這些有趣的英文雙關語,你一定沒有見過!

2021-02-28 北美考試精英社

雙關語(pun

是英語中常見的修辭格之一

什麼是雙關語?我們先來看個例子:

有個人在醫院輸液,輸著輸著就開始狂笑。

別人問他笑什麼。

他說:「我笑點滴(低)」

.

(好冷)

在一定的語言環境中,利用詞的多義或同音的條件,使語句具有雙重意義,有意使語句具有雙重意義,從而達到 含蓄、幽默,更有深意的效果,言在此而意在彼,這種修辭手法就叫做雙關語

雙關不只是中文的「小遊戲」,英文中也有哦~一起來看組趣味的英文小插畫,邊笑邊學吧~

You're so pointless...

你真得很乏味...

pointless 在古英語中有「不尖、鈍的」意思。

It was nice to "meat "you. (meat 與 meet 同音)

Yeah, hope to see you again soon so we can "ketchup"(catch up 與 catchup 音似,意為「 敘舊」)

很高興見到你。

我也是。希望能快點再見到你,這樣我們就可以敘敘舊了。

You CHEETAH! (cheetah 是 「非洲獵豹" 與 cheater 同音,表」作弊")

You Lion! (lion 與 lying 音似,表 「撒謊「)

你作弊!

不,你在說謊!

How do you put a baby alien sleep?

You rocket. (rocket 與 rock it 同音,意思是」搖著嬰兒入睡)

如何哄一個外星寶寶入睡?

搖著他入睡。

Why did the banana go to the doctor?

It wasn't peeling well. (peeling 與 feeling 音似,此句意思是「我的果皮剝落了)

為什麼香蕉要去看醫生?

因為我感到不舒服。

What do you call an alligator in a vest?

An investigator. ( alligator 與 in vest 結合 音似 investigator, 表 」調查者「)

一條穿了馬甲的鱷魚,叫什麼?

研究者。

I build this with my bear hands.

(bare 與 bear 同音,表 「赤手空拳」)

這是我赤手空拳建造的。

相關焦點

  • 這些有趣的英文雙關語,你一定沒有見過
    英語也和漢語一樣有雙關語(pun)。今天小編和大家分享以下漫畫,生動有趣地展現英語語言的魅力。
  • 這些有趣的英文雙關語,你一定沒有見過.
    英語也和漢語一樣有雙關語(pun)。今天小編和大家分享以下漫畫,生動有趣地展現英語語言的魅力。
  • 英文中那些有趣的雙關語
    雙關語(pun)是英語中一種常見的修辭手法。
  • 英語廣告中雙關語的翻譯
    摘 要:雙關語是英語廣告中較為常見並且非常受歡迎的修辭手段。由於語言、文化及表達習慣的差異,雙關語在翻譯的過程中較為艱難,並也在翻譯界存在一定的爭議。本文通過對英語廣告和雙關語的特點、功能及其對其兩者之間的關係分析了解,從翻譯學的角度,利用翻譯學理論,對雙關語在英語廣告中的翻譯做出初步的探討。
  • 英語中的雙關語 | 這些笑點,你get到了嗎?
    如果看懂了,那麼你一定有很不錯的英文功底和幽默細胞。沒看懂也沒關係,今天就帶大家了解一下英文中的雙關語(pun)。◆ 什麼是雙關語?根據牛津詞典的定義,雙關語是一種「文字遊戲」(a play on words),就是用一個詞表達兩種或多種含義,或是幾個單詞連起來讀時,構成了與另一個意思相同或相似的發音,以達到幽默的效果。
  • 英語中的雙關語:這些笑點,你get到了嗎?
    這隻呆萌呆萌的小水獺的梗,你看懂了嗎?如果看懂了,那麼你一定有很不錯的英文功底和幽默細胞。沒看懂也沒關係,雙語君今天就帶大家了解一下英文中的雙關語(pun)。◆ 什麼是雙關語?根據牛津詞典的定義,雙關語是一種「文字遊戲」(a play on words),就是用一個詞表達兩種或多種含義,或是幾個單詞連起來讀時,構成了與另一個意思相同或相似的發音,以達到幽默的效果。
  • Get英文笑話的正確方式之——雙關語
    意思是說雙關語通常是指利用一個單詞的兩個含義,或者利用兩個發音相同或相似的單詞,達到「一語雙關」的目的。因此雙關基本可以分為以下三種:一詞多義,同音雙關,近音雙關。下面首先用一個例子來說明這個手法是怎麼在實際操作中運用的,請看下面一句話:
  • 超級爆笑的英文雙關語,笑到飆淚哈哈哈哈...
    本文轉自boredpanda及中國日報雙語新聞,僅作交流學習使用,如侵權請聯繫後臺刪除這隻呆萌呆萌的小水獺的梗,你看懂了嗎?如果看懂了,那麼你一定有很不錯的英文功底和幽默細胞。沒看懂也沒關係,今天就帶大家了解一下英文中的雙關語(pun)。◆ 什麼是雙關語?
  • 這些「雙關語」,有啥玄機?
    開始這名檢察官沒有反應過來什麼意思,後來回去一想,才知道這是一語雙關,領導是將警車上的警燈比成車上的角,另一層言下之意是提醒他要謹慎,在當地「頭上長角」通常理解為很牛,讓他在工作中不要恃權傲物。因為雙關語隱晦,有些貪官用得也很多。在很多披露的案件中,貪官向商人索賄時經常就會說「會好好關照」等話,既不明說,又表達了自己有權給你好處,也有權為難你的意思。
  • 盤點英語中有趣的雙關語
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文盤點英語中有趣的雙關語 2009-08-11 18:48 來源:中青網英語角 作者:
  • 英語中有趣的雙關語
    上一個帖子發表後,網友sunnyday給我留言,認為帖子中提到的那句話,實際上是一個pun(雙關語)。嚴格地講,那句話並不是pun,pun通常只有兩個意思,而那句話至少有六個意思。不過這位網友的留言,讓我覺得有必要再寫一個帖子,專門介紹一下什麼是pun,以及看懂、聽懂pun所帶來的樂趣。
  • 這些英語雙關語怎麼翻譯?
    (wiki)雙關語(pun)是英語中較為常見的修辭格,廣泛應用於文學作品,影視作品以及日常生活中。雙關語通常利用多義詞或同音/諧音,製造出幽默或諷刺的效果。很多英語雙關語都讓人過目難忘,但要把它們翻譯成中文,並做到「信達雅」,卻不是那麼容易的事。下面列舉一些英語雙關語的例子,中文解釋僅供參考。歡迎留言提供你的翻譯版本。
  • 那些讓你眼前一亮、拍手叫好的英語「雙關語」翻譯
    據《辭海》解釋「雙關 , 修辭學上辭格之一 ,利用語言文字上同音或同義的關係 ,使一句話關涉到兩件事。」雙關語具有雙重意思,一個是表面的,一個是隱含的,其中往往以隱含的為主。雙關可以加深語言的韻味 ,表現語言的藝術魅力。雙關語有兩種:寓意雙關 ( homograph) 和諧音雙關 (homophone)。
  • 「英語學習」好玩兒的圖集分享,一起感受英語中的有趣雙關語~
    什麼是雙關語?我們先來看一下它的標準定義:雙關語(pun)指在一定的語言環境中,利用詞的多義和同音的條件,有意使語句具有雙重意義,言在此而意在彼的修辭方式。他說:「我笑點滴(低)」(好冷)這個冷笑話對大家而言一定不陌生。其實,不只咱們中文裡有這樣有趣的文字遊戲,英語中也屢見不鮮噢。
  • 【漫畫英語】有趣的英語雙關2
    雙關語,英文是pun,是英語中常見的修辭格之一啥是雙關語?我們先來看個例子:有個人在醫院輸液,輸著輸著就開始狂笑。別人問他笑什麼。他說:「我笑點滴(低)」.雙關語。雙關不只是中文的「小遊戲」,英文中也有哦~一起來看組趣味的英文小插畫,邊笑邊學吧~ Leave me alone! I』ve been under a lot of pressure lately.走開!我最近壓力很大!走開!我最近受到的壓強很大。
  • 經濟學人雙關語
    新年倒計時三天啦,這幾天就學點輕鬆的英文吧✧\\ ٩( 『㉨』 )و //✧《經濟學人》中,從來不乏修辭,今天就來扒一扒雙關。
  • 傑克斯愛德英語丨超級爆笑的英文雙關語,笑到飆淚哈哈哈哈...
    如果看懂了,那麼你一定有很不錯的英文功底和幽默細胞。沒看懂也沒關係,今天就帶大家了解一下英文中的雙關語(pun)。◆ 什麼是雙關語?根據牛津詞典的定義,雙關語是一種「文字遊戲」(a play on words),就是用一個詞表達兩種或多種含義,或是幾個單詞連起來讀時,構成了與另一個意思相同或相似的發音,以達到幽默的效果。
  • 高段位英語脫口秀中的雙關語,你能get幾個?
    英文中的雙關語的段子經常看英語脫口秀你就會能發現,英語脫口秀裡的很多笑點(punch line)都源自於雙關語。我們的早餐英語之前也分享過很多以雙關語為答案的腦筋急轉彎。雙關語在英語中有同形同音雙關,比如:light就有光,也有亮的意思。
  • 少兒英語學習:英語中有趣的雙關語
    新東方網>英語>英語學習>少兒英語>經驗交流>正文少兒英語學習:英語中有趣的雙關語 2012-11-08 08:31 來源:英語世界 作者:
  • 有趣的英語雙關語
    雙關語即用一詞二義或同音異義為詼諧之用。1. ---How do you call adeer without eyes?        ---No idea.(No-eye deer)    ---我們怎麼稱呼一隻沒有眼睛的鹿啊?