"cool"是日常中我們經常使用到的詞彙,因為它真的超好用!稱讚別人可以說"That's cool.",不知道回復什麼可以說"Oh,cool"……總之使用頻率非常高,但你如果只會用cool來表達就有點不酷了哦。今天就分享給大家五個國外超流行,可代替"cool"的說法,讓你立刻變得更酷哦!
1、Iit
lit原本有點亮的意思,現在則廣泛的被使用在」超嗨超狂「的情境。
例句:I expected last night's party to be lit af. However,it was so lame that l fell asleep.
我原以為昨晚的派對會嗨翻天,結果無聊到我睡著了。
2、dope
dope在很久以前只有」笨蛋「或」毒品「的意思,在近年的嘻哈界開始被用為」很酷「的意思。
例句:Have you checked out the new Stussy hoodie released yesterday? It's dope!
你有看到Stussy昨天新出的帽T嗎?實在太帥了!
3、legit
legit來自於legitimate,原本為」合法的「、正當的」「意思,現在則作為流行用語表示」很酷「的意思。
例句:The latest version of the Mac OS has got some legit features.Oh and it slows down your computer by 50%.
Mac最新的作業系統有些功能還蠻酷的,而且還會讓你的電腦速度減半。
4、sick
這裡的sick並不是」生病的「或」噁心的「意思哦,而是形容某人/事/物已經厲害、酷到不行了的境界。
例句:The dance move he just did was way too sick. No one was able to copy it.
他剛剛那招舞步實在太酷了,沒人學得起來的。
5、badass
badass一開始是用來形容」壞蛋「或」粗魯的人「,有一種壞壞、硬派的感覺,現在用來形容某人/事/物」很猛「;
另外也有很多ass相關的類似用字,如:smartass 聰明人、dumbass 笨蛋、lazyass 懶惰鬼等等。
例句:That badass policeman took down the whole gang by himself in just 10 minutes.
那個超猛的警察只用了十分鐘就解決了一整個幫派。
(來源:愛優教育百家號 編輯:Julie)
中國日報網英語點津版權說明:凡註明來源為「中國日報網英語點津:XXX(署名)」的原創作品,除與中國日報網籤署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯繫;凡本網註明「來源:XXX(非英語點津)」的作品,均轉載自其它媒體,目的在於傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯繫,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便儘快刪除。