當別人說你是「third wheel」時,可要識趣了!

2021-02-19 英語美文閱讀

音素講解開始於:00:27

帶讀開始於:05:43

原文解析開始於:06:21

(我們精講英語已經147天啦~~)

I feel like kind of a fifth wheel around here.

Is there anything I can do?

我覺得我在這裡很多餘。

有什麼我可以做的嗎?

——《異形2》

(圖片可點開放大)

1. feel like kind: 有兩處省音;

2. wheel around here: 三詞連讀,其中here中的/h/直接被跳過;

3.there anything I: 三詞連讀, 並注意鼻音I的連讀;

4. here不要讀作/hir/×是/hɪr/;

原文

I feel like kind of a fifth wheel around here.Is there anything I can do?

我覺得我在這裡很多餘。有什麼我可以做的嗎?

#fifth wheel

「fifth wheel」意思是「第五隻輪子」,那自然是「多餘的」,  所以人們就用fifth wheel來表示「多餘的人」,我們今天所指的「電燈泡」就是fifth wheel。同樣意思的還有「third wheel」。

我不想跟你們這對小夫妻一起,我會感覺自己是個電燈泡。

別叫你男朋友來。 這是女性之夜。我不想當電燈泡。

我除了看著他們什麼也做不了,我感覺自己是多餘的。

 

【參考答案】

用give the green light或者get the green light造句。

我的上級還沒有允許,我除了等什麼也不能做。

房地產商終於得到政府允許在這片地上建房子。

用fifth/third wheel造句~

————————

馬上加入

零基礎英語入門到突破

學習最標準發音,最地道口語

36×5節課=199元

課程專題

社交| 用餐| 購物| 職場| 出行| 旅遊

課程內容

對話|詞彙發音|口語|語法, 文化|練一練

點擊原文連結, 加入我們吧!


相關焦點

  • 電燈泡 third wheel
    兩個輪子的自行車大家再熟悉不過了。  A third wheel is a person or thing that serves no useful purpose, or an unwanted third party accompanying two people on a date. Such a person is as useful as a third wheel on a bicycle.
  • 尷尬的【Third Wheel】
    昨天我們學習了 Freeloader (點擊回聽)願新的一年,我們互相勉勵勤勞做工,感謝領受生活之饋贈的同時也甘心樂意的給予和付出今天我們繼續學有意思的短語【 Third wheelFearing the awkwardness of entertaining a work partner all by herself, she invited me to be the third wheel for the arranged dinner.擔心獨自一人招待合伙人的尷尬,她請我當燈泡.2.
  • Third Wheel第三個車輪?
    因此,third wheel, fifth wheel就是多餘的,無用的。等同於我們中文經常說的「當電燈泡」,不該出現的場合。I gave them an excuse not to go as I do not want to be a third wheel(fifth wheel).我妹妹和她男朋友要去佛羅裡達度假。他們邀請我去。我相信他們是出於禮節。我不想當電燈泡,找了個藉口謝絕了。
  • 「電燈泡」 third wheel
    They won't want a third wheel around.我不同邁克和桑德拉一起去看電影。他們想自己去。他們才不想旁邊有個「電燈泡」呢。B: You make them sound like a bike! Didn't they ask you to go to the movies with them? 你把他們形容得簡直像個自行車!他們沒有叫你跟他們一起去嗎?
  • 俚語a third wheel難道是說第三條輪子?其實它是指情侶間的電燈泡
    四輪馬車會多準備一個輪胎,以備不時之需,稱為fifth wheel,當時也有兩輪的輕便馬車,third wheel的概念就是由此引申而來,取其「多餘的」概念,來比喻「打擾人約會的電燈泡」看看老外聊天時怎麼用a third wheel:Tom: I want to ask your brother
  • 英語口語1+1:Third wheel
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文英語口語1+1:Third wheel 2012-11-30 21:45 來源:聽力課堂 作者:
  • 「two-time」不是兩次,「third wheel」也不是第三個輪子!
    說到情感,突然想到一個詞「lover」,這個詞不僅有「愛人、戀人、愛好者」的意思,還有「情人,小三」的意思。2、third wheel從字面意思看是 「第三個輪子」,但其真正意思是「電燈泡、累贅」。我們可以這麼理解,情侶之間在約會時,他們旁邊還有一個同行的人,那他們就會覺得很不自在,而這個無關緊要的人就是「third wheel」哦!所以人們時常用「third wheel」表示「電燈泡」。
  • I don't want to be a fifth wheel 可不是你不想當第五隻輪子
    wheel,注意喲,這可不是在說第五隻或第三隻輪子的事兒哈,你想啊,甭管是自行車(兩輪)還是汽車(四輪),要是多出一個輪子來,可不就是變成沒用的累贅了嘛!I felt like a third wheel the entire night.當凱利邀請我去看電影時,我不知道她男朋友會和我們一起去。我整個晚上都覺得自己像個電燈泡。
  • 短語解析 | 不要把「the third wheel」翻譯為「第三個車輪」,它不是這個意思哦!
    對於短語「the thrid wheel」,可能會有很多小夥伴以為它是「第三個車輪」的意思,但它是「電燈泡」的意思,你記住了嗎?如果還沒有記住它的意思,也沒有關係,在例句中進行記憶效果更好哦![例句]1.Since you don t want to be the third wheel I will go with you! 既然你不想當電燈泡,我就跟你一塊兒去吧!2.Forget it. I don t want to be the third wheel. 算了吧,我可不想當你們的電燈泡。
  • 英語裡的「Third」有多魔性?
    為什麼單單把「third」挑出來呢?這是因為英文中的這個數字也是相當的有魔力了,快來跟著小編看看它有哪些奇妙吧?1. Third time’s a charm.(你已經失敗兩次了。事不過三,希望你不要再失敗。)2. Third wheel.(電燈泡)英語中表達中文的電燈泡可不是用「light bulb」,而是用「third wheel」多餘的輪子。這個含義一般用在表達感情上。
  • 「Behind the wheel」 是在方向盤的後面嗎?
    Behind the wheel 開車,駕駛汽車With behind the wheel, i have never get the scared有你坐在駕駛座開車,我從來不擔心i am a different person when
  • Stan老師示範新DI-Water wheel
    The following graph gives information about overshot water wheel and undershot water wheel. according to the graph we can see that, for overshot water wheel
  • 「stand you up」可不是「要你站起來」,那究竟是要做啥呢?
    大汪聽朋友說,每次他和女朋友約會,女朋友要麼就是遲到,各種化妝,換衣服,遲到個把小時,要不就是直接放他鴿子。那約會時女朋友放鴿子,「放鴿子」英文怎麼說?如果有人真的放你鴿子,你會咋辦?01 放鴿子?(「stand you up」可不是「要你站起來」,那究竟是要做啥呢?)
  • 老外說You're so extra什麼意思?你真多餘?又酸又菜又多餘?
    ——那麼,我們一開始理解的「你真多餘」應該怎麼說老外喜歡說You're a fifth wheel.fifth wheel:多餘的一般的車就有四個輪胎(通俗的說)你是第五個輪胎就是多餘的,也可以理解為備胎,哈哈哈
  • 異性聊天時,女生回覆你這3「暗示」消息,識趣就放棄吧!
    異性聊天時,女生回覆你這3「暗示」消息,識趣就放棄吧!我在和朋友出來玩:如果對方在找你聊天的時候,女生經常總是這樣回復,不是自己出來玩了,就是和朋友在逛街竟然能夠看得出來,對方根本就不想和你過多的聊天,而且覺得你非常的厭煩,但是又沒有辦法直接去拒絕,所以就這樣回答。
  • wheel的另一個英語口語表達,take a wheel的英語口語表達用法
    所以我們可以用英語的序數詞+wheel來表示在某種關係或事情中起不到任何作用的人。其中我們講到wheel可以用來表示多餘的人,電燈泡。這次我們來講講wheel的另外一個英語口語表達。take the wheel.
  • 「亂七八糟」「十有八九」用英文怎樣說?數字俚語你懂幾個?
    簡單的數字卻能組合成各種生動地表達,今天來講講這四個,看看你猜不猜得到它們的意思吧~1.At sixes and sevens 亂七八糟2.a third wheel 多餘的東西自行車通常只有兩個輪子,再加一個輪子,一定是多餘的,所以人們用 the third wheel 來形容那些不需要,無足輕重的人,也就是我們漢語中常常說的「電燈泡」。