英文寫作中詞語的選擇

2020-12-13 新東方網

  1.詞語選擇的重要性

  在The Right Word at the Right Time的「序言」中,編者對詞語選用的重要性作了一個很好的比喻:「Using the right word at the right time is rather like wearing appropriate clothing for the occasion:

  it is a courtesy to others,and a favor to yourself-a matter of presenting yourself well in the eyes of the world."

  顯然,說話或寫文章時用詞適當比穿著適當難度大得多,因而也具有更大的重要性。在我國,古人寫文章時常為一個詞語的選用具思苦想,因而有「語不驚人死不休」的說法。

  成語「一字值千金」也說明了選擇詞語的極端重要性。有時「一字之差」造成令人遺憾的敗筆,或招致成千上萬的經濟損失。這些反面的教訓也告訴我們必須重視詞語選用的問題。

  2.詞語選擇的可能性

  實際上,我們每個人的腦子裡都有了一個或大或小的詞庫,只要我們肯去發掘,往往可以得到更好的表達方式。這是我們做好詞語選用的主觀條件。

  從客觀條件廣看,我們有各種類型的詞典和參考書,只要我們平時多翻譯、多閱讀,寫作時勤查考,就會在詞語選用上不斷進步。當然,一部好詞典也不會毫無缺點,更難以面面俱到,因此在這裡我們應牢牢記住著名英國作家、評論家和辭書編纂家Johson的話:

  Dictionaries are like watches: the worst is better than none, and the best cannot be expected to go quite true.

  3.詞語選擇的三項標準

  關於擇語標準,人們說法不一,但準確、鮮明、生動三項原則是公認的。當然,某詞語用得是否符合要求,不可孤立地從詞語本身的含義上著眼,還要看其具體使用場合,包括同其他詞語搭配等。

  1)擇語的準確性

  準確性,就是要根據使用場合選用確切的語言形式,正如有句英語俗語所言:

  Do not write so that your words may be undetstood, but write so that your words must be understood.

  著名美國作家馬克·吐溫說:「用詞準確與用詞幾乎準確,這兩者之間的差異就如閃電與螢火蟲之間的差異。」(The difference between the right word and the almost-right word is as great as that between lighting and the lighting bug.)

  為了擇語準確,必須熟悉詞語的多義性。例如depression對心理學家、經濟學家或地質學家來說,含義各不相同:

  He is in a state of deep depression as a result of his setback latest experiment.

  The depression first hit almost all the small and medium-sized enterprises.

  Transportation was at a standstill caused by the depressions in the highways after the earthquake in that area.

  反之,也常常有幾個詞語可以表示類似的含義,如心理學上的「depression」也能用melancholia,the blues,the dismal in the dumps,low等詞語表示。

  要做到準確選擇,有必要注意詞語的兩種意義:「基本意義」(denotation)和"引申意義"(connotation)。前者指該詞語的本身,或客觀的固有含義,後者指該詞語在一定搭配或上下句中出現的其他意義,往往比較含蓄,帶有詞語使用者的主觀態度或感情色彩。如inexpensive和cheap都表示便宜的基本意思,如顧客問營業員:「May I have some thing cheaper?」意思是希望要價錢便宜一點的,當然並不是說質量可以不好,但cheap在其他句式或使用場合可引出「低劣」、「平庸」、「吝嗇」、「卑鄙」等多種意思,這類意思正是修辭上的「敏感地帶」。

  選用詞語的準確性還表現在區分表示大體/抽象含義的詞語和表示具體/特定含義的詞語上,需要根據不同的使用場合做出正確的選擇。抽象含義詞語和具體含義詞語不是兩個對立的家族,在一定的條件下可以轉化,如

  labor一詞通常帶抽象含義,但並非一成不變。試比較:

  A)Honest labor creates wealth for the society.

  B)In the GM contract dispute, labor seeks a five-cent per hour wage increase.

  上述A句中labor一詞為抽象含義,泛指各種社會勞動,B句中labor為具體含義,特指WAW,即美國汽車、飛機、農業機械工人聯合會。

  2)擇語的鮮明度

  準確性是鮮明度的前提,也是提高鮮明度的基礎。然而,鮮明與簡練相關。英國文豪莎士比亞的名言「Brevity is the soul of wit」相當於漢語的「言貴簡潔」。我們說話、寫文章都要以「言簡意賅」四字為目標,為此,應從兩個方面加以注意:

  A.在可以運用較簡短的常見詞語表達意思時不要用複雜而少的詞語,如:do something for(不用perform,

  accomplish),用end/finish a letter (不用terminate,conclude)。

  B.多餘的或轉彎抹角的詞語都不利於明白地表達思想,因而下列短語中加括號的部分都應省去:

  mutual aid(to each other)(mutual)aid to each other,(an entirely)complete confidence,repeat the

  question(again),return(back) from abroad,etc.

  3)擇語的生動感

  生動感也可以叫做優美感(gracefulness),它是建築在準確性和鮮明度的基礎上的,否則,單純追求生動或優雅,就會出現辭藻華麗(flowery)而內容空洞的文風,這是應當避免的。

(編輯:何瑩瑩)

相關焦點

  • 英文醫學論文寫作中關於非醫學詞語的選擇
    對非醫學詞語如何選擇是論文作者同樣應該重視的一個問題,因為對大多數的非醫學詞語如何選擇,很多論文作者存在理解上的誤區,那就是為了使其論文令人印象深刻,不必要地使用冗詞贅語;或是因為未充分了解醫學論文的表達特點,選擇詞語的準確性不夠或者所選詞語不符合醫學論文的寫作規範和表達習慣。這些問題都影響了論文信息傳遞的清晰性和可讀性,同時也是醫學期刊拒稿的一個重要原因。
  • 英文寫作中如何準確選擇詞語(二)
    3.詞語選擇的三項標準   關於擇語標準,人們說法不一,但準確、鮮明、生動三項原則是公認的。當然,某詞語用得是否符合要求,不可孤立地從詞語本身的含義上著眼,還要看其具體使用場合,包括同其他詞語搭配等。
  • 英語基礎寫作中,詞語的意義!
    詞語的意義與漢語一樣,英語中的詞語也有不同意義的表達功能。寫作時,作者應根據文章的題材、讀者對象,以及寫作目的等來選擇合適的詞語。->例句中的good是概括性的詞,kind等詞是具體性的詞。寫作中應根據寫作需要予以選擇使用。
  • 基礎英語寫作,詞語的選擇「Diction」,如何選擇詞語也是值得考量的
    ③英語詞語與漢語或其他語言一樣,也有不同的表意層次,如書面語和口語;基本意義和引申意義;具體和抽象等。④因此,要形象、生動、準確地表達自己的思想,就需要選擇準確、得體的詞語,以適應不同交際功能的需要。01選詞的原則①在英語寫作中,從自己已掌握的詞彙中,選出能正確表達自己思想的詞語需要遵循一定的選詞原則
  • ACS Guide (六) | 英文科技寫作詞語規範
    寫作的目的是為了進行簡化準確的信息交流。因而在寫作時要儘量避免帶入個人感情色彩,但同時還能夠體現作者的風格、準確表達作者的心聲。確保文章中語句使用的準確性是高效寫作的目標。那麼有哪些常見的英文寫作誤區大家需要避免呢?在分享之前,不妨先來簡單測試一下您的英文寫作水平吧:下面哪種表述更為準確,更符合科技寫作的規範?
  • 託福寫作中常見的混合錯誤和詞語搭配性錯誤
    託福寫作中不少考生的作文整體語言簡單,或者偏口語化,卻摻雜了數個SAT閱讀詞彙,讀來彆扭——也就是學生粗淺地知其大概中文意思,但根據中文意思再放到寫作裡頭便出現了不,甚至是完全錯誤的用法。
  • 有了這些對策,還擔心英文醫學論文寫作中出錯?
    醫學論文屬於科技論文,所以英文醫學論文具備準確、簡潔、清楚、客觀的語言特點。國內作者由於對這些特點不熟悉以及受到母語的幹擾,在英文醫學論文寫作中常犯一些錯誤,比如條理不清、邏輯混亂,結構複雜、句子冗長,中式表達、不夠客觀、詞語堆砌、重點削弱等。
  • 什麼是英文寫作中入門的寫作方法?
    寫英語日記,能夠讓孩子從各種生活細節及感受中學到生活化、地道的英語詞語和表達。家長千萬別覺得,讓孩子寫英文日記是很難的事情,剛開始學寫英語日記,可以從一句話,或是一兩個單詞寫起,然後配上一幅畫;後來,變成兩句、三句……孩子在不斷思索中,其實就在養成用英語去思考問題的習慣。因此,可以這麼說:如果你能流利地寫出好的英語日記,你的英語就已經成功了一大半。
  • 何老師的秘密寫作課(13)——用好詞語搭配,寫作上臺階
    讓你英文寫作瞬間高大上的100個句型(三)老何給你推薦詞語搭配,指的是兩個或以上的詞語,經常同時出現的用法。一般情況下出現比較多的是動詞+名詞,形容詞+名詞,名詞+名詞的詞語組合。雖然他們不是固定詞組,必須連在一起,但是我們在一般寫作中,在很多場合通常都使用彼此進行搭配,如果搭配詞語用錯了,即使語法沒有錯,在老外讀起來也會覺得比較彆扭。1.
  • 中國作者英文醫學論文寫作中的常見句法錯誤
    由於絕大部分高影響因子雜誌都是英語期刊,這意味著論文的撰寫需採用英文,這對母語為非英語的中國作者來說無疑是一個巨大的挑戰。下面,醫刊彙編譯歸納出中國作者在論文寫作時頻率較高的幾類句法錯誤,希望能為醫務工作者或研究生的論文寫作提供指導。一、被動語態的使用有誤。相對於漢語,英語中使用被動語態的頻率較高,特別是在比較正式的文體如科技文體中。
  • 微軟「愛寫作」公眾號上線:英文寫作的AI私教
    它可根據不同年級的作文標準,從語法到用詞、文章結構,全面且便捷地幫助小初高學生、成人培訓學習者,以及四六級、雅思、託福、考研的備考者提升英文寫作水平。詞語替換:「高級」詞彙信手拈來有過英語學習經驗的人大概都有過這樣的體會,老師經常會說「還有沒有更高級的詞可以用在這裡?」 「什麼詞更高級?」確實,在英文寫作中替換一個單詞或短語,可以馬上起到點睛的作用。然而在初學時,很多學生背了不少單詞,卻仍然不能根據不同語境靈活使用「高級」的詞彙。
  • 如何避免英文寫作中出現中式英語?
    很多同學在英文寫作中可能都會出現這樣一個問題:寫出來的句子雖然沒有語法問題,但是仔細讀起來卻感覺怪怪的,或者得分很低。
  • 【寫作總結】中學生英文寫作常見標點錯誤例析
    中學生英文寫作常見標點錯誤例析  由於英語和漢語的標點符號在形式與使用上大同小異,而英語課本中也沒有專門涉及其用法的知識,導致中學生在英文寫作中極易在標點符號的使用上犯錯誤,常見的錯誤有以下幾種......
  • 淺談寫作教學口語詞向書面詞語的轉換
    2.1.2學習範文階段:在寫作教學中,學生接觸的範文往往對他們隨後的語言輸出有很直接的影響,因此教師在選擇範文的時候,不僅要考慮文章題材的可參考性,層次結構的明晰性,還要考慮詞語運用的可借鑑性。我們在寫作教學中按照以上三個原則,精心選擇了範文以後設計了下列練習:  1.歸類練習:在閱讀範文時,教師可以給出詞語的大致類別,要求學生將表達近似語義的詞語歸成一類,並寫出相關句式。  2.替換練習:在學習範文之後,教師編寫一些語體意義不那麼高的語句,要求學生運用範文中出現的書面詞語予以替換。例如:  口語詞書面語詞  雲南省在中國的西南部。
  • 溪溪│英文寫作:My Drum (我的小鼓)
    今天我帶溪溪學習Write Source G1,繼續學習描述一樣事物的寫作。我很喜歡這套書,因為它具有相當清楚地指導步驟,像腳手架一樣,幫助孩子一點一點地往上走。寫作步驟:Prewrite 選擇一個主題(1)思考:有哪些可以描述的事物。
  • 學術論文英文摘要寫作的指導性建議
    英文摘要一般是中文摘要的轉譯,其報導和檢索功能非常突出。下面,藍譯編譯對學術論文英文摘要的寫作範式、詞彙文體特徵、時態、語態以及寫作應注意的問題進行簡要說明,從而為學術論文英文摘要的寫作及翻譯提供指導性建議。一、摘要的寫作範式。論文摘要關係到讀者是否閱讀文獻全文,所以寫好論文摘要顯得非常重要。
  • 給女兒選擇英文寫作課,理工媽發現這個關鍵區別!
    關於輔導孩子作業,家長肯定有很多想說的,數學、語文都還好,但是孩子最差的居然是英文寫作,怎麼輔導真是一大難題。找培訓機構吧,線上、線下課程一大堆,又不好選擇。剛好認識一個理工科出身的媽媽,最近為了給女兒找合適的英文寫作寒假班,把幾家有名的教育機構都翻來覆去地問了一遍,橫向縱向反覆對比,才最終作出選擇。借她的意見給大家參考一下。
  • 【科研寫作】中國作者英文科學寫作中的常見語法問題(二)
    無論是閱讀還是寫作,對於基本骨架一定要滾瓜爛熟,才能做到成竹在胸。我所觀察過的中國作者和中國學生的寫作錯誤,可以說大部分都是忽略了句子的基本骨架,只想著堆砌詞語表達各種意思,而忘記了在英語中,必須首先保證一個句子的基本結構在語法上的正確性。
  • 英文寫作中的常見錯誤
    英文寫作中最重要的就是避免出現各種低級錯誤,避免出現低級錯誤比使用各種高級表達和結構更加重要。
  • 新東方:英文寫作中最易被忽視的錯誤
    同學們在練習英文寫作時,往往把注意力集中在了文章固有結構、高級詞語替換、複雜句式升級上面,殊不知在不經意之間,所寫的文字已經出現了不容忽視的錯誤。最有可能被大家忽略的寫作錯誤有哪些呢?請看以下例句的分析:   1.他被一輛車撞倒了,但這並不重要。