「谷歌翻譯出錯」 挪威奧運代表團買一萬多個雞蛋

2020-12-15 中華網新聞

原標題:谷歌翻譯出錯致挪威奧運代表團多買一萬多個雞蛋

正在韓國準備參加平昌冬奧會比賽的挪威奧運代表團日前遭遇尷尬一幕。據美國有線電視新聞網(CNN)2月8日報導,挪威奧運代表團原本訂購1500個雞蛋,但由於翻譯錯誤,訂單變成了15000個。

廚師們需要在韓國冬奧會上用雞蛋為挪威運動員補充營養。所以廚師們使用谷歌翻譯,在當地的一家超市下了訂單。但是他們顯然出錯了。

挪威奧委會發言人告訴CNN:「卡車出來時就開始裝雞蛋,過了一會兒,他們(廚師們)認為裝的時間也太長了,都沒停止過。」

於是,他們問司機有多少個雞蛋。 司機回答說15000個。

這位發言人說:「他們自稱這是谷歌的翻譯錯誤。我自己不知道。」

幸運的是,超市回收了13500個雞蛋。(趙芸 譚利婭)

相關焦點

  • 谷歌翻譯背鍋?挪威代表團欲購1500個雞蛋 為何送來了15000個?
    挪威代表團在平昌冬奧會的尷尬遭遇充分證明了谷歌翻譯並不是萬能的。挪威一共派遣了109名選手組成代表團參加2018平昌冬奧會。為了趕走飢餓,隨挪威代表團一同來到韓國的專屬大廚們準備通過網購的方式從當地超市購入1,500個雞蛋。在谷歌翻譯的幫助下,他們成功下了單。然而,當一萬五千個雞蛋堆在大廚們面前時,他們的笑容瞬間「凝固」了。
  • 挪威冬奧代表團收到1.5萬個雞蛋 谷歌翻譯背黑鍋
    韓國平昌冬奧會即將舉行,最近谷歌翻譯服務鬧出了一宗和冬奧會有關的消息。據外媒報導,挪威代表隊的廚師希望購買1500個雞蛋,但是谷歌翻譯給出的韓文結果,讓韓國本地的超市送來了1.5萬個雞蛋。據英國廣播公司網站報導,平昌冬奧會挪威代表隊的主廚最近向挪威一家媒體講了這個故事。
  • 平昌冬奧會:谷歌翻譯鬧笑話 挪威訂購1500隻雞蛋卻來了1.5萬隻
    憤怒的雞蛋(網絡配圖)不懂韓語的歐洲人能在韓國鬧出多大的笑話?隨挪威代表團出徵平常冬奧會的大廚們告訴你,他們通過谷歌翻譯軟體在當地超市採購1500個雞蛋,結果第二天收到了15000隻。廚師們已經做好了每天變著花樣給100多名挪威運動員做雞蛋吃的準備,好在當地超市獲悉是翻譯軟體鬧了笑話之後,收回多出的13500隻。平昌冬奧會挪威是冬奧強國,在即將開幕的平昌冬奧會上也被視為金牌榜前三強熱門。挪威代表團的廚師們為了保證運動員的每日營養攝入,近日向當地的超市採購雞蛋。
  • 翻譯出錯!挪威冬奧代表隊收到15000枚雞蛋
    騰訊體育2月8日訊 在線翻譯並不是所有情況下都是準確無誤的,本周挪威冬奧會團隊的廚師們就深刻體會到了這一點。由於參加平昌冬奧會的挪威運動員們需要雞蛋來補充日常的營養,挪威隊主廚打算訂購1500個雞蛋,為100多名運動員製作煎蛋卷、煎蛋和其他菜餚。廚師們告訴挪威晚郵報,當時他們通過使用在線翻譯工具來向當地超市下單。但是當多達15000個雞蛋送到他們的廚房時,他們意識到在線翻譯的結果出現了偏差。
  • 谷歌翻譯的鍋!挪威廚師平昌冬奧會上訂1500個雞蛋送來15000個
    谷歌翻譯的鍋!挪威廚師平昌冬奧會上訂1500個雞蛋送來15000個 站長之家(Chinaz.com) 2 月 11 日消息  出國在外語言不通的話,這時候翻譯工具就派上用場了。
  • Google翻譯又烏龍,冬奧會挪威隊一位廚師多收到了13500個雞蛋
    今年的冬奧會正在韓國平昌舉行,不會韓語的挪威隊廚師用了 Google 翻譯向韓國本地的雜貨鋪訂購了 1500 個雞蛋,可 Google 翻譯錯把 「1500」 翻譯成了 「15000」,結果雜貨鋪就真的拉了 15000 個雞蛋過去,足足裝了半卡車。
  • 都是翻譯惹的禍 難怪北京2022冬奧會要引進這項高科技
    2018年平昌冬奧會正式開幕前,挪威參賽隊伍就廣受看好,一度被視為金牌榜前三強的種子選手。為了保證運動員日常營養攝入,隨代表團出徵的挪威大廚計劃在當地採購1500隻雞蛋,迫於語言障礙,他們只好利用翻譯軟體將挪威語譯成韓語。讓人捧腹大笑的是,翻譯軟體似乎不太給力,第二日大廚們收到了1.5萬隻雞蛋,遠是採購數量的十倍之多。
  • 男性成女子、死者變活人 奧運翻譯出錯弄出笑話
    由於有來自202個國家和地區的10500多名運動員參賽,而他們使用的語言五花八門,準確無誤的賽後翻譯,成了吃力又不討好的累活。本屆奧運會開幕不到一個星期,便出現不少翻譯與原話大相逕庭的情形,令記者和運動員都陷入了不知翻譯所云的困惑之中。
  • 冬奧會挪威大廚要1500個雞蛋 AI翻譯為啥搞成15000個?
    今天是韓國平昌冬奧會的第二個比賽日,就在冬奧會舉行前夕,谷歌翻譯鬧出了一樁和冬奧會有關的笑話。據BBC網站消息稱,挪威代表隊的主廚希望購買1500個雞蛋,他將相關語句輸入谷歌翻譯服務,結果韓國本地的超市給送來了15000個雞蛋。顯然,是谷歌翻譯服務在中間環節出了問題。
  • 日翻7.5億遠超臉書亞馬遜,阿里推出全球電商實時翻譯AI
    ,絕大多數中小企業選擇藉助第三方工具進行翻譯溝通。 但目前大多數AI翻譯工具偏向日常交流,比如臉書不久前上線的實時翻譯便是2C場景。而電商擁有大量商品品牌、型號、關鍵屬性等專業術語,通用翻譯工具往往難以勝任。CNN曾報導,今年2月參加韓國冬奧會的挪威奧運代表團,因谷歌誤翻計量單位,在一家韓國超市網購的1500個雞蛋拿到手竟是15000個。
  • 建起「高溫館」模擬東京夏季,英國奧運代表團為金牌拼了
    國際奧委會主席託馬斯·巴赫就在28日接受採訪時表示,雖然一些奧運資格賽受到影響,但他仍然認為奧運會能順利進行,「我向所有選手們保證,今年夏天將有一屆精彩的奧運,希望你們認真訓練和準備。」的確,各個國家的運動隊都在全力以赴為奧運而備戰。比如中國的各項目國家隊,就在以國內封閉訓練或是海外訓練參賽等方式積極準備。
  • 奧運全職翻譯年薪平均10萬 正在全球招募
    北京奧組委昨日公布,奧運會筆譯和口譯服務供應商為北京元培翻譯公司,同時該公司透露,奧運全職翻譯正在全球招募中,學歷最低要求是碩士,年薪平均10萬元。  據了解,全職翻譯將承擔奧運會全部口譯和筆譯的翻譯服務工作,其中涵蓋了包括北京奧組委、北京奧林匹克轉播有限公司、奧馬公園、香港奧馬會、京外足球賽場辦公室、國際奧組委、中國殘疾人聯合會、奧運會中國體育代表團等14個單位。  而這些翻譯工作從兩年前就已經開始,直至奧運會開幕將有1500名翻譯工作者加入,覆蓋100多個語種。
  • 挪威代表團自帶6000劑哮喘藥參加平昌冬奧會
    【文/觀察者網 徐乾昂】作為冬奧會歷史上奪取獎牌總數最多的代表團,挪威在平昌的出徵就本受關注。而近日抵達韓國的「維京勇士」們,因其鼓鼓的行囊中,裝有6000支「哮喘」藥物,再次被媒體推上風口浪尖。 圖自NRK 雖然芬蘭、瑞典和德國的代表團,同樣攜帶了用於治療氣喘的藥物,但挪威隊數以「十倍」的劑量,引起了世界反運動禁藥機構(WADA)的懷疑。
  • 挪威國王和王后訪華期間,Kezzler是挪威技術代表團的一員
    北京2018年10月15日電 /美通社/ -- Kezzler正在中國為全球知名品牌提供從食品到日用消費品的防偽技術解決方案,幫助各公司對抗數十億美元的假冒偽劣產業,並確保食品安全 產品序列化技術領域的領導者Kezzler有限公司今天宣布,在挪威國王哈拉爾(Harald)和王后宋雅(Sonja
  • 日本早稻田大學擬接納難民代表團開展奧運集訓
    【來源:中國新聞網】中新網3月17日電 據日本共同社17日報導,國際奧委會(IOC)相關人士透露,有關接納就東京奧運組建的難民代表團事先集訓等工作,相關機構正在就在早稻田大學進行展開最終協調。據報導,難民代表團作為遵循奧運旨在和平理念的產物,在2016年里約熱內盧奧運會時首次組建。早稻田大學將在難民代表團組建的6月後為其提供訓練場地和住宿設施。 日本政府在2019年12月聯合國通過的東京奧運會和帕運會期間「停戰決議」中也明確寫道「歡迎」難民代表團,對相關舉措給予重視。
  • 每天翻譯10億次,eWTP給全球中小企業帶來神秘助手
    馬六甲王朝全盛時期,往來貿易語言多達84種,翻譯既不好找也不便宜。而今天,在eWTP(世界電子貿易平臺)助力之下,只要你有一部手機,哪怕你只會母語,也可能成為跨境電商新贏家。 在阿里巴巴達摩院,有一支機器翻譯團隊,技術大牛雲集。
  • 滿滿的祝福滿滿的愛 安利紐崔萊奧運隨行包發放到中國奧運代表團
    中國平昌冬奧代表團出徵在即。承載著安利紐崔萊滿滿的祝福和愛的安利紐崔萊奧運隨行包分批配發到中國奧運代表團每一位成員手中。據悉,安利紐崔萊此次為中國代表團精心準備的奧運隨行包內既有能夠緩解身體疲勞、增強免疫力的多種植物蛋白粉、紐崔萊倍立健片、紐崔萊樂纖穀物營養餐等營養補給品,還有航空旅行睡眠必備三件套襪子、眼罩和耳塞等旅行必備用品。可謂全方位保駕護航。
  • 安利紐崔萊啟動2018平昌冬奧會中國奧運代表團營養支持計劃
    目前,中國運動員正在艱苦備戰即將到來的平昌冬奧會,安利紐崔萊作為中國奧委會和中國體育代表團贊助商,為中國體育健兒徵戰奧運會等大型賽事提供了有效的營養支持,一直是中國體育代表團的堅強後盾。自2000年正式成為中國體育代表團官方贊助商以來,安利紐崔萊憑藉自身優質產品和科研實力,持續為中國體育代表團提供營養支持,並為中國夏季和冬季奧運健兒備戰奧運會提供堅強營養後盾。
  • 朱婷成谷歌在中國合作的首位運動員 攜手推廣谷歌翻譯
    12月5日,世界五百強排名第一的谷歌官宣與朱婷攜手,推廣其智能翻譯軟體,朱婷由此成為谷歌在中國合作的第一位運動員。谷歌在相關文章中表示:2016年,身為奧運冠軍的朱婷籤約土耳其瓦基弗銀行俱樂部,從此開啟海外徵程。一開始,語言不通是一個大問題,可是沒有什麼擋得住我們的超級主攻手,更何況她有谷歌翻譯的「神助攻」。無論是在國外與教練隊友交流,學習排球術語,探索伊斯坦堡的美食美景;還是回國以後與朋友聯絡,閱讀英文文件,向全球粉絲髮布消息……谷歌翻譯都一路相隨。
  • 清爽乾淨無需網絡 谷歌翻譯離線版
    軟體名稱:谷歌翻譯軟體版本:v6.17.0_清爽_64位版軟體語言:中文軟體大小:45M