古時候沒有漢語拼音,遇到不認識的字,人們怎樣去認識漢字的?

2021-01-18 吾天說事

原問題:古時候沒有漢語拼音,遇到不認識的字,人們怎樣去認識漢字的?

這麼問就應該多花點時間去了解一下漢語拼音的發展歷史,其實很早以前,漢字就有拼音了,只不過跟現在的漢語拼音不太一樣,複雜程度也更大,只有對漢字注音,人們根據注音也就能識字和發音的。

在漢字的發展中,漢語拼音是後來的一個產物,是從西方的傳教士開始使用的。眾所周知的是,中國的漢語一直都是世界上最為複雜的語言之一,當然其發音和書寫也都是非常的複雜的。

在沒有漢語拼音之前,漢字的發音是用「直音」或者「反切」來注音的,在這裡我們就要了解一下直音和反切是什麼了。直音就是用同音字註明漢字的讀音,如果遇到了生僻字,就是直音也是沒有辦法讀出來的;而反切,就是用兩個漢字來給另一個漢字注音,反切上字與所注字的聲母相同,反切下字與所注字的韻母和聲調相同。這就是古老的漢字最早的拼音了,對於字形完全不同的龐大的漢字數量來講,這種兩種注音的方法自然都是非常的困難的。

直到明朝末年,西方的傳教士為了方便學習漢語,就開始使用拉丁字母給漢字注音。而且西方傳教士在給漢字注音的工作上做了不小的努力,這些經驗也就為後面的漢語拼音的相關改革提供了不小的經驗。從而就形成了如今億萬華人日常使用的漢語拼音了。

然而漢語拼音卻給漢字的發音帶來了幫助,現在不光是中國大陸,新加坡、馬來西亞和中過臺灣地區的漢字注音都在使用漢語拼音了,因為這樣能將以前繁雜的注音變得更為簡單,這也是時代發展中凡事由繁到簡的一個過程。

我記得在以前的新華字典裡就有漢語注音的字符的,小編也在網上找了一些相關的資料,與大家一起分享下:

文|原創、圖|部分源於網絡,歡迎點讚、評論和轉發

相關焦點

  • 「漢語拼音之父」周有光:漢字簡化是大勢,簡化漢字只能減不能增
    1954年的時候,早年就對白話文十分有研究的周有光被邀請進入了文字改革委員會中,他開始專心研究起漢語拼音以及漢字簡化的工作。並且揚言:漢字簡化是大勢所趨,簡化漢字只能減不能增!而當時漢字的簡化工作事實上在當時就引起了很大的爭議,直到現在還有人常常計較,什麼「親不見,愛無心,産不生,導失道」還常常出現在一部分人的口中。
  • 漢語拼音出現在什麼時候,它未出現前怎樣讀漢字
    漢語拼音是我們現在每個人都熟知的,漢字的博大精深和拼音的簡易方便,共同締造了中華文化的一部分。漢字歷史悠久,在我國遠古時期就有倉頡造字,現代我們所學的漢字是由甲骨文、金文、小篆、隸書、草書、楷書、行書等演變而來的。那麼漢語拼音是什麼時候出現的。
  • 古代沒有「拼音」,古人是如何認識漢字的?老祖宗的方法讓人佩服
    而想要學習中國文化,就必須要精通漢字。我國漢字發展的歷史非常悠久,最遠可以追溯到倉頡造字。經過多次的演變,才發展成為如今的漢字。現今的漢字看似簡單,實則非常深奧。作為一個中國人,我們都中國的漢字種類很多,比如多音字、形近字、近義字等等,想要徹底的區分他們實屬不易。現在的人們基本上通過拼音來認識漢字,這是最簡單直接的方法。
  • 中國最難認的5個漢字,很多人不認識!你認識幾個?
    有些生僻字,可能我們一生都不會接觸到,接下來就看看中國最難認的五個漢字,能認全的人不多,你認識幾個呢? ,你就會很容易找到它正確的讀音了,兩個字快速連讀,也能成為一個字,有沒有為中國漢字文化而感到自豪呢。
  • 古代沒有漢語拼音,古人如何學習漢字?我們現在認字很方便
    盲目自大,才幹的發展危機意識等落後的原因,但最根本的原因,追究更多的先進人士為其矛頭指向漢字魯迅甚至提出了如果不消滅漢字,中國必將滅亡的口號魯迅先生在1934年,「關於新文字的文章中寫道,「真的利器愚民政策的擊塊字,中國民眾的一個漢字,結核桿菌潛伏中,如果它之外,首先自己死了沒有結果」最初聽到的是荒唐,漢字記的是冤枉的,但認真調查一下也覺得有道理
  • 日語中的這些漢字,中國人或許都不認識!
    了解日語的同學們都知道,在日語中存在著大量的漢字,就算一點日語也不會的人,去日本旅遊也沒有多大的問題。日本街頭的各種指示牌、宣傳冊上的漢字,就算是日語小白也能猜個八九不離十。實際上日本曾在1866年提出過廢止漢字,但是卻無法實行。畢竟漢字在他們語言系統裡已經根深蒂固了。漢字在日本沿用至今,在「常用漢字表」中,目前收錄了2136個字。
  • 如何認識三千個字?
    興趣是最好的老師這句話一點沒錯,單字實在是枯燥難理解,於是在沒有辦法的情況下我只能從詞組開始突破(寶寶認識詞組後有可能兩個字拆開都認識也有可能拆開只認識其中一個,所以以後從詞組到字還需要進一步的分拆認識引導過渡期)。
  • 漢語拼音為什麼和英文那麼像?真像原來是這樣!
    說到漢語拼音和英文,相信很多人在上學期間都為之頭疼過。它們長得幾乎一模一樣,讀起來千變萬化,讓人絞盡腦汁才能學會,期間不知道累死了多少腦細胞!很多人在學習漢語拼音和英語的時候都會發出靈魂拷問:為什麼你們長得這麼像,但偏偏不是同一個發音呢?
  • 有字|172畫的漢字,認識嗎?Biang在它面前弱爆了!
    提醒一下,上圖是大家能在網上找到的這個字的最清晰版本。因為,我用人工智慧把它放大了4倍,看起來還不失真。不過這個字,真的是不認識。但研究漢字,還是一件非常有趣的事。朗讀愛好者,每天與文字打交道,更應該與文字做朋友。
  • 4歲男孩認識2000個漢字:小學霸背後,都有會教的父母
    昨天帶寶寶去朋友家玩,她家兒子上幼兒園中班,最近在為報培訓班發愁。她說親戚家的孩子四五歲能認2000個字,上學後一直是班裡學霸,年級前三。人家爸媽都是浙大的教授,根本不去外面上輔導班,都是自己教。幼兒園都不教認字了,上小學之前孩子需要學認字嗎?同齡的孩子都認識幾百個字了,我家的還一個字不認識,真讓人捉急。想教孩子識字,但一說要認字孩子就很牴觸,這可怎麼辦?教了好些日子好不容易才認識的幾個字,隔了幾天又都忘光了,漢字該怎麼教,怎麼學?
  • 「薦讀」這些真的不是亂碼,是漢字!竟然一個都不認識
    如果你用過手寫輸入法,就會發現很多奇奇怪怪的字,它們看上去明明就是亂碼或者某種神秘符號,但是字典不會說謊,它們千真萬確,真的就是漢字!看到有人寫「巜」,你多半會以為它是書名號的左半邊「《」。錯了!它是一個漢字哦,讀作kuài。在古代的意思和「澮」一樣,都是指田間的小水溝。然而現在「澮」都沒多少人認識了,更別提它啦。
  • 柯南最新話出現漢字預告引發熱議?網友:這漢字中國很多人不認識
    導語:《名偵探柯南》系列動畫目前已經播出了將近1000集(拆分版已經超過了1000集),如此龐大的量級確實是沒有一定的時間都看不完這麼多的集數,但如果一直有追柯南動畫的漫迷可能就會發現,總體來說2020來以來,柯南動畫播放的整體速度就慢了很多,甚至有很多追《名偵探柯南》的朋友,紛紛化身「柯南」,試圖從每個下期預告中尋找來周的蛛絲馬跡。
  • 3歲認識3000多漢字,4歲熟背百家詩,神童是怎樣養成的?
    相信大家都有看過央視播出的《歡樂中國人》這檔節目,在節目中有一位3歲的「神童」令我印象深刻,他就是來自青島的王恆屹,年僅3歲半就認識3000多漢字,4歲熟背百家詩。我們的孩子不會背那麼多詩詞,不是孩子的問題,是我們沒有及時地培養孩子興趣,也沒有做到給孩子提供特別好的學習環境。現在很多父母都做不到在孩子面前不看手機,卻要求孩子自己好好學習,其實是不合理的。
  • 從甲骨文到楷體字 漢字經歷了怎樣的嬗變
    本文轉自【光明日報】;漢字是世界上歷史悠久而唯一使用至今的表意文字,漢字超強的生命力是怎樣實現的?認識楷體字不一定能認識甲骨文,甲骨文是通過怎樣的機制發展為楷體字的?為什麼形聲字成為現代漢字的主流? 迄今為止,上述問題還缺乏系統性解釋。
  • 網友曬怪異讀音漢字 小夥伴驚呼讀完舌頭打結了
    好吧,你可能會說不認識這個字。沒關係,用漢語拼音給你註上音以後,你總該能讀出來吧。這個字的注音是「gi」。你自己試試吧。很非主流的發音更像是某種擬聲詞。記者查了這個字的釋義,是「山名」,組詞是「怾怛(da)」。  再看這個「黁」字,它的漢語拼音注音是:nun。這個字的意思是香氣,例句是「溫黁飄出麝臍燻」。
  • 用學英語音標的方式,學漢語拼音
    拼音是學好漢字的一個重要工具,和英語的音標一樣。小學語文也用了很大的篇幅和功夫去教拼音,但很多家長錯誤地認為音標和拼音會有衝突,所以英語才學「自然拼讀」,而不教音標。實際上,漢語拼音也是國際音標的一種,和英語音標是獨立的,但都採用同樣的發音標註方法。只是漢語的發音更加多變,相對複雜,還加上了四個聲調。
  • 我國最「生僻」的4個漢字,只有一筆,認識的人卻鳳毛麟角
    就說一些複雜字體,我們見了都不認識。比如說饕餮、檮杌、狖軛鼯軒亦顛隕等等。不用說它的意思了,我們很多人就連這幾個字都不認識。我國最生僻的4漢字,只有一筆,認識的人卻鳳毛麟角。第1個漢字是:「亅」這個字橫看豎看就是個筆畫,如果它真的是個字的話,那真的太抽象了。真的很好奇,這個長得像鉤子的字到底念什麼呢?
  • 這5個漢字都只有一筆,99%的人都不認識,你知道是哪些嗎
    漢字是中華文化最重要的載體,在五千年的滄桑歷史當中,漢字雖然經過了無數次改進,但是漢字的精神卻一代代傳承了下來。中國的漢字不僅對中國有非常大的影響,更是影響了中國附近很多個不同的語言和文字。雖然大多數漢字都在歷史中傳承了下來,但是有一些漢字因為平常用得太少,所以成為了生僻字,以至於很多中國人都已經不認識這些字了。一般人都認為,生僻字都是筆畫很多的複雜的漢字,但是其實,有一些漢字筆畫非常少,但是大多數人都認識。這5個漢字都只有一筆,但是99%的人都不認識。你知道是哪些嗎?
  • 去日本血拼必須要認識的13個漢字
    都說化妝品要買日本產的,那麼除了叫代購、去香港購買之外,自己親手去日本旅行時,必定少不了這樣的血拼。在購物時,最關心的當然是以便宜價格買到心頭好,這樣就要留意店內宣傳單張,可惜全是日文與漢字 ,讓人摸不著頭腦。所以今天就給準備剁手的大家科普一些去日本血拼時,必須要認識的漢字。