注音讀書筆記24:《詩經·召南·何彼襛nóng矣》

2020-12-05 一燈啊一燈

召南·何彼襛nóng矣


  • 王姬出嫁,車輛服飾豔麗奢華。


何彼襛nóng矣?唐棣dì之華huā。

曷不肅雝yōng?王姬之車。


何彼襛矣?華如桃李。

平王之孫,齊侯之子。


其釣維何?維絲伊緡mín。

齊侯之子,平王之孫。


1. 襛nóng:茂盛,眾多。這裡有濃豔、盛大的意思。

*也有寫作「穠nóng」,花木繁盛的樣子。


2. 唐棣dì:樹木名,一種小喬木,花瓣細長,白色而芬芳,栽培供觀賞,樹皮供藥用。一說古時多指鬱李

華huā:同「花」。

何彼襛nóng矣?唐棣dì之華huā:就是說怎麼如此濃豔漂亮?像唐棣花兒盛開一樣。


3. 曷不:何不,怎麼沒有。

肅雝yōng:肅穆雍和。

雝yōng:通「雍」,和,和諧。


4. 王姬:周王姓姬,他的女兒或孫女便稱為王姬。

曷不肅雝yōng?王姬之車:怎麼沒有肅雍的氣象?這是王姬出嫁的車輛。

*一直不知道,王姬的說法,竟是因為周王姓姬。北宋宋徽宗時期搞復古,仿照周朝「王姬」稱號,稱帝女為「帝姬」,但時人又迷信,認為這個詞與「帝飢」同音,不吉,所以「帝姬」這個稱號只存在了短短十來年,就又取消了。


5. 平王之孫,齊侯之子:一說,是周平王姬宜臼的孫女,和齊國國君的兒子,他們兩個要成婚。

還有一說,是周平王的外孫女,即齊侯的女兒,指的是同一個人,周王室與齊國確有聯姻,這種情況也有可能。

*這兩句確指是誰沒有定論,但表示身份尊貴是無疑的。


6. 釣:釣魚用的線。

維:語助詞。


7. 伊:語助詞,有「是」的意思。

緡mín:釣魚的繩子。一說多條絲線擰合而成為絲繩,隱喻貴族之間的聯姻,男女合婚。

其釣維何?維絲伊緡mín:釣魚用的什麼線?柔絲合股成漁線。


讀書筆記參考資料來源:

[1]程俊英譯註,《詩經譯註》上,上海:上海古籍出版社,2006:32

[2]駱玉明解注,細井徇撰繪,《詩經》微信讀書電子版,果麥文化,三秦出版社,2017-12

[3]王力、岑麒祥、林燾等編著,《古漢語常用字字典》第4版,北京:商務印書館,2005


聲明:

1.本文圖片來源於頭條免費正版圖庫版權方,任何網站、報刊、電視臺、公司、組織、個人未經版權方許可,不得部分或全部使用。

2.本文個人原創,未經許可,不得以任何形式進行轉載。

相關焦點

  • 詩經·召南·何彼襛矣_朗讀、注音、翻譯及賞析
    詩經·何彼襛矣詩經·國風·召南·何彼襛矣原文何彼襛[1]矣,唐棣[2]之華。何彼襛矣朗讀何彼襛矣注釋及注音[1]襛〔nóng〕:花木繁盛貌。[2]唐棣〔dì〕:又作棠棣、常棣,薔薇科落葉小喬木,栽培供觀賞。一說為鬱李,薔薇科櫻屬灌木,花朵桃紅色,繁密如雲。
  • 注音讀書筆記14:《詩經·召南·草蟲》
    召南·草蟲喓喓yāo草蟲,趯趯tì阜fù螽zhōng。未見君子,憂心忡忡chōng。亦既見止,亦既覯gòu止,我心則降jiàng。陟彼南山,言採其蕨。未見君子,憂心惙惙chuò。亦既見止,亦既覯止,我心則說yuè。陟彼南山,言採其薇。未見君子,我心傷悲。
  • 注音讀書筆記18:《詩經·召南·羔羊》
    召南·羔羊  羔羊之皮,素絲五紽tuó。
  • 《詩經·何彼襛(nóng)矣》皇室人員豪華結婚排場(解讀)
    何彼襛(nóng)矣,唐棣(dì)之華?曷(hé)不肅雍(yōng)?王姬之車。襛(nóng):花木繁盛貌。唐棣(dì):木名,似白楊,又作棠棣、常棣。一說指車帷。曷(hé):何。肅:莊嚴肅靜。
  • 注音讀書筆記15:《詩經·召南·採蘋pín》
    召南·採蘋pín  於以採蘋?
  • 注音讀書筆記13:《詩經·召南·採蘩fán》
    召南·採蘩fán於以採蘩?於沼zhǎo於沚zhǐ。於以用之?公侯之事。於以採蘩?於澗之中。於以用之?公侯之宮。被bì之僮僮tóng,夙sù夜在公。被之祁祁qí,薄言還huán歸。1. 蘩fán:白蒿,菊科植物大籽蒿的全草,可入藥,古時常用於祭祀。也說「蘩」可編製成養蠶器具「蠶箔」。
  • 《詩經·何彼襛矣》中王侯貴族的婚禮,如絲之合,天作之合
    何彼襛[nóng]矣?何彼襛[nóng]矣?華[huā]如桃李。平王之孫,齊侯之子。『詩經故事』這首《何彼襛矣》是《詩經·國風·召南》第十三篇,也是《詩經》的第二十四篇。是一首描寫遙遠時代王侯貴族聯姻的詩,重在渲染其排場之宏大奢華。
  • 注音讀書筆記21:《詩經·召南·小星》
    召南·小星一位小官吏日夜當差,暗夜冷星中趕路,自傷勞苦,感嘆自己命不如人。嘒huì彼小星,三五在東。肅肅宵徵,夙夜在公。寔shí命不同!嘒彼小星,維參shēn與昴mǎo。肅肅宵徵,抱pāo衾qīn與裯chóu。
  • 注音讀書筆記22:《詩經·召南·江有汜sì》
    召南·江有汜sì江有汜,之子歸,不我以。不我以,其後也悔。江有渚zhǔ,之子歸,不我與。不我與,其後也處chǔ。江有沱tuó,之子歸,不我過。不我過,其嘯也歌。1.詩經中「之子」與「歸」同用時,一般是表示女子出嫁,所以個人更傾向於這種理解。江水有支流,女子觸景生情,感覺好比丈夫有新歡,意境上似乎也更契合些。3. 不我以:倒文,即不以我。以,用。就是說,用不上我了。不我與:倒文,即不與我。與,同。就是說,不與我相交,不同我在一處了。不我過:倒文,即不過我。過,至。就是說,不找我,不到我這裡來了。
  • 《詩經·召南·何彼襛矣》一場王姬的出嫁盛景
    《召南·何彼襛矣》是一首描寫周王之孫與齊侯之子新婚迎親的樂歌。何彼襛矣何彼襛(nóng)矣,唐棣(dì)之華!袁梅《詩經譯註》認為是男女求愛的情歌,詩中的「王姬」「平王之孫」「齊侯之子」不過是代稱或誇美之詞。時過境遷,世事變換,這首詩歌的真正主旨也許只有詩歌的作者自己才知道了,也許詩人只是陳述事實,是非對錯,留待後人評說。我們且不論詩的主旨,單這首詩在藝術創作方面也是非常高的,全詩用極力鋪陳的排場氣派在詩人的視野中逐漸推移變化,時而正面描繪,時而側面烘託,起到相得益彰的效果。
  • 注音讀書筆記23:《詩經·召南·野有死麕jūn》
    召南·野有死麕jūn這是一首愛情詩,前兩段以旁觀的角度描述這對青年男女相遇相愛,最後一段以當事人的口吻表現戀愛時的羞澀、緊張、愉悅。野有死麕,白茅包之。有女懷春,吉士誘之。林有樸樕sù,野有死鹿。白茅純tún束,有女如玉。
  • 詩經·召南·小星_朗讀、注音、翻譯及賞析
    詩經·小星詩經·國風·召南·小星原文小星朗讀小星注釋及注音【注釋】[1]嘒〔huì〕:形容星光微小而明亮。[2]三五:參宿三星和昴宿五星,一說舉星之數。小星賞析《小星》一詩的主旨,《毛詩序》認為是「夫人無妒忌之行,惠及賤妾,進御於君,知其命有貴賤,能盡其心矣」,而《韓詩外傳》卷一引「夙夜在公,實命不同」一句,謂此詩主題為「家貧親老,不擇官而仕」。古今學者多認為申韓之說更符原意,意即此詩詠嘆了一位遠行的小臣日夜兼程、為公事而奔走不息的形象。
  • 詩經·召南·採蘩_朗讀、注音、翻譯及賞析
    詩經·國風·召南·採蘩原文於以[1]採蘩[2],於沼[3]於沚[4]。於以用之,公侯之事[5]。於以採蘩,於澗[6]之中。採蘩朗讀採蘩注釋及注音[1]於以:於何,在何處。一說為語氣助詞。[2]蘩〔fán〕:白蒿,二年生草本,莖、枝被類白色微柔毛,可入藥,嫩葉可食。[3]沼:水池。
  • 詩經·召南·羔羊_朗讀、注音、翻譯及賞析
    詩經·羔羊詩經·國風·召南·羔羊原文羔羊之皮,素絲[1]五紽[2]。羔羊朗讀羔羊注釋及注音[1]素絲:本色的絲,白絲。[2]五紽〔tuó〕:形容縫製細密。五,交午,縱橫交錯之意。紽,古代量詞,五絲為一紽。[3]退食:退朝而食於家,一說減食。
  • 注音讀書筆記9:《詩經.周南.漢廣》
    漢之廣矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。 翹翹qiáo錯薪,言刈yì其楚。之子于歸,言秣mò其馬。漢之廣矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。 翹翹錯薪,言刈其蔞lóu。之子于歸,言秣其駒。漢之廣矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。
  • 《詩經》裡那些關於結婚生子的祝福語,結婚必備
    十一中秋馬上就到了,想必有很多情侶選擇在這個時間結婚辦婚禮吧,小編為大家整理了許多《詩經》裡關於結婚生子的祝福語,送給大家。又《召南•何彼襛矣》:「何彼襛(nóng)矣,華如桃李」。比喻人年少美貌,多用於祝頌婚嫁。2. 宴爾新昏出自《詩•邶風•谷風》:「宴爾新昏,如兄如弟。」原指夫婦失道,棄舊再娶。後反用其意,成為對新婚者的賀詞。
  • 詩經·召南·鵲巢_朗讀、注音、翻譯及賞析
    詩經·鵲巢詩經·國風·召南·鵲巢原文鵲巢朗讀鵲巢注釋及注音[1]維:句首發語詞,無實義。[2]鵲:喜鵲,善築巢,民間多以其為吉祥的象徵。[3]鳩:鳲鳩,即布穀鳥〔杜鵑〕,另說斑鳩、紅腳隼等。鄭玄《毛詩箋注》中認為「鳩因鵲成巢而居有之,而有均一之德;猶國君夫人來嫁,居君子之室,德亦然」,姚際恆《詩經通論》亦言「以鳩之居鵲巢,況女之居男室也」。而方玉潤等人對此提出辯駁,認為「夫男女同類也,鵲鳩異物也,而何以為配乎?」有鑑於此,在理解此詩時,可將各章起句單純地作為起興之辭,以領會詩歌所傳達出的精神義理為主。
  • 《詩經》注音讀書筆記2:周南.葛覃tán
    *這裡,一不小心就會看成瀚,導致很費解,讀書還是要看仔細啊!15.衣:古人說衣,一般指的是外衣,與前面的私相對應。而且衣一般是上衣,下衣或裙叫作裳cháng。16.害hé:音義同「曷」,何,哪些的意思。這裡就是說哪些該洗,哪些不該洗。17.歸寧:古代女子回娘家探親叫作歸寧。
  • 《詩經·召南·鵲巢》讀書筆記
    《詩經·召南·鵲巢》 維鵲有巢,維鳩居之。 之子于歸,百兩御(yà)之。之所以在說結構,主要是我們會吟誦詩經,吟誦調就一個調子,每首詩都可以用這個調子,但是會有損益,我們就要掌握這個結構的變化,恰當地調整調子,所以我們經常講,吟誦是有生命的,不是按照某一種模式吟唱下去,不僅僅在結構上你需要不斷地變化,在感情上啊,也需要不斷地變化。
  • 詩經·召南·採蘋_朗讀、注音、翻譯及賞析
    詩經·採蘋詩經·國風·召南·採蘋原文採蘋朗讀採蘋注釋及注音[1]蘋:亦稱大萍、田字草,多年生水生蕨類植物,莖橫臥在淺水泥中,全草可入藥。[2]藻:水藻,隱花植物的一大類,沒有根、莖、葉等部分的區別,海水和淡水裡都有。