「I'm boring」是我很無聊?這樣基礎的句子千萬不要說錯!

2020-12-11 英語罐頭

( ̄△ ̄)

每天晚上一篇英語知識普及

英語罐頭

本文是我的第54篇英語知識文章

今天我們來談一些「不好」的知識

很多小夥伴在自己無聊的時候,經常會習慣性地說:I'm boring.

然而這樣表達真的是在說「你很無聊」嗎?這都是不對的哦,罐頭菌來給大家科普一下

一.I'm boring真的是我很無聊?

boring:作為bore的現在分詞轉成的形容詞,「讓人無聊,讓人厭煩的」,能形容人也能形容物品

bored:作為bore的過去分詞轉成的形容詞,「感到厭惡,感到無聊」,通常用來指人

說到這裡,相信大家都明白怎麼回事了吧?I'm boring表示的是「我是一個很無聊的人」相信沒有人會這樣罵自己吧?因此正確的說法是:

I'm bored.

我很無聊.

雖然這是一個很基本,基礎的口語說法,但是我相信很多人都會說錯,同時,越是基礎,越是基本得說法,越能證明一個人的英語水平,假如連基礎的說錯,不管英語成績再怎麼高,別人對你的印象也會大打折扣,所以大家一定要注意咯!

二.關於「無聊」的一些詞組

既然今天是科普「無聊」的說法,那麼今天就順便說一下其他關於「無聊」的說法吧。

1.bored to death 無聊到死

就像字面的意思一樣,無聊到想死了,所以可以說是最高的無聊級別吧。

I pretended to listen, but I was bored to death.

我假裝在聽,但其實我無聊到死了。

2.bored stiff 無聊頂透

表示一點也不感興趣,感到無聊頂透的意思

After four days she is bored stiff and desperate to get back to work.

她過了四天就煩了,急著要回去工作。

3.Be bored with 對某事感到無聊

用於主動表達對事物感到「無聊」的看法

Besides, if a person does only one job all his life, he will certainly be bored with it.

此外,如果一個人只有一個工作了一輩子,他一定會厭倦了。

當然,人生在世總會有無聊和高興的時候,整天說無聊可能並不好哦!

感謝大家的閱讀,我是罐頭菌

快樂英語學習,放眼全球資訊,歡迎關注英語罐頭

相關焦點

  • I’m boring「不是「我很無聊「!我不允許你這樣說自己~
    "I'm boring"不是「我很無聊」!我不允許你這樣說自己今年春節開始,全國人民大概已經在家宅了1個月突然就明白了古代妃子被禁足時的感受!如果你在家很無聊,不能說成"I’m boring",正確的說法是……-ed 後綴後綴–ed結尾的形容詞 (如interested,delighted,excited等) 通常用於形容人,以及人的情緒情感。
  • 「好無聊」千萬不要說成「I『m boring」!
    閒下來不知道該幹什麼,你可能會說I’m so boring!(我好無聊!)其實這樣表達是不對的,因為boring只能用來形容物體,不能用來形容人,正確的表達是I’m so bored.今天小編就來給大家盤點關於「無聊」的地道說法~1. I'm bored to death.我無聊死了。
  • 「I'm boring」不是「我很無聊」,一句話暴露你的英語水平
    偶爾會感百無聊賴、很無聊的感覺。那如果表達「我很無聊」,「I'm boring.」?這個表達可不是正確的,信不信?跟著必叔一起來看看。I'm borning.很多人在感慨「我很無聊」時,喜歡說「I'm boring.」,但是在英語中,「I'm boring」這句話其實是在表達:這個人很無聊,也就是「你很無趣」(對方感覺)。
  • 「我很無聊」不要用「I'm boring」,會暴露你的英語水平!
    很多小夥伴在自己無聊的時候,經常會習慣性地說:I'm boring.I'm boring now!
  • 記住 | 「I'm boring」的意思不是「我很無聊」!
    童鞋們,很多同學都用過I'm boring來表達"我現在很無聊"的狀態。但它的意思其實不是在表達你很無聊,是不是不敢相信?I'm boring真正的意思是:我是個無趣的人, 我是個煩人的人。例句:Jack is really boring and I don't wanna hang out with him.
  • 「I’m boring」不是「我很無聊」,一句話暴露你的英語水平!
    很多同學都用過"I'm boring!"來表達"我現在很無聊"的狀態。I'm boring now! I'm so boring!但這兩句話的意思其實都不是在表達你很無聊,是不是不敢相信?"I'm boring"表示什麼?
  • 「我好無聊」才不是I'm boring!應該這樣說才對
    真相往往就是這麼殘酷,一句生活中常見的英語表達,突然被告知是錯,怎麼都會有些不敢置信,但短語I'm boring,它的實際意思是:我是個無聊的人。Bored:人(自己感到)很無聊因此,「我好無聊」的正確翻譯是:I'm boredI am bored with everything, because I'm a boring person.
  • 「我很無聊」還在說 I'm boring?一句話暴露你的英語水平!
    這段時間,大家說的最多的一句話恐怕就是:我好無聊啊~~I'm so boring!但是實際上,這句你經常掛在嘴邊的英文表達,其實並不是在表達你很無聊↓我好無聊 ≠ I'm so boring是不是不敢相信?
  • 「我好無聊」真的不是「I'm so boring!」那該怎麼說?
    英文好的同學,從來不說I'm so boring! 並不是他們不覺得無聊, 而是因為 I'm so boring並不是「我好無聊」。
  • 我好無聊=I'm so boring?常犯的中式英語,你中了幾個?
    這個問題,但千萬別將「Where do you come from?」說成了「Where are you come from?」因為這句話中有動詞come,所以我們必須要用助動詞do,除非這句話中沒有come,那我們才可以不用do,比如「Where are you from?
  • 「我好無聊啊」到底是I'm bored還是I'm boring?居然80%的人都錯了!
    大周末就給我貢獻了靈感本想說"我好無聊啊",結果就NO.1感到無聊強調的是自己的感受大致可以解釋為↓①感到無聊的比如I'm so 坐地鐵沒wifi,我感覺無聊死了。You're so boring.你真無聊/煩人~你的行為令我反感~可以用於物比如The movie was so boring I fell asleep.這部電影真沒勁兒,我都睡著了。
  • 「我好無聊」難道是「I'm so boring」?你還要繼續錯下去麼?
    比如有時候,經常會聽到有人說:「我好無聊啊」!「I'm so boring~~~但是很遺憾的告訴你,你說了幾十年的"I'm so boring"其實是一句「假英語」,這是由中式英語的思維慣性所致的……那麼,你可能就要問,I'm so boring,它究竟錯在哪了?
  • 千萬別把 "我很無聊" 說成 "I'm boring"!看ed和ing真正的差別!
    你覺得朝九晚五上班boring嗎?你覺得每天聽老闆訓斥boring嗎?你覺得每天漲物價不漲工資boring嗎?但是再怎麼樣,你也不能喊:「I’m boring!是不是感覺哪裡意思不對了?原因很簡單:boring,雖是「無聊」,但指的是「讓別人感到無聊」。
  • 「我好無聊」真的不是「I'm so boring!」那用英語該怎麼說?
    「我好無聊」真的不是「I'm so boring!」 要搞清楚原因,分析一下下面這兩個英語單詞的意思就知道了。 所以,當你想說「我很無聊」的時候,要說I'm bored.
  • 「我很好」千萬別說I'm good!說錯了真的很尷尬!
    小夥伴們,你們是不是也懵了,今天告訴你,I'm good可不是"我很好",真正的意思居然是.NO.1I'm good有點"飽"!和老外一起吃飯問對方還再來點嗎如果得到的回答是I'm good, thank you你可別理解成我很好,謝謝!其實是說"我飽了,謝謝"!
  • 把「我好無聊啊」說成「I'm so boring」!你還要繼續錯下去嗎?
    有時候,經常會聽到有人說:「我好無聊啊」!「I'm so boring~~~但是實際上,你常掛在嘴邊的口語,卻經常在欺騙你,並不一定就是正確的。比如「I'm so boring」這個表達,就是由中式英語的思維慣性所致的……所以,很遺憾的告訴你:你說了幾十年的I'm so boring.卻是一句「假英語」。那麼,你可能就要問,I'm so boring,它錯在哪了?
  • 「我好無聊」不是「I'm boring」,那該怎麼說?
    筆記:我好熱I'm hot→It’s so hot我沒錢I haveno money→I’m broke你在做什麼?I'm on it.=I'm on top of an object.=I will do something.
  • I'm good可不是「我很好」說錯太尷尬了!
    No, I'm good. Thanks.不用了,謝謝。I'm green 我是新手,我是新來的來來來,哪鍋還把I'm green理解成"我被綠了"!我是新來的。I'm bored 我感覺很無聊I'm boring有點坑!如果你對別人說I'm boring!恭喜你!實力坑自己了!
  • 「Are you boring?」不是在問「你是否覺得無聊?」
    在看別人無所事事的時候, 如果你想好心套個近乎, 走上前去問人家是不是無聊了, 可千萬不要說, "Are you boring?"
  • 「我很開心」不止是「I'm very happy」,還有「我很無聊」等等!
    「我很開心」 不止是 "I'm very happy"!當人跟別人見面打招呼的時候,問候他今天心情怎麼樣。如果恰逢你心情很好,可不要只會回答 "happy" 哦!以下兩個有關「快樂」的表達會令你的口語聽起來比較地道:(1)這是指「高興的飄飄欲仙」,那肯定是非常開心,心情極好啦!