趣聞 | 一個自認為中文很厲害的老外,挑戰文言文時,傻眼了

2021-01-19 中國青年報

轉載已獲北美留學生日報授權(ID:collegedaily)


這兩天,小編看到一個老外讀《出師表》的視頻樂壞了~

就是下面這位——@拂菻坊了。



他自認為漢語水平10級,於是要挑戰中國文言文《出師表》。


沒錯,就是那篇語文書上最長的「並背誦全文」的那一篇。然後就,暈菜了~


來看看他都是怎麼理解的~



原文:先帝創業未半而中道崩足!


「what's that mean」?「先帝,恩,第一個上帝,他創業了,恩?開始做自己的生意了?」



原文:未半而中道?!崩?


「哦,他做了一半,他就崩潰了。」



原文:今天下三分。


「今天下午三點的意思」。(自信滿滿臉)



原文:益州疲弊


「益州,應該是一個人的名字?然後他太累了,疲倦,疲弊了!」



原文:此誠危急存亡之秋也


「也?為什麼有一個也在最後面?」「也不是also的意思麼,也?」「這句話的意思就是,恩,有點危險,有一個人會死在這個秋天裡!」



然後,他讀不下去了,他打開了全文翻譯。於是疑問一個接一個來~


「先帝,劉備?!先,死去的人」。「原來先帝不是第一個上帝啊。really?那祖先是因為他們去世了?先,是他們去世了!」



「崩殂,是死去的意思。哦,是死了?為什麼啊!」「不是崩潰?也不是蹦極?」


「今,是現在的意思?今不是今天嗎?TODAY!」



「秋是時候?秋天是時候天!NO WAY!」


「我想知道此誠危急存亡之秋也的『也』是什麼意思?」



也許是出師表實在太難,於是,這位外國友人並沒有再繼續下去。


要知道,「先帝創業未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此誠危急存亡之秋也。」真正意思是:先帝開創的大業未完成一半卻中途去世了。現在天下分為三國,益州地區民力匱乏,這確實是國家危急存亡的時期啊。


要知道,他曾經在廣東中山大學度過了本科4年,從一個中文品翹舌,前後鼻音不分的英國boy,變成了「中文10級」的漢語大神。


不過,雖說他中文說得好,但讀文言文還是讀出了「精分」的味道~


不得不說,中文就是這麼博大精深呀!


中國青年報·中青在線出品

相關焦點

  • 意思 | 一個自認為中文很厲害的老外,挑戰文言文時,傻眼了
    有名up主芳芳(拂菻坊),自認為漢語水平10級,於是要挑戰中國文言文《出師表》。為什麼有一個也在最後面?」「也不是also的意思麼,也?」「這句話的意思就是,恩,有點危險,有一個人會死在這個秋天裡!」雖說這個up主中文說得好,但讀文言文讀出了「精分」的味道。
  • 老外自稱過了中文十級,想挑戰文言文,結果看到第一句話就懵了
    文言文因為與現在的文章差距較大,所以理解起來比較困難,那麼如果老外挑戰文言文會是什麼樣子呢?老外挑戰《出師表》小編前些日子剛好看到自己比較喜歡的一位老外拂菻坊挑戰了《出師表》,還號稱自己過了中文十級,看一篇文言文不至於一點都不懂
  • 自以為中文很溜的老外 挑戰中國繞口令生無可戀
    海外網6月9日電 中文是世界上最難學的語言之一。但是,也抵擋不了有些歪果仁愣是把它學出了風格學出了水平。能用中文交流,中文就很棒了?笑而不語。某一天,咱們約了幾個(自認為)中文賊溜的老外,一起來念念中文的繞口令感受下……陣容為:一枚中國妹紙,一枚美國小哥,還有一枚俄羅斯妹紙。——一場繞口令的三國殺即將展開!
  • 老外才開始學中文就想放棄,終於讓老外體會到我們學英語的痛苦
    老外剛開始從寫字開始學起而我們靠著母語的優勢,學習漢語可以說也不容易,各種詞語各種成語真正的用法很多人都沒有學懂,而文言文更是一大難點,更別說老外了。有一位老外就說出了學習漢語的經歷,在讀書時的她就有接觸漢語,而這一次是真正下定決心開始學習。剛開始她先從漢字的書寫開始學起,一開始學寫數字還挺順利,「一二三」寫得很是自信。當寫到四的時候才發覺不太對勁,老外覺得四應該是畫四條橫線,結果當然是錯誤的了。得知真相的老外還覺得很有趣,接下來就是她痛苦的時候了。
  • 雁默:文言文是死文字?用「中指點菜」很開心嗎?
    這一次聚焦文言文,也是意料中事,畢竟臺灣的「國文」,就是政治不正確,什麼莫須有的罪名都可以給你按上去,臺獨分子擔任課綱審議委員,在他們眼裡,唐宋八大家也是「造神」。 7月有則趣聞,自助餐店在點餐區貼上公告「勿用『中指』點菜」,懇請客人在選擇菜色時,不要用中指比給老闆娘看。
  • 老外好奇一試,結果讓眾人傻眼
    老外好奇一試,結果讓眾人傻眼 粉碎機在生活中是很常見的機器,適用於各大製藥、化工、食品廠,它可以將任何物件都能夠輕易的粉碎,其威力不容小覷,人們在使用它的時候都會小心翼翼,被它傷到可不是鬧著玩的。
  • 老外挑戰中文十級的句子,一臉茫然:字全都認識,就是不知道意思
    雖然現在使用的是簡體中文,但漢字的精髓依然還在。看到「哀」字,就好像看到了低落的心情,看到「木」字,仿佛就看到了一棵樹一般。對我們來說漢字如同瑰寶,但是對老外來說,學習漢字可不是一件容易的事情。每一個字長得都不一樣,兩個看上去完全沒關係的字都有可能組成一個詞,再加上成語等的存在,已經足夠讓老外看著教材思考人生了。今天這幾位老外自我覺得中文水平很高,想挑戰一下十級難度的中文句子。
  • 老外表示不公平,學好英文只需26個字母,學2000多漢字仍不會中文
    學習中文的人越來越多。十幾年前,以說會說英語自豪,如今世界各國以會說中文自豪,因為會得到更多的就業機會。能了解更多東方文化的魅力。隨著漢文化的輸出,如今留學中國的人外國人越來越多,基本在哪個城市,都能夠找到外國人的身影,漸漸的也不感覺到稀奇。
  • 老外一臉問號?78個字的文言文讀一個音!
    這篇文言文僅78個字,卻全讀一個「音」,它就是《季姬擊雞記》,創作於1930年,也是漢語普通話的「同音文」。這麼多個字都是同一個音,只不過音調不一樣,不僅是老外,就連很多中國人看到應該也會覺得一臉懵,因為類似的文章在世界非常罕見,讀起來又都是「嘰嘰嘰」的發音,想必不少人已經在屏幕面前讀起來了。不得不說漢字的博大精深。
  • 神吐槽:老外們的中文十級 全靠撩妹
    我們的中文可是世界上最難的語言之一,比如說「中國隊大勝美國隊」,表示中國隊贏了;「中國隊大敗美國隊」還是中國隊贏了。小夥子我看你撿大便宜了。  我爸爸和幾個同事準備去美國,在超市買隨身帶的東西呢,這時超市裡一個美國人過來用標準的濟南話打招呼,同事們暴汗,聊了一會兒才知道原來這老外是抗戰時期留在中國的美國後裔,同事問他:「那你英語怎麼樣啊?」
  • 老外花式吐槽中文太難!像極了學英文時的我
    因為裡面聚集了許多想要學中文的老外! 中文的難學是世界聞名的,所以老外的吐槽也很多。「這個」 母語裡那一套禮貌用語,事到臨頭根本用不上,只能換成一個詞!
  • 精通八國語言的老外都看不懂這些中文句子
    網友B的分享我認識一個紐西蘭的小哥哥,他的中文屬於能聽懂不會講的水平,有次小組討論之後約飯,他用夾著英語的中文問我:【打人,打擊,打開】是最容易理解的。可是啊…為什麼會有【打電話、打算+、打球、打車、打醬油、打水】這樣的用法?
  • 幽默:偉大的中文(讓老外崩潰)!
    世界上沒有其它的文字能夠有這樣的功能,中文萬歲!中文字的奧妙,常常讓學中文的老外暈倒,分享幾個段子:一、方便一位剛學過一點中文的美國人來到中國,中國朋友請他吃飯。道別時,另一位在座的中國朋友熱情地對老外說:「我想在你方便的時候請你吃飯。」
  • 結果出乎意料,老外:太誇張了
    挑戰中國英語高考題的老外很多人肯定會對這個問題嗤之以鼻:讓美國人英國人做英語題,這不就像我們做中文題一樣嗎?肯定可以做全對啊。不過這還真的說不準,國外漢語專業的大學生在考試上可能還真會比我們厲害,如果現在出一些中文的語法題,也不一定所有人都能做對。有一位老外也同樣拿了中國英語的高考題給美國人和英國人去做,不過結果有點出人意料了。
  • 這些老外的中文名字,讓我笑得吐血
    ■ 文丨大唐雷音寺 子律先生古代,四方來賓到中原之後,要想與中原各族人民完成和諧友好的交流,就必然需要入鄉隨俗,為自己起一個中文名字。當下譯名隨性到奇葩如今的國人可不像古人那樣為彰顯自身文化素養,認真為老外朋友起名,為了省事,四大名著裡角色的名字不要錢一樣分發出去,叫劉備、如來、晴雯、林衝的老外也比比皆是。老外們則更加放得開,不管三七二十一,自己給自己起中文名,使得現如今大部分老外的中文名都異常魔性。
  • 教老外如何學中文?
    很多上海老外在中文課程學習中,他們一直都重視中文老師對自己的教學方法,在他們看來,一個好的中文教學,會使得自己的中文學習變得輕鬆、高效率,由此說來在教老外如何學中文呢?在我看來就到早安漢語體驗一番其獨特教學吧!
  • 文言文《施氏食獅史》全文都一個發音 走紅網絡
    這就是備受網友推崇的、體現中文魅力的、被廣為轉載的文言文《施氏食獅史》。  網友看「奇文」  90字的文章全是一個發音  《施氏食獅史》在浩瀚的網際網路被多次轉載後,24日,被「柚子」陣地(華商論壇YOU新聞板塊)新生力量「霜葉紅於二月花」介紹給眾多柚子們。這篇只有短短90字的文章,每字的普通話發音都是shi。
  • 不怕老外說中文,就怕老外畫國畫!網友:畫不錯,不會中文落款是硬傷
    不怕老外說中文,就怕老外畫國畫!網友:畫不錯,不會中文落款是硬傷在當今的時代發展之下,中國文化越來越多的被外國人們所接受,也有越來越多的外國人選擇學習中國文化。而在這之中也不乏許多佼佼者,會說中文、懂得中國歷史這些都不算什麼,這其中有一位,他所畫的國畫讓許多中國人都覺得非常驚豔。很喜歡他的一幅作品,完全水墨畫的風格。畫面中是一塊立起來的懸崖,上邊站著一隻長角羚羊,而空中有一個男孩正飛撲向它。天與地,人與動物,在這樣富有神秘色彩的墨色背景渲染下,恰到好處的結合在了一起。
  • 老外吐槽中文難 上海漢語學校一語道破其中緣由
    老外吐槽中文難上海漢語學校一語道破其中緣由中華漢字從出現,發展,再到形成,至今已有上千年的歷史,隨著我國人口的增多,以及經濟科技領域的發展,老外也逐漸開始接觸中華文化,各國人民紛紛學起了漢語,而面對紛繁複雜的漢字體現,老外學習的難處也有很多。
  • 大胃王挑戰肯德基,一次點完所有單品,結帳時看傻眼:忽悠人的?
    肯德基雖然說是一個從外國進來的快餐,但是這些年憑藉努力,儼然已經是中國快餐裡面最受歡迎的一個了。但是其實一直到現在,很多人都不能夠理解,為什麼同樣都是快餐,偏偏肯德基能夠成功走到現在。關於這一點,相信大家在看完了今天的這篇文章之後就能夠明白了。隨著現在網絡的社會的快速發展,相信大家對於大胃王這個稱號應該都不陌生了。這群人在生活中非常的特殊,尤其是他們的飯量。