召南·何彼襛nóng矣
何彼襛nóng矣?唐棣dì之華huā。
曷不肅雝yōng?王姬之車。
何彼襛矣?華如桃李。
平王之孫,齊侯之子。
其釣維何?維絲伊緡mín。
齊侯之子,平王之孫。
1. 襛nóng:茂盛,眾多。這裡有濃豔、盛大的意思。
*也有寫作「穠nóng」,花木繁盛的樣子。
2. 唐棣dì:樹木名,一種小喬木,花瓣細長,白色而芬芳,栽培供觀賞,樹皮供藥用。一說古時多指鬱李。
華huā:同「花」。
何彼襛nóng矣?唐棣dì之華huā:就是說怎麼如此濃豔漂亮?像唐棣花兒盛開一樣。
3. 曷不:何不,怎麼沒有。
肅雝yōng:肅穆雍和。
雝yōng:通「雍」,和,和諧。
4. 王姬:周王姓姬,他的女兒或孫女便稱為王姬。
曷不肅雝yōng?王姬之車:怎麼沒有肅雍的氣象?這是王姬出嫁的車輛。
*一直不知道,王姬的說法,竟是因為周王姓姬。北宋宋徽宗時期搞復古,仿照周朝「王姬」稱號,稱帝女為「帝姬」,但時人又迷信,認為這個詞與「帝飢」同音,不吉,所以「帝姬」這個稱號只存在了短短十來年,就又取消了。
5. 平王之孫,齊侯之子:一說,是周平王姬宜臼的孫女,和齊國國君的兒子,他們兩個要成婚。
還有一說,是周平王的外孫女,即齊侯的女兒,指的是同一個人,周王室與齊國確有聯姻,這種情況也有可能。
*這兩句確指是誰沒有定論,但表示身份尊貴是無疑的。
6. 釣:釣魚用的線。
維:語助詞。
7. 伊:語助詞,有「是」的意思。
緡mín:釣魚的繩子。一說多條絲線擰合而成為絲繩,隱喻貴族之間的聯姻,男女合婚。
其釣維何?維絲伊緡mín:釣魚用的什麼線?柔絲合股成漁線。
讀書筆記參考資料來源:
[1]程俊英譯註,《詩經譯註》上,上海:上海古籍出版社,2006:32
[2]駱玉明解注,細井徇撰繪,《詩經》微信讀書電子版,果麥文化,三秦出版社,2017-12
[3]王力、岑麒祥、林燾等編著,《古漢語常用字字典》第4版,北京:商務印書館,2005
聲明:
1.本文圖片來源於頭條免費正版圖庫版權方,任何網站、報刊、電視臺、公司、組織、個人未經版權方許可,不得部分或全部使用。
2.本文個人原創,未經許可,不得以任何形式進行轉載。