論語八佾第三3.10、3.11、3.12原文及翻譯

2020-12-19 95國學

論語八佾第三3.10原文及翻譯

「原文」:子曰:「禘①自既灌②而往者,吾不欲觀之矣。」

「注」:①禘(dì):祭名。古代只有天子才有舉行祭祀祖先隆重典禮的權力,此祭祀之禮為五年一次。②灌:祭名,禘禮中第一次獻酒。

「本段的意思及翻譯」:孔子說:「對於施行禘祭大禮的儀式,從第一次獻酒以後,我就不想再看了。」

「解讀」:「祖宗雖遠,祭祀不可不誠」,禘祭之禮是古代一種極為盛大的祭禮,儀式非常隆重。但當時魯國祭祀不僅僭越本分,而且無誠不敬,流於形式,第一爵敬獻神禘的酒剛被端上以後,主祭者就已經心不在焉,潦草而輕慢,所以孔子說他不想再看下去了。

論語八佾第三3.11原文及翻譯

「原文」:或問禘之說①。子曰:「不知也。知其說者之於天下也,其如示②諸斯乎!」指其掌。

「注」:①禘之說:關於禘祭的規定。說,理論、道理、規定。②示:展示。

「本段的意思及翻譯」:有人向孔子請教關於舉行禘祭的規定。孔子說:「我不知道。知道的人對於治理天下,就像把東西擺在這裡(手掌上)一樣容易吧!」孔子指著自己的手掌說道。

「解讀」:這一章與上一章都反映了孔子對魯國的禘祭之禮的不滿,所以有人問他關於禘祭的規定時,他又不好明說,只能故意說不知「禘祭」的由來。但孔子又接著說道,懂得禘祭道理的人治理天下就容易了,因為這樣的人深諳禮儀對於治國的重要性。

論語八佾第三3.12原文及翻譯

「原文」:祭如在,祭神如神在。子曰:「吾不與祭,如不祭①。」

「注」:①如不祭:就好像沒有祭祀一樣。祭,祭祀。

「本段的意思及翻譯」: 祭祀祖先,就像被祭祀的魂靈真的站在面前一樣,祭祀神靈就如同神存在。孔子說:「如果我不親自參加祭祀,那就好像沒有祭祀一樣。」

「解讀」:祭祀最重要的不在於儀式,而在於誠心誠意。

以上就是論語八佾第三3.10、3.11、3.12原文及翻譯,歡迎交流指正。

更多內容請搜索95國學

相關焦點

  • 論語八佾第三3.1、3.2、3.3原文及翻譯
    論語八佾第三3.1原文及翻譯「原文」:孔子謂季氏①:「八佾②舞於庭,是可忍③也,孰不可忍也「解讀」:政治的衰落大多先從文化導向上露出端倪論語八佾第三3.2原文及翻譯「原文」:三家④者以《雍》⑤徹⑥。子曰:「『相維闢公,天子穆穆』⑦,奚取於三家之堂⑧?」「注」:④三家:魯國掌權的三家,即孟孫氏、叔孫氏、季孫氏。這三家都是魯桓公的後代,又稱「三桓」。
  • 論語八佾第三3.25、3.26原文及翻譯
    論語八佾第三3.25原文及翻譯「原文」:子謂《韶》①:「盡美②矣,又盡善③也。」謂《武》④:「盡美矣,未盡善也。」「注」: ①《韶》:古代歌頌虞舜的一種樂舞的名稱。②美:就樂曲的音調和舞蹈的形式而言。論語八佾第三3.26原文及翻譯「原文」:子曰:「居上①不寬②,為③禮不敬,臨喪不哀,吾何以觀之哉?」
  • 論語八佾第三3.16、3.17、3.18原文及翻譯
    論語八佾第三3.16原文及翻譯「原文」:論語八佾第三3.17原文及翻譯「原文」:子貢欲去告朔①之餼羊②。子曰:「賜也!爾愛③其羊,我愛其禮。」論語八佾第三3.18原文及翻譯「原文」:子曰:「事①君盡禮,人以為諂②也。」
  • 論語八佾第三3.4、3.5、3.6原文及翻譯
    論語八佾第三3.4原文及翻譯「原文」:林放②問禮之本。子曰:「大哉問!禮,與其奢也,寧儉;喪,與其易③也,寧戚④。」「注」:②林放:字子丘,魯國人。③易:禮節周到。④戚:心中悲哀。論語八佾第三3.5原文及翻譯「原文」:子曰:「夷狄①之有君,不如諸夏②之亡③也。」
  • 論語八佾第三3.13、3.14、3.15原文及翻譯
    論語八佾第三3.13原文及翻譯「原文」:論語八佾第三3.14原文及翻譯「原文」:子曰:「周監①於二代②,鬱郁③乎文哉,吾從周。」論語八佾第三3.15原文及翻譯「原文」:子入太廟①,每事問。或曰:「孰謂鄹②人之子知禮乎?入太廟,每事問。」
  • 論語八佾第三3.7、3.8、3.9原文及翻譯
    論語八佾第三3.7原文及翻譯「原文」:子曰:「君子無所爭,必也射①乎!揖②讓而升,下而飲③,其爭也君子。」「注」:①射:指古代的射禮。②揖:拱手行禮,表示尊敬。③飲:飲酒。論語八佾第三3.8原文及翻譯「原文」:子夏問曰:「『巧笑倩兮,美目盼兮,素以為絢兮。』①何謂也?」
  • 論語八佾第三3.22、3.23、3.24原文及翻譯
    論語八佾第三3.22原文及翻譯「原文」:子曰:「管仲①之器小哉!」或曰:「管仲儉乎?」曰:「管氏有三歸②,官事不攝③,焉得儉?」「然則管仲知禮乎?」曰:「邦君樹塞門④,管氏亦樹塞門。邦君為兩君之好,有反坫⑤,管氏亦有反坫。管氏而知禮,孰不知禮?」
  • 《論語》八佾第三 原文及誦讀音頻
    《論語》八佾第三
  • 《論語》八佾篇第三3.1
    20190827:大家早上好,歡迎準時分享《論語》八佾篇第三 【本篇引語】《八佾》篇包括26章。 【原文】3.1 孔子謂季氏,「八佾舞於庭,是可忍,孰不可忍也!」 【譯文】孔子談到季氏,說,「他用六十四人在自己的庭院中奏樂舞蹈,這樣的事他都忍心去做,還有什麼事情不可狠心做出來呢?」
  • 論語八佾每日一句圖片原文及白話-荀卿庠整理
    【原文】3.5 子曰:「夷狄之有君,不如諸夏之亡也。」 【翻譯】 孔子說:「夷狄(文化落後)雖然有君主,還不如中原諸國沒有君主呢。」【原文】3.6 季氏旅於泰山。子謂冉有曰:「女弗能救與?」對曰:「不能。」子曰:「嗚呼!曾謂泰山不如林放乎?」 【翻譯】 季孫氏去祭祀泰山。孔子對冉有說:「你難道不能勸阻他嗎?」冉有說:「不能。」孔子說:「唉!
  • 《流放之路》3.11開放時間分享
    導 讀 流放之路3.10賽季開放已經有一段時間,新賽季廣受大部分的喜歡,因此大家更加期待3.11賽季的玩法
  • 《論語·八佾篇第三》3.1:八佾舞於庭,是可忍也,孰不可忍也?
    「每日一句論語」專欄系列連載的第 39 篇文章大家好,歡迎打開#每日一句論語#專欄,每天花5分鐘一起學論語,受益每一天!【原文】孔子謂季氏①:「八佾舞於庭②,是可忍也③,孰不可忍也?
  • 我讀論語小記:八佾第三·是可忍也,孰不可忍也
    讀論語,修己身,暫且小記當下的理解,方便未來回讀增進,「溫故而知新」。今分享於個人公眾號,也請你多多指教。孔子謂季氏:「八佾舞於庭,是可忍也,孰不可忍也?」【孔子談到季氏說到:在家裡舉行宴會用八佾樂舞之禮,這都能忍心做出來,還有什麼他不敢做的呢?】舞是宴會、活動中的樂舞,八人為一佾,按照禮制,天子用八佾,諸侯用六佾,大夫用四佾,士用二佾。當時周天子名存實亡,各諸侯分封而治,季氏是魯國三桓之一,相當於大夫一級,應該用四佾,但他仗著手上有兵有錢,行僭越之事。
  • 一起閱讀‖《論語》:「八佾舞於庭,是可忍也,孰不可忍也?」
    >10、《論語》:夫子溫良恭儉讓以得之11、《論語》:父在,觀其志12、《論語》:禮之用,和為貴13、《論語》:信近於義,言可復也14、《論語》:君子食無求飽,居無求安孔子謂季氏:「八佾舞於庭,是可忍也,孰不可忍也?」
  • 每晚學《論語》八佾 2
    論語中八佾是第三章 故稱八佾第三林放問禮之本,子曰:「大哉問!
  • 那些源於《論語》「八佾(yì)篇」中的成語
    八佾舞 而《論語》作為國學儒家經典之作,一直被奉為圭臬,是中國傳統文化的核心,其內容博大精深,包羅萬象《論語》在中國傳統文化中的地位舉足輕重,他主要內容講述了如何成為一個真正的人,怎樣在修身齊家治國平天下上實現安邦立國的偉大使命。《論語》這部不朽之作,影響了中華文明。書中也產生了很多流傳至今的警句格言,廣為流傳,從今天開始我們每天分享部分出自論語的成語,今天分享的成語全部出自《論語》八佾(yì)篇。
  • 每晚學《論語》八佾 1
    今天要學八佾了論語中八佾是第三章孔子謂季氏,「八佾舞於庭,是可忍也,孰不可忍也?」八佾 yi四聲 八八六十四人行列的舞隊,只有天子才可以使用這種舞隊,諸侯六六三十六人,大夫四四十六人,季孫氏那樣的諸侯國大夫只能用四四行列舞隊。大意孔子談到季孫氏,說季氏使用六十四人的舞隊在廳堂上歌舞,如果這樣的事情都能容忍,還有什麼不能容忍呢?
  • 論語裡仁第四4.25、4.26原文及翻譯
    論語裡仁第四4.25、4.26原文及翻譯「原文」:子曰:「德不孤,必有鄰①。」「注」:①鄰:鄰居,這裡指志同道合的人。「本段的意思及翻譯」:孔子說:「有道德的人是不會孤立的,必然會有敬從之人,如居之有親鄰。」「解讀」:只要學有所得,不必有朋自遠方來,亦必有鄰。
  • 論語公冶長第五5.28原文及翻譯
    論語公冶長第五5.28原文及翻譯「原文」:子曰:「十室之邑①,必有忠信如丘者焉,不如丘之好學也。」「本段的意思及翻譯」:孔子說:「即使是只有十戶人家的小村子,也一定有像我這樣忠誠守信的人,只是不如我好學罷了。」「解讀」:孔子坦言自己是一個忠誠守信、勤勉好學的人,進而也表明自己的德行是通過「學」而得的。然而這裡的「學」不僅包括文獻、歷史、知識和各種技能,更包括了積極實踐人生的態度和精神。
  • 湯殷權《論語》講義:《八佾第三》篇「季氏旅於泰山章」
    【原文】3.6 季氏旅於泰山。子謂冉有曰:「女弗能救與?」對曰:「不能。」子曰:「嗚呼!曾謂泰山不如林放乎?」【翻譯】季氏準備去祭泰山。孔子對冉有說:「你不能阻止他嗎?」冉有回答說:「他已經決定,阻止不了了。」孔子說:「嗚呼!