小確幸」一類的快樂。
  • 六一兒童節英語怎麼說?兒童節快樂英語怎麼說?
    六一兒童節到了,最開心的就是小朋友了,成年人表示也想過一過,這一天想在朋友圈發個英文祝福語,要怎麼寫?曬過節的和想要學英語的快進來看看吧。先科普下六一兒童節的由來:國際兒童節(又稱兒童節,它是為了保障世界各國兒童的生存權、保健權和受教育權,撫養權,為了改善兒童的生活,為了反對虐殺兒童和毒害兒童而設立的節日。
  • 教孩子認識情緒的兒歌If you are happy|跟慢成長學英語
    但要更進一步,肯定還需要我們幫孩子一把。例如,同樣是聽兒歌,孩子會跟著唱就覺得ok了,和聽過後還帶孩子重溫裡面的重點詞彙,知道是什麼意思,以後能用到對話裡——二者相比,肯定是後者更好啊!資源既然買了,花一樣的錢,最好是讓它物有所值!
  • 「跨年」英語怎麼說?
    今天的問題來了, 你知道「跨年」 用英語怎麼說嗎? 一起學習一下吧。 「跨年夜」英語怎麼說?
  • 感恩節祝福語用英語該怎麼說?
    那麼關於感恩節的一些英語你知道嗎?感恩節快樂:Happy Thanksgiving大家感恩節快樂 英文怎麼說?Happy Thanksgiving Day to everybody/everyone!I wish you all a happy Thanksgiving.如果要祝對方及對方的家人感恩節快樂,怎麼說?
  • 「紅糖」的英文真的不是「Red sugar」,那英語怎麼說?
    在學習英語的過程中,你會發現,漢語和英語裡面的表達並不是一一對應的,有的時候甚至大相逕庭!「紅糖」英語怎麼說?「紅糖」的英文可不是Red sugar,因為紅糖的顏色其實屬於深棕暗色,所以,正確的英文是:Brown sugar,Red sugar是指黃糖。錯了的小夥伴一定要糾正過來啦,不然外國友人是聽不懂的!
  • 「七年之癢」用英語怎麼說?
    「七年之癢」用英語怎麼說?怎樣用Yahoo解決「七年之癢」英語怎麼說?在「網際網路+」時代,你的英語首先是學什麼?在「網際網路+」時代,在Yahoo可以作為「探索發現求證」的強大工具的時代,我們很多時候對於英語已經不再是「學」,而是要「會找」:自己動手「找英語」的能力要遠遠比單純的只跟老師「學英語」的能力更加重要,也更加強悍強大。
  • 開心你只會說「happy」?英語口語替換詞彙你值得擁有!
    當我們用英語交流時,不能像大佬一樣流暢有一個很大的原因是我們的英語詞彙沒有別人豐富。當重複表達心情時,除了happy還是happy,在交談的過程中似乎有那麼一些尷尬,也在無意中暴露了我們的英語口語水平。穩住,不要慌!
  • 有關「開心到飛起」的英語習語
    英語習語是英語學習中的一個難點,很多同學表示"老師,每個單詞我都認識,可是我就是不知道什麼意思。」今天我們講講幾個有關「happy」的習語,大家要多積累哦。3. make someone's dayto make someone feel very happy 使某人覺得非常開心Example:Seeing those little kids having so much
  • 英語口語:英文裡的壞人都怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文英語口語:英文裡的壞人都怎麼說? 2015-05-08 10:54 來源:愛思英語 作者:   有一類對你不好的人被統稱為「壞人」 。他們或者尖酸刻薄討人厭,或者兩面三刀招人煩,生活中你都遇到過哪些這樣的「壞人」呢?他們在英文裡又是怎麼說的?   1.
  • 「謝謝」的英語怎麼說?除了「thank you」還知道幾種表達方式?
    但是換成英文之後,很多人只會「thank you和thanks」,其實英語的表達有N種方式,今天就帶大家來學習一下!「謝謝」的英語怎麼說?除了「thank you」還知道幾種表達方式?記得拿小本本記下哦!其實Thanks和thank you是英語中「謝謝」的基本款,thanks比thank you更口語化,後者更正式些。
  • 完美英語怎麼說?
    完美英語怎麼說:Perfect釋義:完備的;完美的;完全的;準確的;地道的;優秀的;最佳的音標:英 [pfkt , pfekt] 美 [prfkt , prfekt]Flawless釋義:完全潔淨級;無瑕級;無瑕;無暇;音標:英 [flls] 美 [flls]Consummate釋義:完美;完成
  • 除了I don't know,「我不知道」還可以怎麼說?
    我還跟導師說,真不知道學這個有啥意思??今天來了解一下除了「I don't know」,我不知道還可以怎麼說呢?01I've no idea.I've no idea. What about you?我沒想好。你呢?02I've no clue.我不知道(我沒有頭緒)。
  • 哲理英語美句:Be happy for this moment
    用幽默解讀英語,用心得品讀人生。人生在世,最重要的是什麼?有的人是在生存,而有的人是在生活。當你未成年之前可以抱怨一切,當你成年以後,如果你還是在抱怨家庭,抱怨社會,那你的一生也就停下了:Change your thoughts and you change your world.改變你的思維,你也就改變了你的世界。
  • 「祝你快樂」真的不是「I wish you happy」!但是錯哪兒了?
    英語、英語、英語,每天學點英語,腦子真是開心吶!今天這篇文章的靈感是來源於我的學生們,因為快過年了,所以他們給我發了很多英文的簡訊。其中出現頻率最高的一句是I wish you happy,我希望你開心。雖然收到簡訊很開心,但是這句話並不是這麼表達的。瞬間覺得我有罪,「祝你快樂」真的不是「I wish you happy」!但是錯哪兒了?
  • 「高考」英語怎麼說?「文科」英語怎麼說?「理科」英語怎麼說?
    對咔咔來說,就算畢業這麼多年,我還經常做夢回到了高中準備高考。夢裡面著急啊,一個化學題目都記不住!慌張啊!幸好醒來發現是做夢。今天我們就來總結下常見的「高考」相關英語表達吧。1. 「高考」英語怎麼說呢?
  • 常說的「見不得人」的事兒,英語怎麼說?Can’t see people?
    本期的表達有點偏門,但是英語口語中也會說到。我們經常說「見不得人」的事兒,英語怎麼說?Can’t see people?那是萬萬不能的。新來的小夥伴記得拉到最後存下英文卡片,隨時複習記憶哦。untoward就是在toward前面加了個un,un這個前綴常常置於形容詞、副詞、名詞之前表示反義,比如:reliable可靠的 — unreliable 不可靠的happy 開心的 — unhappy 不開心的
  • 「小姐姐」用英語怎麼說?
    關注【喜閱英語】,免費領取資料最近電視劇集《三十而已》 頻上熱搜,三大渣男你最討厭誰?網友直呼,這劇情太真實了!遇到可愛的女生,我們一般會稱呼其為「小姐姐」,那「小姐姐」用英語怎麼說呢?一起來看看!就是不知道最後會不會和陳養魚逆襲復婚……你希望這對姐弟戀happy ending嗎?
  • 英語,馬上學,馬上會:「我要是……」怎麼說?
    最近我發現郵箱裡的郵件,一下子多了起來,來自朋友們聖誕祝福的郵件接踵而至。在這些郵件中,我發現,我見到最多的一個單詞就是 WISH ,見到最多的一句話就是I wish you a very merry Christmas and happy new year!