新華書店現另類版《格林童話》 很黃很暴力(圖)

2021-01-10 搜狐網

  據今日早報消息 白雪公主是因為與父親亂倫,才招來王后的追殺;白雪公主逃入森林,夜夜與七個小矮人交歡;王子之所以愛上死去的公主,是因為他有戀屍癖……

  如果說以上橋段是真實版的「格林童話」,你相信嗎?眼下,在新華書店的暢銷書裡放著這樣一本「格林童話」,書封言之鑿鑿地說「當下通行的格林童話竟是屢經修飾後的第七版,揭開美麗的帷幕,還原人性的真實面貌。」

  ■現象

  「格林童話初版」不堪入目

  今年28歲的黃小姐說,《格林童話》是她進入小學買的第二本課外書,「綠色封面,為了保存,特地買了硬殼的,看了不知道多少遍,都捨不得借給同學。」

  三天前,她在新華書店買到了手上的這本《令人戰慄的格林童話:你沒讀過的初版原型》。看了一則《白雪公主》,其中說到了本文開頭的內容,而《青蛙王子》裡的內容就更不敢恭維:公主喜歡每天晚上讓青蛙在身上爬,獲得性快感……

  黃小姐說她不相信這是《格林童話》,可她手上這本書,卻明明寫著作者「(德)格林兄弟」。「如果孩子們看到這本書,身心肯定受影響。」黃小姐說,「這很可能是出版商打著『格林兄弟』的幌子賺黑心錢。」

  記者隨後在網上查到了一本叫《令人戰慄的格林童話》的書,在日本有出版,不過作者是日本女作家桐生操,寫法很顛覆,有很多色情描寫。

  ■ 真相

  借格林兄弟之名賺黑心錢

  記者隨後電話聯繫了書上所署的中國友誼出版公司,該公司位於北京。

  「這本書中內容的出處是哪裡?為何與日本女作家桐生操的作品是同名?」面對記者的提問,出版社一位姓袁的負責人立刻表示,書名確實是用了日本女作家桐生操的同名作,「打了點擦邊球。」但他隨即強調,只是名稱相同,內容其實是正宗的「初版格林童話」,絕對沒有抄襲日本女作家桐生操的內容。

  一位不願意透露姓名的業內人士透露:「中國友誼的這本書,是把格林童話與桐生操(兩位日本女作家合用的筆名)的現代小說作品混到了一起。」

  那桐生操是什麼樣的作家呢?其實她們是以「戰慄」題材為主的作家,除了《令人戰慄的格林童話》,還有《世界幽靈怪奇物語》、《血染世界史的主角》、《揭開殘虐人物的恐怖面紗》等,在日本很風靡,當然也是毀譽參半。

  這名業內人士表示,在日本等地,《令人戰慄的格林童話》的作者都是「桐生操」,而新華書店賣的「原版」,卻被堂而皇之冠以「格林兄弟」。

  在採訪中,有讀者提供了他們從不同地方購得的「色情版格林童話」:《成人格林童話》,2000年出版,作者為「格林兄弟」,山西古籍出版社;《真實的格林童話》2003年出版,標明「格林童話原版再現」,河南大學出版社。這些書中,儘管能找到與桐生操原著中完全一樣的內容,卻沒有任何一家出版社的書中提及這兩位女作者。

  ■ 反應

  學者斥出版商褻瀆名著傷害公眾

  明明書中內容已經與格林兄弟所作相差甚遠,加入了大量色情、暴力、亂倫等內容,卻冠以「格林兄弟」之名,並向全社會傳達「這才是真的格林童話」。

  「誰改的?什麼出版社?」這是浙江省社科院調研中心主任楊建華聽到這件事的第一反應。他表示,這些童話一度是激勵人向真向善向美的經典。

  楊建華表示,為了賺幾個錢,出版商根本沒想過,假借格林兄弟的名義,來編這種取媚當下的流行、庸俗、或者說『時髦』的書,對作者本身是種褻瀆,也是對社會公眾的一種傷害。文化部門有義務對這類書籍做出監管和清理。

(責任編輯:項劼)

相關焦點

  • 新華書店售色情版《格林童話》白雪公主亂倫(圖)
    「色情版」的格林童話會把孩子帶入歧途    「色情版」《格林童話》    新華書店公開賣眼下,在新華書店的暢銷書裡放著這樣一本「格林童話」。記者與該書出版社聯繫了兩天,希望對方告知,此書中大量涉及亂倫、色情、暴力等情節究竟出自格林兄弟哪個版本,但出版方至今未有明確回應。
  • "色情版"格林童話杭州新華書店開售 不堪入目(圖)
    ■新華書店一本「格林童話」,內容涉及暴力、色情■讀者質疑出版商打著「格林兄弟」的幌子賺黑心錢白雪公主是因為與父親亂倫,才招來王后的追殺;白雪公主逃入森林,夜夜與七個小矮人交歡;王子之所以愛上死去的公主,是因為他有戀屍癖……如果說以上橋段是真實版的「格林童話」,你相信嗎?
  • 新華書店一本「格林童話」 內容涉及暴力、色情
    -新華書店一本「格林童話」,內容涉及暴力、色情  -讀者質疑出版商打著「格林兄弟」的幌子賺黑心錢  「汙穢版」的《格林童話》與正版《格林童話》放在一起作對比。  浙江在線12月02日訊白雪公主是因為與父親亂倫,才招來王后的追殺;白雪公主逃入森林,夜夜與七個小矮人交歡;王子之所以愛上死去的公主,是因為他有戀屍癖……  如果說以上橋段是真實版的「格林童話」,你相信嗎?眼下,在新華書店的暢銷書裡放著這樣一本「格林童話」,書封言之鑿鑿地說「當下通行的格林童話竟是屢經修飾後的第7版,揭開美麗的帷幕,還原人性的真實面貌。」
  • 新華書店開售色情版《格林童話》內容不堪入目
    「色情版」的格林童話會把孩子帶入歧途  「色情版」《格林童話》  新華書店公開賣  新聞提示  白雪公主是因為與父親亂倫眼下,在新華書店的暢銷書裡放著這樣一本「格林童話」。記者與該書出版社聯繫了兩天,希望對方告知,此書中大量涉及亂倫、色情、暴力等情節究竟出自格林兄弟哪個版本,但出版方至今未有明確回應。  暢銷的「格林」不堪入目  一沓厚厚的《令人戰慄的格林童話:你沒讀過的初版原型》,被擺放在杭州慶春路新華書店二樓。
  • 成人版「格林童話」很黃,很暴力
    ■原本膾炙人口的童話在這裡都涉及到暴力和色情        ■國家有關部門已發出通知,要求所有書店將該書下架,並全部銷毀        湘潭在線12月18日訊(文/圖 記者 吳珊)  白雪公主、青蛙王子這些美好的童話故事陪伴著一代代孩子成長,這些故事都來自於一本經典的童話書——《格林童話
  • 成人版格林童話登陸市場 網友評論「很黃很暴力」
    中廣網北京12月4日消息 據中國之聲《新聞晚高峰》報導,一提起格林童話,可以說很多人小時候都讀過。裡面的故事也是廣為流傳。但是,最新出版的一本名為《令人戰慄的格林童話:你沒讀過的初版原型》的書引起了讀者的非議以及媒體的關注,這本書也被很多網友戲稱為「很黃很暴力」,這本書真的讀來有那麼「令人戰慄」嗎?
  • 新版「格林童話」被指內容涉及暴力、色情(圖)
    -新華書店一本「格林童話」,內容涉及暴力、色情  -讀者質疑出版商打著「格林兄弟」的幌子賺黑心錢  白雪公主是因為與父親亂倫,才招來王后的追殺;白雪公主逃入森林,夜夜與七個小矮人交歡;王子之所以愛上死去的公主,是因為他有戀屍癖
  • 色情版「格林童話」全部下架 網友稱很黃很暴力
    據中國之聲《新聞縱橫》報導,說起兒童故事格林童話,可以說很多人童年的美好記憶。但是,最新出版的一本名為《令人戰慄的格林童話:你沒讀過的初版原型》的書引起了讀者的非議,因為書中大部分的內容顛覆了人們對《格林童話》的認知。這本書也被很多網友戲稱為「很黃很暴力」。那麼這本書是不是格林兄弟筆下的原版故事?書店青少年讀物的書架上是否還擺著這本書?
  • 「色情版」格林童話已下架
    「色情版」格林童話已下架能否退貨目前仍不得而知近日,各地新華書店出售「色情版」格林童話一事,引發網友批評。昨天下午,記者走訪了多家上海書城,發現該書已經停止銷售,但已賣出的書能否退貨還是未知數。情節胡編亂造白雪公主因為是與父親亂倫,才招來王后的追殺;白雪公主逃入森林,夜夜與七個小矮人交歡;王子之所以愛上死去的公主,是因為他有戀屍癖好……這是中國友誼出版公司2010年8月出版的《令人戰慄的格林童話:你沒讀過的初版原型》一書中令人大跌眼鏡的「童話」情節。更讓人意外的是,該書前一陣子竟然堂而皇之地在各地新華書店出售。
  • 汙穢版《格林童話》荼毒童真
    白雪公主是因為與父親亂倫,才招來王后的追殺;白雪公主逃入森林,夜夜與七個小矮人交歡;王子之所以愛上死去的公主,是因為他有戀屍癖……這一切很黃很暴力的東西,來自最近在一些書店很流行的「汙穢版」《格林童話》。
  • 色情版"格林童話"令人不恥
    近日,一篇題為「『色情版』格林童話杭州新華書店開售,內容不堪入目」的新聞報導,引起網友熱議。  原版的格林童話內容,多家出版社均有出版,給無數人留下了美好的印象,而這本令人戰慄的格林童話,不僅令人戰慄,還令人不可思議,令人不恥。
  • 杭州新華書店被曝售"情色版"格林童話 已全面下架
    「童話故事本來就是美好的,沒必要去尋找所謂的原版故事,哪怕原版真的很黃很暴力!童話故事不都是人類嚮往美好未來的縮影嗎?所以就算是『暴力版』的格林童話果真存在,那也只是作為專業研究用,沒必要發行到市場上,而且是兒童出版物的市場。發行書號的出版商也要好好反省下,為了博得眼球和炒作,拿著這種暴力黃色的噱頭來吸引低級趣味的人群!」
  • 親悅讀丨原版格林童話「很黃很暴力」?其實是盜版日本小說惹得禍
    上期咱們了解了,很多源自民間的童謠和故事,囿於歷史的原因和認知的局限,最初的版本會帶有一定的暴力血腥等不適合兒童閱讀的內容。比如《鵝媽媽童謠》和《格林童話》中的一些童謠和故事。但是,這幾年,社會上流傳原版《格林童話》不僅恐怖血腥還涉黃 ,「很黃很暴力」。這是真的嗎?上期我們分析過,《鵝媽媽童謠》當中很多是反映當時社會黑暗現實的內容,顯得比較血腥恐怖。
  • 新聞出版總署要求色情版「格林童話」下架銷毀
    近日,該書在全國書店已陸續下架,新聞出版總署負責人表示將集中銷毀,查清責任,相關出版社停業整頓。  事件回顧:「格林童話」令人戰慄,色情侵入兒童文學  《格林童話》是中國人耳熟能詳的外國兒童文學,給70後、80後的童年記憶都留下難以忘懷的印象。作為經典文學的再版,一本《令人戰慄的格林童話》在中國兒童文學圖書市場的亮相,卻像炸彈引發人們的擔憂和指責。
  • 歷史考據:《格林童話》原始版本很黃很暴力
    羅伯·達頓等歷史學者指出:童話也是一種歷史資料,儘管帶有幻想色彩,但它擺脫不了春夢的味道。  童話,只是美麗的故事?它是一本進入社會的法律書;是故事版的三大紀律八項注意。童話是一門古老的學問,它充滿了費解的隱喻和神秘的咒語,通過它,我們能直達幽暗深邃的內心。  也許童話真正想要表達的,和它字面上的意思並不一致。甚至連作者都不知道,自己所創作童話的真正含義。
  • "情色版"格林童話全面下架 原譯者稱"肅清流毒"
    後續  新華書店省內所有門店昨起——  「情色版」格林童話全面下架  國內首位《格林童話》原版翻譯者昨向記者發來郵件,希望「肅清流毒」  昨天(2日)中午,記者來到慶春路購書中心,發現原來堆放《令人戰慄的格林童話》一書的地方,
  • 色情版「格林童話」令人戰慄更令人不恥
    近日,一篇題為「『色情版』格林童話杭州新華書店開售,內容不堪入目」的新聞報導,引起網友熱議。     原版的格林童話內容,多家出版社均有出版,給無數人留下了美好的印象,而這本令人戰慄的格林童話,不僅令人戰慄,還令人不可思議,令人不恥。
  • 廈門各大書店「戰慄版」《格林童話》下架
    臺海網-海峽導報訊 昨日,本報報導了一本名為 《令人戰慄的格林童話:你沒讀過的初版原型》的書,曾有少數進入廈門書市,並提醒廣大中小學生遠離這本寫有部分不健康內容的書籍。導報記者了解到,廈門新聞出版局工作人員已於昨日對廈門書市進行檢查,發現目前廈門的書店沒有銷售該書。
  • 與七個小矮人「相好」的白雪公主真是格林兄弟寫的嗎?
    眼下,在新華書店的暢銷書裡放著這樣一本「格林童話」,書封言之鑿鑿地說「當下通行的格林童話竟是屢經修飾後的第7版,揭開美麗的帷幕,還原人性的真實面貌。」  有讀者看到此書後大跌眼鏡,並向本報反映。記者與該書出版社聯繫了兩天,希望對方告知,此書中大量涉及亂倫、色情、暴力等情節究竟出自格林兄弟哪個版本。
  • 《格林童話》如何「被色情」? 剽竊版權行銷10年
    青蛙王子和公主是怎麼「過夜」的,白雪公主和七個小矮人是怎樣的關係……中國友誼出版公司今年8月出版的一本名為《令人戰慄的格林童話》的書,因充斥大量暴力、色情內容,近日被有關部門責令下架。  原是一本東瀛文化奇談  在這本書上,醒目地印著作者「[德]格林兄弟」和兩位中國譯者的名字,廣告語則是「當下通行的格林童話竟是屢經修飾後的第七版,揭開美麗的帷幕,還原人性的真實面貌」,儼然一部原典引進的譯作。  事實並非如此。業內人士指出,這本書其實是將日本作家桐生操的同名文學作品《令人戰慄的格林童話》拼貼一部分格林童話的情節「混搭」出來的假書。