追海外綜藝沒字幕?科大訊飛iFLYBUDS影音字幕功能上線

2020-12-12 IT168

  真無線耳機得益於其極高的便攜性和無拘束的佩戴感,無疑是未來可穿戴設備的行業趨勢。眼下的真無線耳機市場玩家不乏手機和傳統音頻廠商,各品牌產品從雷同開始向差異化競爭過渡,主打降噪、設計、音質等等。人工智慧公司科大訊飛將通話錄音和通話內容轉寫集成在旗下真無線耳機iFLYBUDS上,利用前沿AI技術解決了通勤、在線會議、駕駛等場景下的溝通記錄需求。

  近期,科大訊飛為iFLYBUDS耳機用戶推送了全新功能——影音字幕,通過iFLYBUDS手機應用為線上視頻課程、生肉外語視頻等內容實時生成中文字幕,並支持將轉寫和翻譯的內容保存。

  通話錄音與影音字幕等行業獨有功能基於iFLYBUDS耳機內部集成的小型作業系統,科大訊飛工程師通過深入研究藍牙底層協議,在其傳統功能基礎上進行深度定製開發,打通從底層傳輸鏈路到上層用戶體驗的完整通路。

  iOS畫中畫功能妙用 實時字幕躍然屏上

  最新版本的iFLYBUDS手機應用中,科大訊飛利用iOS14系統的畫中畫功能,為用戶實現了直觀的實時字幕生成。影音字幕的啟用方式十分簡單,在連接耳機的情況下打開任意視頻並啟用畫中畫模式,切換程序至iFLYBUDS應用界面選擇需要的語言即可。

  目前,iFLYBUDS影音字幕功能支持普通話、英文-中文、廣東話-普通話、韓語-中文、日語-中文,覆蓋各類主流影音內容,例如海外脫口秀、英美劇集、日韓動漫、國際電臺等等。

  實時字幕顯示及多語種互譯之外,iFLYBUDS手機應用還支持保存影片音頻和對應的轉寫文本內容,並提供搜索功能。得益於此,用戶可通過iFLYBUDS耳機觀看紀錄片、訪談、在線課程等學習內容,並輕鬆回看文本內容,提高學習效率。

  除影片內容外,iFLYBUDS耳機的影音字幕功能同樣能夠為有聲讀物、播客、電臺等音頻內容提供字幕和轉寫,用於記錄搜索和二次學習。實際測試中,在處理單一背景音的音視頻內容時,影音字幕功能可以實現極高的轉寫準確率。

  Android深度適配 沉浸式字幕觸手可得

  基於Android系統的懸浮窗功能,iFLYBUDS耳機的影音字幕能夠提供比iOS更具沉浸感的體驗。啟用影音字幕僅需在最新版iFLYBUDS應用中打開字幕懸浮窗,即可切換至視頻應用開始查看字幕。

  Android平臺支持橫屏使用懸浮窗功能,配合影音字幕的自動透明度調節,iFLYBUDS耳機能夠提供接近原生字幕的沉浸式體驗。

  首發通話內容轉寫 拓寬TWS耳機應用場景

  作為全球首款支持通話錄音轉文字的耳機,科大訊飛iFLYBUDS在9月發布時便獲得行業高度關注。iFLYBUDS首發搭載了一鍵通話錄音、通話實時轉寫、智能撥號識別、通話譯文對照等核心功能,為移動在線會議等重要通話提供了記錄解決方案,同時解決了iPhone用戶的通話錄音需求。

  iFLYBUDS定位高端真無線耳機,內置14mm動圈單元,帶來通透飽滿的音質表現,同時搭載高性能TWS耳機晶片,保證了連接的穩定性和超低延遲。 此外,iFLYBUDS還擁有悅耳音質,搭載4個波束成形麥克風,保證清晰出色的通話體驗。

  旗艦級硬體配合一系列AI轉寫功能,科大訊飛為真無線耳機增加了實時字幕和生產力屬性,也為大眾消費者帶來了全新的選擇維度。

相關焦點

  • 科大訊飛推送真無線耳機新功能 為電影生成實時字幕
    科大訊飛推送真無線耳機新功能 為電影生成實時字幕時間:2020-12-10 16:44   來源:搜狐   責任編輯:青青 川北在線核心提示:原標題:科大訊飛推送真無線耳機新功能 為電影生成實時字幕 真無線耳機得益於其極高的便攜性和無拘束的佩戴感,無疑是未來可穿戴設備的行業趨勢。
  • 訊飛「同聲字幕」功能上線,追劇自帶中英雙語實時字幕
    IT之家5月26日消息 根據訊飛官方的消息,訊飛翻譯機3.0針對線上跨語言交流場景,新增「同聲字幕」功能,官方稱可以實現追劇自帶中英雙語實時字幕。IT之家了解到,訊飛稱訊飛翻譯機3.0既能滿足面對面跨語言交流,也能實現線上遠程跨語言溝通。
  • 告別手動字幕繁瑣體驗,快剪輯「口吐字幕」解鎖字幕生成新方式
    但視頻攝製、字幕生成、素材剪輯、後期特效等繁瑣線程,給短視頻創作造成了一定限制。調查顯示,大部分視頻創作者需花費40%左右的時間,用於字幕製作。字幕編輯已成為視頻創作的「枷鎖」。 近日,集拍攝,剪輯,後期,調色為一體的「快剪輯」聯合科大訊飛,推出「快字幕」功能,以期紓解行業痛點、優化視頻字幕生成流程。
  • 實測訊飛翻譯機3.0同聲字幕功能:專業又準確
    作為科技圈達人,我對新品的關注度還是很高的,尤其是一些黑科技產品,早在之前我就了解過訊飛翻譯機3.0,最近聽說它推出了新功能——同聲字幕,可以解決遠程會議、外教網課等跨語言線上交流,還可以幫自己翻譯無字幕電影、演講等英語原聲資源。所以我也來體驗一下,看看這個功能究竟怎麼樣。
  • 訊飛翻譯機3.0新升級,追劇再也不用野生字幕組了
    最近在科技圈的朋友給我推薦了一款產品——訊飛翻譯機3.0,沒想到從此我的追劇生活變得更加豐富了!  先介紹一下本人情況,我雖然略懂英文,但是想要看英語原聲電視劇不用字幕,水平還遠遠不夠,對於劇集裡遇到的很多陌生詞彙或專業術語基本沒招,比如想當年追《權力的遊戲》的時候,是我最痛苦的時候,因為全劇有好多詞彙是我聞所未聞的,當時看的時候比較費勁
  • 訊飛翻譯機同聲字幕功能上線,AI助力實現夢想
    要說同聲字幕功能如何和線上互動聯繫起來?而訊飛翻譯機的同聲字幕功能,只需將翻譯機與電腦連接,並在電腦端安裝配套軟體,就能實時翻譯電腦揚聲器和麥克風聲音,並在電腦上展示中英雙語字幕。為遠程會議溝通、跨國商務洽談助力。就算相隔萬裡,訊飛翻譯機仍可保證我們與外國友人之間溝通無礙,雙方對話內容都能實時轉譯成中英雙語字幕共享,見屏如見面,隔屏不尷尬。
  • 訊飛出了什麼神仙翻譯機?追劇自帶雙語字幕,上網課也能實時翻譯
    不過現在好了,訊飛翻譯機3.0新推出了同聲字幕功能,它能夠實時轉寫和翻譯英語原聲,轉寫和翻譯結果能夠流暢地以字幕形式顯示在電腦屏幕上。不得不說,訊飛翻譯機的這個功能對我們家來說真是太實用了。就拿我家孩子的遠程英語課來說吧,孩子的英語底子本來就不好,以前線下老師會結合課件和板書的方式一起教學,孩子能基本明白老師講的是什麼。
  • 訊飛翻譯機3.0:同聲字幕解決線上跨國交流翻譯問題
    訊飛翻譯機自2019年上市以來備受廣大科技愛好者和跨國貿易人士的追捧,如今科大訊飛經過潛心研究,又為其推出了同聲字幕這一新功能。    訊飛翻譯機同聲字幕配有「傾聽模式」和「對話模式」。傾聽模式下,訊飛翻譯機通過連接電腦可以實時轉譯電腦系統播放的聲音,並出示中英雙語字幕。對話模式下的訊飛翻譯機可以應用於遠程會議雙向的溝通,這時訊飛翻譯機還可以轉譯麥克風收聽的聲音。    在操作方面,同聲字幕功能也十分便捷。
  • 訊飛翻譯機3.0同聲字幕功能測評:隨時隨地提升自己
    最近訊飛翻譯機3.0新增了同聲字幕的功能,作為科技愛好者,我必須馬上體驗一番,感受一下這項功能究竟能為我們的生活工作和學習帶來哪些便利?此功能配有【傾聽模式】和【對話模式】,在【傾聽模式】下,設備收聽電腦播報的講話內容,並實時轉寫和翻譯成字幕,比較適用於聽網課、看電影、看直播等場景。以觀看TED演講為例,以往我需要上網查找中文翻譯版,但在訊飛翻譯機3.0的輔助下,則變得異常簡單。電腦屏幕上會實時顯示雙語字幕,英文和中文翻譯一目了然。
  • ...實時生成字幕-科大訊飛 SR901_濟南錄音筆行情-中關村在線
    (中關村在線 濟南行情)近日,科大訊飛SR901在中關村在線經銷商「濟南鴻興隆信息有限公司」有售,聯繫電話:0531-82396978 / 15966635199 / 13290247666。科大訊飛SR901搭載了離線轉寫功能,用戶可以在特定的場景和特定的人群中達到更好的體驗。在高準確率的基礎上,離線轉寫無懼斷網環境,同時文字內容也不會丟失。    同期促銷產品:科大訊飛 SR702、 SR502
  • 離線轉寫、拍攝轉寫還會加字幕,訊飛智能錄音筆SR702評測
    尤其值得大家驚喜的是,在智能錄音筆領域,以科大訊飛為代表的國產力量,早已超越海外巨頭,站在了世界之巔,成為了智能錄音筆甚至語音識別技術的引領者。9月1日,全新旗艦級的訊飛智能錄音筆SR702正式發布,在提升硬體配置、語音轉寫體驗的同時,離線轉寫、OCR文字提取、視頻自動加字幕等全新功能的加入,則讓智能錄音筆技術再次進階。
  • 科大訊飛執行總裁胡鬱空降汪涵直播間,攜訊飛翻譯機一起向美好出發
    6月12日晚8點,湖南衛視著名主持人汪涵直播綜藝節目《向美好出發》第三場正式開播。以「人間煙火」為主題,為觀眾帶來一場品牌與文化的魅力之旅。在眾多產品中,訊飛翻譯機作為智能翻譯領域的開創者和領導者,以超快的翻譯速度和超強的準確度,與汪涵有趣互動,給觀眾留下深刻印象。
  • 首屆線上廣交會即將開幕,訊飛翻譯機上線同聲字幕功能傾情助力
    訊飛翻譯機在最近推出了同聲字幕的功能,只需將翻譯機與電腦連結並安裝配套軟體,即可將電腦聲音翻譯成中英雙語字幕呈現在屏幕上。對於經常舉行跨國會議的商務人士來說,中英字幕的價值不僅在於讓會場所有人實時了解會議內容,而且對於信息的準確性也有了多一層的保障。   作為AI翻譯領域的佼佼者,訊飛翻譯機自誕生以來一直是外貿從業者的好幫手。59種語言翻譯,覆蓋近200個國家和地區,即使與其他小眾語言國家的採購商交流也能遊刃有餘。
  • 向美好出發,訊飛翻譯機即將登陸汪涵直播間
    6月12日,由汪涵主持的淘寶直播帶貨綜藝《向美好出發》即將迎來第三期。據悉,AI國貨訊飛翻譯機也即將登陸汪涵的綜藝直播間,另外還有神秘嘉賓現場助陣。  2020年,「直播」已經成為全民熱詞。從線下到線      6月12日,由汪涵主持的淘寶直播帶貨綜藝《向美好出發》即將迎來第三期。據悉,AI國貨訊飛翻譯機也即將登陸汪涵的綜藝直播間,另外還有神秘嘉賓現場助陣。
  • 輕鬆離線語音轉寫、視頻加字幕 訊飛智能錄音筆SR502評測
    科大訊飛一直是「語音技術」領域的引領者,旗下的智能錄音筆也非常好,剛剛發布了新一代訊飛智能錄音筆SR502,作為SR501的升級款,在硬體和軟體方面都有不小升級。傳統的錄音筆只具有記錄聲音的功能,面對快節奏的辦公需求顯然效率太低,科大訊飛SR系列智能錄音筆,不僅可以做到傳統高端錄音筆的識別準、錄得遠、錄得清,同時結合AI算法,還能實時將錄音轉寫為文字,大大提高了後期整理的效率。
  • 科大訊飛轉寫機 免費送貨上門體驗啦
    會議效果無法保證,會議紀要耗時耗力 以往會議難以覆核這些在2019年被科大訊飛轉寫機徹底的打破!  訊飛轉寫機可以實時接收語音信號,200ms完成轉寫,轉寫的文檔可自動分句分段幫助閱讀理解,轉寫準確率高達95%+,提供中英文雙語字幕能力,可對熱詞進行優化配置,有效提升關鍵詞的識別準確率,支持語氣詞過濾功能,保證文稿的工整性。  圍繞核心轉寫的功能,本產品具備了:離線轉寫和功能可擴展的特點。
  • 訊飛翻譯機推出同聲字幕功能,幫你「搞定」線上廣交會
    一直被稱為「籤單神器」的訊飛翻譯機,最近在外貿屆又火了起來。它全新推出的「同聲字幕」功能,成了不少外貿企業的遠程翻譯助手。不同於以往面對面才能溝通使用,訊飛翻譯機3.0這一功能的推出讓線上跨語言順暢交流成為可能。你只需將翻譯機與電腦連接,並安裝PC端配套軟體即可使用。
  • 科大訊飛新品來襲!智能錄音筆SR901、SR702功能持續升級!
    隨著技術的發展,錄音筆變得越來越智能,使用起來越來越便利,和傳統的錄音比,只能錄音不同,科大訊飛的SR901、SR702不僅僅功能多,而且使用起來更加貼心,可以離線使用,能很好的保護使用者的隱私,更加安全,更加便利。
  • 科大訊飛「AI同傳」被指造假
    驅動中國2018年9月21日消息 近日,「訊飛AI同傳被指造假」的消息在網絡瘋傳。據悉,在2018創新與新興產業發展國際會議(IEID)的高端裝備技術與產業分會上,科大訊飛的「AI同傳」被指造假!而揭發者正是該會議的同傳工作者Bell(知乎名字)。
  • 訊飛翻譯機連續四年618摘得細分品類銷售額冠軍
    在今年受疫情影響,國內外旅遊受阻的情況下,訊飛翻譯機逆勢增長,連續四年蟬聯天貓、京東雙平臺細分品類銷售額冠軍。連續四年蟬聯冠軍,訊飛翻譯機獲消費者認可根據京東天貓雙平臺數據顯示,618期間訊飛翻譯機持續佔據翻譯機品類銷售額榜首。自2016年問世以來,訊飛翻譯機已連續4年摘得京東&天貓雙平臺銷售額冠軍,成為翻譯機品類中的佼佼者。