hot water是熱水?hot air是熱空氣?那可不見得!

2021-01-12 騰訊網

更多精彩,微信公眾號搜索「華爾街英語」

hot

可以表示辣:hot spicy food 辛辣食物

也可以表示熱:hot bath 熱水浴

還可以表示流行的,熱點的:hot news 熱點新聞

.......

但是hot water 和 hot air 除了熱水和熱空氣外,在口語中還有另外一層意思!

hot water=處於困境

A:How are things with Jack?

傑克最近怎麼樣?

B: He is inhot waternow.

他現在處於水深火熱呢。

hot air=空話,大話,謊言

His speech is totally a pack ofhot air.

他的演說完全是胡說八道。

相關焦點

  • Hot Water」竟然不是熱水,"Hot"也不能表示...
    我的這個學生呢,平時性格幽默,也很喜歡搞笑,她給我發的信息是這樣的:" Oh, Jam, I am so hot today, everywhere is hot air and I don't want to drink hot water!"好你三個連環hot,把我都快笑彎腰了!
  • In hot water是泡熱水澡嗎?搞錯的小夥伴要受煎熬了!
    既然如此,來看看這些關於「hot」的英語短語,大冬天暖一暖吧!今日正主 Hot先從熱騰騰的hot water開始,in hot water可不是泡熱水澡,而是難受的煎熬啊~搞錯的小夥伴要受煎熬了!01)In hot waterIn Hot Water英文解釋:Be in hot water means be in trouble.In hot water 就是出於麻煩之中,所謂的水深火熱就是這麼個意思。所以很多俚語,中英文意思都是共通的,多找出聯繫來記憶哈~所以,當朋友說in hot water是要「泡熱水澡」嗎?
  • 「熱水」到底是hot water還是warm water?
    身為中國人,不管是感冒,頭疼,還是肚子疼,只要你感覺不舒服,就需要一種「神水」---熱水!(感覺熱水是包治百病的……)那你知道我們說的「熱水」,英文到底怎麼說嗎?大部分人的第一反應是:hot water這麼說語法上沒有任何錯誤,但在意思上和我們說的「熱水」,差別很大。hot water指的是:滾燙的開水,沸水hot表示:高溫的在國外生活過的同學,應該見過熱飲杯有這樣的標誌小心燙嘴!所以,hot water不是一般的熱水,是燙嘴的開水,比如剛燒開的水。
  • 「熱水」千萬不要翻譯成「hot water」!會死人的
    點擊播放 GIF 0.1M那「多喝熱水」這句話,用英文應該怎麼說?大家是不是就想到了「drink more hot water」呢?除此之外,hot water還可以表示大麻煩、困境,相當於deep trouble/difficult situation,用法是be in/get into hot water,意思是處於水深火熱中。而熱水的正確表達其實是warm water。
  • 「白開水」「熱水」英語怎麼說?都不是hot water
    正確表達: plain boiled water我們來解析一下plain /ple n/ 清澈的、樸素的boiled /b ld/ 沸騰、燒開的boiled water 燒開的水 清澈燒開的水,那就是白開水咯
  • I'm in hot water別理解成我在熱水中
    I'm in hot water 是我在熱水裡嗎?從語法的角度講是沒有錯的,但誰又會這麼說話呢?誰沒事會天天說「哎,我在熱水裡」 就是中文也不會有人這麼說話吧。那I'm in hot water究竟是什麼意思呢?
  • 俚語:「in hot water」可不是指「在熱水裡」!
    大家好,今天分享的內容是「in hot water」, 有的朋友覺得太簡單了——在熱水裡。這個可不是在熱水裡泡澡。它的意思是:in hot water 陷入困境;惹上麻煩He found himself in hot water over his comments about immigration.他發現自己針對移民事務發表的那些言論給自己惹上了麻煩。
  • 英語闢謠:「喝熱水」英語真的不能說drink hot water嗎?
    英語闢謠:「喝熱水」英語真的不能說drink hot water嗎?之前看到過很多英語文章說,喝熱水不能說drink hot water,不然就是喝100度的大開水,太燙了!真的如此嗎?那hot chocolate熱巧克力?hot cocoa熱可可?hot coffee熱咖啡?這些個老外常喝的熱飲能喝不能喝喲?
  • 「多喝熱水」不能理解成「drink more hot water」,後果很嚴重!
    今天小編想跟大家聊聊關於「水-water」的事情。說到水,你最先想到的是什麼?「大自然的搬運工?」還是「多喝熱水就好了」。哈哈哈,關於「多喝熱水」想必大家都還記得曾經網絡上被調侃過的這樣一個段子吧:女:親愛的 我感冒了。 男:喝點熱水就好了。
  • 阿卡索口語乾貨—口頭禪「多喝熱水」,是「drink more hot water...
    阿卡索口語乾貨—口頭禪「多喝熱水」,是「drink more hot water」嗎?  大家都說「多喝熱水」是一種敷衍的安慰,但CiCi卻不這麼認為。細想來,這四個字其實是有點共情能力的,能說出這句善意的提醒,起碼考慮到了你的狀態和需要,至少比「I'm sorry to hear that.」這種感慨溫暖多了。
  • 「多喝熱水」不用hot water!「綠豆湯」英語該怎麼說?
    昨日起到今日,母上大人由於很愛我,死命叫我「多喝熱水」。所以今天罐頭菌講一個長久被人拿出來說的話題:「多喝熱水」翻譯成英語是drink more hot water嗎?一.hot water不常用熟知我文章的小夥伴肯定都知道,這個「多喝熱水」真的不是hot water,我們常說的熱水,其實是指「溫水」,因此該用warm water。
  • 「白開水」、「熱水」英文怎麼說?不是「hot water」哦!
    「熱水」在很多時候都扮演著非常重要的角色,簡直是萬能的,尤其是拿它關心別人身體時,想不到好的法子,但一定會對對方說:「多喝點熱水」,雖是關心,但是這句千年老話已經在對方心裡產生副作用,不再受用。但不管怎麼說,如果多喝點熱水真能讓身體舒服些,多喝點也沒有錯,那大家知道「熱水」用英語該如何表達嗎?"
  • 英語in hot water 的用法
    英語中,in hot water 是一個非常形象的詞組,在熱水裡。它的引申意思是「在困境中;有麻煩」,用於形容人或事物處於一種困難之中。今天我們一起通過幾個例句來學習一下這個短語的用法。例句1:If I forget to buy a gift for Tom I will be in hot water.如果我忘記給湯姆買禮物,我就有麻煩了。例句2:Tom is in hot water because of debts.
  • 直男常說多喝「熱水」,千萬別翻譯成 hot water,否則後果很嚴重
    估計大多數人會隨口說 drink more hot water,如果你這樣說了,後果可是很嚴重的哦,因為在英語中,hot water 多指的是剛煮開的滾燙的水、開水,可以用來泡茶、衝咖啡,直接喝 hot water 會出事的。
  • 「熱水」千萬不要說成「Hot water」!會嚇死人的!
    感冒了,多喝熱水 發燒了,多喝熱水 胃疼了,多喝熱水 …… 生活中,熱水被人們笑稱為 「能治百病」的萬能神器 那麼問題來了
  • air的用法,滿嘴跑火車,英語怎麼說?full of hot air
    03hot air熱空氣誇誇其談,大話,空話Todd flew over the city in a hot air balloon.hot air當然是「熱空氣」,但這個短語在口語裡也用來形容自以為是,不懂裝懂的人「誇誇其談,說大話」;還可以形容不切實際的計劃或方案。Too much hot air and not enough plan.空話太多,計劃太少。
  • In the hot water是指「在熱水中」嗎?別再理解錯了!
    ~1.In the hot water 處於麻煩中這並不是「在熱水中」,準確來說,是指人處在麻煩中,深陷困難中。其實可以理解為身處在熱水之中,人自然就身處困境。Joe is really in hot water now -- his girlfriend just found out he's seeing another woman.
  • 熱水"用英語怎麼說?別說成hot water!趕緊改過來
    一個朋友說她有一次 在國外的餐廳向服務員要一杯"hot water」, 結果她一口喝下去,是一杯滾燙滾燙的水 那個燙,想想都疼...
  • get into hot water洗澡水接得太燙了嗎?真正意思是惹麻煩
    get into hot water是一個非常古老的習語,源自於早期的日常生活。現代的熱水比較方便,能隨意調整溫度,而當時的熱水都是指煮出來的滾燙開水,如果被潑到或掉進去就很嚴重,因此後來便用hot water比喻「麻煩,困境」。
  • 夏天學點英語解解暑吧,「太熱了」英文怎麼說,別又說very hot
    to rain fire,想像一下,某一天感覺天空在下火,那是多熱, 火辣辣的熱,是不是畫面感很強?Are you crazy? It's raining fire outside and you want to take a walk? 你瘋了是不是?