BBC口語課:Killing time

2021-02-16 英語自學資源分享

【完整課程介紹】實用口語教程:The English We Speak

Neil's turned up late so Helen smashes up a clock. Why? Neil and Helen discuss a useful expression for when you have spare time you need to waste.

尼爾來晚了,所以海倫砸了一個鍾。這是為什麼?尼爾和海倫在討論一個有用的表達方式,有關可以消磨的空閒時間。

Neil: Hello and welcome to The English We Speak from BBC Learning English. I'm Neil and with me today is Helen (crashing noises). Um, Helen what are you doing?

尼爾:大家好,歡迎收聽BBC英語教學頻道的地道英語節目。我是尼爾,今天和我一起主持節目的是海倫(撞擊聲)。呃,海倫,你在做什麼?

Helen: Oh I'm just stamping on this clock.

海倫:哦,我在踩這個鐘。

Neil: Yes, I can see that you are really… destroying that clock. My question is… why?

尼爾:我看到你正在毀壞那個鐘。可是我想問為什麼要這麼做?

Helen: Well, don't you remember you told me that you were going to be a little late for the recording session?

海倫:嗯,你記不記得你跟我說你可能會趕不上錄音時間?

Neil: Yes, I had to delay things by an hour.

尼爾:對,我不得不把事情延遲一個小時。

Helen: And I asked you what I should do while I was waiting.

海倫:然後我問你我等你的時候要做什麼。

Neil: Yes that's right.

尼爾:對,沒錯。

Helen: And you told me that I should just kill time. So that's what I'm doing… killing time.

海倫:你說我殺了時間就行。所以我現在做的就是……殺了時間。

Neil: Well I did tell you to kill time, but I didn't mean destroy a clock. In English, when you say you are 'killing time', it means you are doing something that isn't really important just to occupy yourself before the start of your next plan or arrangement.

尼爾:我是告訴你要打發時間,不過我的意思不是讓你毀壞一個鍾。在英語中,killing time的意思是在下一個計劃或安排開始前,找一些不重要的事情讓自己有事情可做。

Helen: Yeah, that's right. Killing time has nothing to do with violence towards clocks. It's an expression which means to do something which isn't really important just to keep you occupied until the start of your next plan or arrangement. Here are some examples.

海倫:對,沒錯。killing time和對鍾實施暴力沒有關係。這是一種表達方式,意思是在下一個計劃或安排開始前找些不重要的事情讓自己忙碌起來。請聽下面的例句。

Examples

例句

turned up an hour early for my flight, so I just looked at the duty free to kill some time.

我比航班時間早到了一小時,所以我去免稅店打發時間。

I had an hour between work and meeting my friends so I killed time in a department store.

在工作和見朋友期間我有一個小時間的富餘時間,所以我在百貨商店消磨時間。

I always arrive hours early for job interviews. I'd rather have to kill time than deal with the stress of being late!

參加面試時我總是會提前幾個小時到達。我寧願打發時間也不願意面臨可能會遲到的壓力!

Neil: So Helen, you can stop smashing up that poor clock now.

尼爾:海倫,你現在可以不用再砸那個可憐的鐘了。

Helen: But you know what? I'm quite enjoying it.

海倫:你知道嗎?其實我很喜歡。

Neil: It looks like you are enjoying it… and it looks quite fun. Do you mind if I…

尼爾:看起來你是很享受……而且看起來的確很有趣。你介意我……

Helen: Not at all… join me. (smashing)

海倫:完全不介意……和我一起砸吧。(砸鐘的聲音)

Neil: Actually, this is the most fun I've ever had killing time!

尼爾:實際上這是我在打發時間時過得最愉快的一次!

Helen: Me too! Join us again soon for The English We Speak.

海倫:我也是!請記得收看我們下期地道英語節目。

Neil: Bye! (smash)

尼爾:再見!(繼續砸)

Helen: Bye!

海倫:再見!


相關焦點

  • 【BBC地道英語】消磨時間 Killing time
    Helen:然後你就告訴我要 killing time,不是嗎?Neil:Well, I did tell you to kill time, but I didn't mean destroy a clock.
  • BBC地道英語|Killing time 打發時間
    And you told me that I should just kill time. So that’s what I’m doing… killing time.你說我殺了時間就行。所以我現在做的就是……殺了時間。
  • BBC口語課:In the nick of time
    【點我了解】實用口語教程:The English We SpeakHelen: Hello, and
  • 英語初級口語輕鬆學:Longtime Affair 詞彙課
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文英語初級口語輕鬆學:Longtime Affair 詞彙課 2012-12-10 18:49 來源:聽力課堂 作者:
  • 面試英語:Five resume-killing phrases
    Five resume-killing phrases   Job-seekers know from harsh experience that the toughest hurdle in a job search is getting the interview.
  • 《Killing Time》配置要求一覽
    導 讀 killing Time是一款美少女角色扮演遊戲,遊戲中福利場景非常多,相信各位老司機一定會喜歡的,那麼這款遊戲配置高不高呢,下面小編就為大家分享KillingTime
  • 口語 | from time to time
    from time to time時不時Occasionally                                                  ↓I like playing golf from time to time.
  • 時差究竟是」time difference」還是「jet lag」?
    The jet lag is killing.通常說到「jet lag」時, 一般指一種不好的反應,需要去克服。To get over jet lag.zones,這是一個固定說法,不能說成time areas或 time places。
  • 老外說I want to make a killing啥意思?
    曾經有個朋友留學隔壁大叔詭異地笑著說:Last night I made a killing.朋友頓時感覺頭皮發麻,偷偷報了警警察來了卻感到無語原來,make a killing是說......NO.1make a killing啥意思?發大財;賺大錢(驚不驚喜,意不意外~)killing本來表示「謀殺」為什麼就是「發大財」了呢?
  • BBC口語 | Crunch time 關鍵時刻
    Feifei我知道你沒說「lunch time 午飯時間」,但你說「crunch time 嘎吱咀嚼時間」。所以我提議咱們吃「crisps 薯片」。I love crisps.Crunch time is an important or critical time when a decisive or difficult decision has to be made – and it's crunch time for our big project.
  • 把英語My feet are killing「翻譯」成英語
    My feet are killing me是什麼意思?把英語My feet are killing「翻譯」成英語這是一條把英語學成英語能力的訓練,不是把英語My feet are killing me的中文意思「說出來」的練習。我們讀到下面的英語時,你是用什麼語言(英語?中文?)
  • 英語口語常用句型|It's about time
    點擊上方「學英語口語」↑↑↑關注我(
  • 每日聽力|BBC六分鐘雙語版157 - Smartphones killing cameras?
    Neil[takes photo on smartphone] Thank you, a little souvenir of our time together.And I don't think there'll be a time soon, yet, that… the smartphone will take over the camera completely.
  • 英語口語表達:crunch time
    每天講解一個實用口語表達,幫你輕鬆學英語!常用的口語表達學透,才能真正提高英語口頭交流的能力。今天要和大家分享的口語表達是:crunch time.這個口語表達的意思是:the period of time just before a project or a task has to be completed. 也就是:「關鍵時刻,緊要關頭」的意思。
  • BBC LEARNING ENGLISH English at University 9: Dinner time
    It's the most important time of the day – dinner time – time for some grub – I mean food - and Mary's gone to the canteen with Abi but Mary's hasn't quite worked out the system for getting
  • 雅思口語Part3滿分答案:take some time off
  • BBC口語課:Pull the plug on sth
    【課程介紹】實用口語教程:The English We Speak(Li comes into the office and finds
  • 英語習語:make a killing:「賺大錢」的用法
    Idiom of the Daymake a killing賺大錢Today: ThuFor example:My aunt made a killing when she bought some shares in a company as soon as they were issued, and sold them a few weeks later for three times
  • 英語口語表達:Take your time.
    今天和大家分享的口語表達是:Take your time. 這個口語表達的意思是:to not hurry,就是「別著急,慢慢來」。- Shoot! I still can't get my head around it. Don't leave me alone. - 真糟糕!我還是弄不明白,別丟下我啊。
  • make a killing是「屠殺」?都錯了!
    例如說,同樣也是很多人都知道的詞組,kill time,把時間殺死,延伸出來表示「打發時間,消遣時間」。同樣還有很多類似的詞彙可以延伸到其他意思。1.make a killing 暴發,短時間暴利make a killing是挺多人都會誤會意思的,以為這是指「製造出一個屠殺」,就會誤解為與「屠殺」相關的意思。