Citespace主要英文術語:含義及應用

2020-12-11 陳博士有話說

1、ACA,author cocited analysis,作者共被引分析

2、PFNET,pathfinder network scaling,尋徑網絡算法

3、MST,minimum spanning tree,最小生成樹

4、Burst term,突變詞

5、Cluster,聚類視圖

6、Timeline,時間線視圖

7、Timezone,時區視圖

8、S值,silhouette,平均輪廓值>0.5,聚類就是合理的,S>0.7意味著聚類是令人信服的。

9、Q值,Modularity,模塊值>0.3.意味著聚類結構顯著

10、Betweenness centrality,中介中心性

11、突現性的sigma(Σ)值,基於中心性和突現性計算得到的,中心性和突現性越高的節點,其sigma值也越高,絕大多數的sigma值是1.00,表示結構上和引文變化中都非常重要。

12、Intellectual turning points,知識轉折點

13、Term,對應對應wos記錄中的欄位TI,DE(descriptors,作者給出的關鍵詞),ID(identifiers,資料庫附加關鍵詞,wos獨有),AB

14、Keyword,對應對應wos記錄中的欄位DE,ID

15、Noun phrases指選擇名詞

16、Burst phrases指根據詞的突現率來選擇詞語

17、聚類標籤詞提取算法,基於三種排序算法,每個聚類以其排序最高的特徵詞條來表示

TF*IDF加權算法:強調的是研究主流

Log-likehood rate(對數似然率),mutual information(互信息算法):這兩者強調研究特點

18、entropy:熵值的變化

19、 Iteration:迭代,表示布局算法的迭代次數,citespace默認的迭代次數是3000次,在迭代3000次後圖譜自動停止

20、Snapshot:重新布局

21、Stress:是給出擬合度stress值

22、Scale:調節單位連線的長度

23、Stretch:按住移動標尺,可拉開聚類之間的距離

24、Threshold:閾值

25、Uniformed:統一大小

26、Proportional:比例大小

27、Display—cluster——show/hide cluster IDs:隱藏/顯示聚類標籤

28、Display—cluster——convex Hull:show/hide :隱藏/顯示所屬聚類編號

29、Display—cluster——convex Hull:Toggle Fill color patterns:隱藏/顯示聚類陰影區(同一顏色)

30、Display—cluster——convex Hill:Fill/Border only:隱藏/顯示聚類輪廓線

31、Display—cluster——Circle:show/hide :隱藏/顯示圓形聚類區

32、Spotlight:關鍵路徑:點擊後顯示中介中心性高的節點(紫圈節點)之間連接的效果圖

33、Citation burst:引用突現,點擊可找到突現引文,用紅色標示

34、Link walkthrough:分時連線

35、(右鍵)Clear the bookMark:清除節點標記

36、(右鍵)Clear the annotation:清除節點備註

37、(右鍵)List cluster members:列出該節點聚類所包含的文章

38、(右鍵)List citing papers to the cluster:列出該聚類的施引文獻

39、(右鍵)Add to the alias list(primary):添加到規範名稱列表(首選表),用於重名合併

40、(右鍵)hide node:隱藏該節點,去除孤立節點,簡化圖譜

41、可視化圖中左側上visible:將visible一欄中的V去掉就可以實現節點的隱藏

42、DOI(digital object identifier):數字對象標識符

43、ACM DL (association for computing machinery digital library):美國計算機協會數字圖書館

44、Hide cluster:隱藏整個聚類,去除多個孤立節點,梳理聚類之間關係

45、Removal restore:將隱藏的節點在原來的位置顯示出來

46、Export—network summary table:打開節點信息詳表,可顯示:頻次Frep、burst值、中心性、sigma值、PageRank值、作者、節點初現年、半衰期(half life)、以及所屬聚類。可點擊欄目進行所需排序。

47、Export—Generate a Narrative:自動生產報表

48、Overlay:雙圖疊加

49、Fish-eye:魚眼視圖

相關焦點

  • Citespace主要術語的含義
    Betweenness centrality:中介中心性,在CiteSpace中,中介中心性超過0.1的節點稱為關鍵節點TF*IDF:加權算法(聚類標籤詞提取算法之一,citespace默認算法,強調研究主流,一般是根據施引文獻的題目
  • CiteSpace學習
    科學知識圖譜主要用於對研究熱點、研究前沿、研究趨勢、知識結構和科學領域結構進行探索。研究前沿是正在興起的理論趨勢和新主題的湧現,共引網絡則組成了知識基礎。在分析中可以利用從文獻題目、摘要等部分提取的突發性術語與共引網絡的混合網絡來進行分析。研究熱點可以認為是在某個領域中學者共同關注的一個或者多個話題,從「研究熱點」的字面理解,它具有很強的時間特徵。
  • 英文術語應用辨析的重要性
    專聯譯盟網-專業在線翻譯網都說語言是文化的交流橋梁,那麼詞彙、術語就是語言的核心要素。中華文化5000年,漢語承載了豐富的含義、多變的表達,實際上其他語言也有同樣的特點。作為電壓電流關係時,英文全稱為「Voltage Current Relation」(縮寫為VCR)。當然還有其他含義,具體看文章或內容的背景。
  • CiteSpace學習筆記
    7 citespace可以將可視化圖譜中的節點和連線存儲為.net文件,從而可以利用Pajek或UCINET進行知識網絡的繪製。運行生成的可視化圖譜為網絡圖,分析的對象可以針對施引文獻和被引文獻,形成的網絡中的節點會因為不同的分析項目而代表不同的含義,其中auther,institution,country,term,keyword,category,paper,grant針對施引文獻,cited reference,cited auther,cited journal 是針對被引文獻
  • 32位電腦如何安裝citespace?
    第二,安裝citespace版本,citespace版本信息如下:CiteSpaceIII,大家可以通過網絡下載該版本後安裝,或者在公眾號後臺輸入1索取。第三,關於啟動項的說明。一般來說,從StartCiteSpace啟動,有些電腦從這裡無法啟動,那麼可以CiteSpaceIII.jar啟動。
  • 繼電器術語含義及問題解答
    繼電器術語含義及問題解答一問:什麼是繼電器的接點極數?繼電器術語含義及問題解答二問:什麼是繼電器的動作時間?繼電器術語含義及問題解答三問:什麼是閉鎖型繼電器?繼電器術語含義及問題解答四問:在對繼電器選型過程中需考慮到哪些因素?
  • 主要貿易術語英文縮寫
    貿易專業術語,主要貿易術語單詞縮寫   (1)FCA (Free Carrier) 貨交承運人
  • 德州撲克英文術語進階——WSOP篇
    德州撲克英文術語進階——WSOP篇 前面介紹了德州撲克當中的一些足以讓中國玩家直接上手英文對局環境的一批入門級英文術語
  • FOB術語的含義
    FOB術語是指賣方在約定的裝運港按合同規定的裝運時間將貨物交到買方指派的船上。按照《2000通則》規定,此術語只能適用於海運和內河運輸。(二)在具體業務中,使用FOB術語時應注意的問題1、「船舷為界」的確切含義。以「船舷為界」表明貨物在裝上船之前的一切風險,如在裝船時貨物跌落碼頭或海中所造成的損失,均由賣方承擔。
  • Citespace處理中文數據常見問題解答(二)
    解答:對,目前citespace是按這樣設計的,同時由於CNKI數據不帶參考文獻,所以也無法做被引文獻分析。問題2:CNKI數據轉換,為什麼我用「import/export」將cnki下載的數據轉換之後,出來的結果中文字全是「?」呢?是哪裡需要設置一下嗎?
  • 貿易術語
    貿易術語的作用1、有利於買賣雙方洽商交易和訂立合同2、有利於買賣雙方核算價格和成本3、有利於買賣雙方解決履約中的爭議術語解析:FOB: 是Free on Board 或 Freight on Board 的英文縮寫,其中文含義為「裝運港船上交貨(....指定裝運港)」。
  • CiteSpace,一個神奇的工具!
    因為CiteSpace在美國反恐事業和科研機構的迅速成長,軟體的更新速度更是比一般圖譜軟體(比如SPSS、TDA、Ucinet)快得多,數據主要來源於web of science,目前已經更新到CiteSpace5.4.R2版本。
  • CiteSpace國內應用的傳播軌跡
    圖書情報和數字圖書館領域一直佔據CiteSpace應用的主導地位,教育學、經濟學領域應用增長最快,管理學、行政學、心理學以及醫學、生物學等領域應用加快。綜合分析CiteSpace國內應用的現狀,首次繪製了以「三個階段、兩次轉折」為主要特徵的CiteSpace國內應用傳播鏈,清晰展現了CiteSpace在國內的來龍去脈。
  • 在SOA中應用業務術語表模式的價值
    在SOA中應用業務術語表模式的價值 2008-10-07 eNet
  • 醫學英語:中醫術語
    在我國翻譯界, 中醫術語的翻譯真可謂五花八門, 讓人難以適從。這不僅給我們的漢譯英工作, 同時也給那些來自國外的中醫愛好者對中醫這門我國獨特的古老醫學的學習及其真正含義的理解和把握帶來了一定的困難。因此,筆者認為, 對目前我國中醫術語的漢譯英中所存在的一些問題進行討論, 並樹立一個大家認同的中醫名詞的英譯規範是非常有必要的。
  • 英文法律文件翻譯的問題、要求、術語解析
    翻譯英文法律文件困難更多。因為世界上有兩個主要的法律體系,一個是英美法系或普通法法系,另一個是大陸法系或民法法系。我國在舊中國時代屬於大陸法系,在新中國時代則不屬其中任何一個法系,自成一個獨立的法系,但比較接近於大陸法系。英文法律文件大多屬於英美法系,其中的用語、概念與我國的用語、概念差異甚多,甚至是較大的差異,有的概念、制度在中國並不存在,所以要譯成中文就碰到難題,沒有適當的譯法。
  • 醫學論文摘要翻譯成英文的一些對策
    原則上說,醫學論文摘要應該使用英文直接編寫,但是這對許多醫務人員來說尚有一定難度。他們大都是先藉助中文,集中力量先解決摘要的結構和內容等概念性方面的問題,先寫出中文稿,然後,再將其譯成英文。但在這樣的譯文中往往存在許多問題,大多數需要重新組織和翻譯,主要是因為他們對英語醫學論文摘要格式和文體缺乏基本的了解,對英語句子結構和用詞特點缺乏基本知識。對此,藍譯編譯提出以下對策。
  • 智能製造常見名詞術語
    智能製造就是這樣的一個領域,有時一個術語有多個不同的解釋,有時多個不同的術語卻有著相同或類似的含義,甚至有的術語本身就含義模糊、語焉不詳。大製造的提法從20世紀80年代就有了,最早應該是來自CIMS,即計算機集成製造系統。
  • 醫學英語術語的翻譯
    因此,要了解醫學英語術語,譯者需要首先熟悉各種拉丁語詞素的意思。由於英文和中文有著不同的結構,所以不可能都進行逐字 翻譯。直譯就是既要全面準確地闡明原作的含義,又無任何失真或隨意增加或刪除原作的思想,同時還要保持 原有的風格。有時甚至連原來的情緒或情感都不可忽略。 3.意譯。所謂意譯,是指根據原文的大意來翻譯,不作逐字逐句的翻譯(區別於「直譯」)。
  • 市場監管總局特種設備局關於明確起重機械有關名詞術語含義的通知
    市場監管總局特種設備局關於明確起重機械有關名詞術語含義的通知( 特設局函〔2020〕47號)各省、自治區、直轄市及新疆生產建設兵團市場監管局(廳、委)特種設備處(局):近期,河北等部分省市場監管局特種設備安全監察機構、特種設備檢驗機構及公眾留言,就規章廢止後起重機械改造、修理等名詞術語的含義進行諮詢。為貫徹落實《中華人民共和國特種設備安全法》的相關要求,保證起重機械行政許可、監督檢驗和相關安全技術規範順利實施,做好各項工作的有效銜接,現明確起重機械改造、修理等名詞術語含義如下:改造:是指改變原有主要受力結構件的結構形式、主要機構形式、主參數的活動。