把cool cat翻譯成「酷的貓」,真的要笑死老外啦...

2021-02-12 早話英語

【早話英語】一年之計在於春,一日之計在於晨。每天跟著早話君一起早起,一起學英語。每天聞雞起舞,渾身都是滿滿正能量。跟著我每天學點地道、實用、簡易、有趣的英語知識,擺脫教科書式的沉悶過時的表達,吸收最新鮮、最潮流、最營養的俚語(slang)或成語(idiom),一年積累365個不一樣的好玩有趣的英文表達。

有些英文短語,單詞看似你都認識,甚至還是小學單詞,但是連在一起,你就會理解錯誤,甚至鬧出笑話。為了幫你掃除【假英語】,早話君就搜集了很多這樣「望文生義」的短語表達,旨在幫你積累實用地道的口語表達。

我們的口號是:早早學說話,天天練英語。

例句及釋義參考專業權威的雙語詞典:牛津、韋氏、朗文、柯林斯

把cool cat翻譯成「酷的貓」,真的要笑死老外了...

cool cat不是「酷的貓」,而是指人。

它的英文解釋是:someone who is cool, usually a male.

中文就是指酷的人,尤其指男性。


舉幾個例句:


【1】Mike is a cool cat. Every girl in my class is crazy about him. 

邁克酷斃了。我班上的每個女生都為他著迷。

【2】Joe is a cool cat with a handsome face. 

喬伊又酷又帥。

Is he a cool cat ? Personally speaking, I'm not into him. 你的翻譯是什麼呢:_____________________。(請同學們在文章底部寫下留言)

新的英文表達,你有沒有get到呢?

① 記得把今日表達記到本子上,印象會更加深刻;

② 如果你學到了新知識,不要忘記分享給朋友們哦;

③ 覺得翻譯太簡單?在文末造句,才算會用這個表達。

福利:關注後,後臺對話框內回復100,領BBC官方推薦的100部英文名著電子書

註:本文文字都是微信公眾號【早話英語】原創,如需轉載到其他媒體或平臺,請在文末回復「轉載」兩字,授權同意後才允許轉載;粉絲直接share本文到朋友圈或群無需授權。

PS: 為了防止其他同學看到別人的答案,明天才會公布,明天記得來看喲;每天都有很多同學完成小翻譯,你可別偷懶哈。

PPS:玩抖音的親,可以搜索我們官方的抖音號:iiitalk,1分鐘學一個好玩的口語表達。

點擊下方「閱讀原文」查看地道英語100句語音詳解版

相關焦點

  • 記住:千萬不要把cool cat翻譯為一隻很酷的貓
    文/英語老師劉江華很多俚語跟動物相關,比如之前我們分享了old cat不是老貓,而是老女人,old dog 不是老狗而是老頭兒
  • 「I love cat」並不是「我喜歡貓」,外國人聽到可要嚇死了!
    love cat」老外會覺得你是變態~為什麼「I love cat.」是一個錯誤的表達呢?,一般要與一個名詞短語連用;cat是一個可數名詞,所以「I love cats」才是正確的表達;所以,這個單複數問題一定要注意啦,I like/love+動物名表示「我喜歡吃某某動物的肉」大家可以參考一下以下這個表達:🦆I like duck.
  • cat是貓,fat cat就是大肥貓?這樣直譯你就大錯特錯了!
    今天,普特君要為大家講一則關於「喵星人」的故事,然後再帶大家學習一下關於「喵星人」的一些相關表達用語。故事是這樣的,就在近日,波蘭登山者沃希奇·賈賓斯(Wojciech Jabczynski)在登上了波蘭境內海拔約8200英尺(約2500米)的最高峰雷塞峰時,發現了一隻薑黃色的虎斑貓正在舔著它的爪子,他簡直不敢相信自己的眼睛,十分驚訝。
  • fat是「肥」,cat是「貓」,那麼fat cat什麼意思?
    意思是:皮卡丘真有錢;你真是個大款!報告批評董事大亨們為自己大幅提薪。②After graduation he's become very successful and he's turned into a real fat cat. 畢業後,他很成功,變成一個非常有錢的人了。
  • cat 是「貓」,那麼 fat cat 是「肥貓」?
    如果你經常看美劇,就會發現老外喜歡叫一類人 fat cat .千萬不要按照字面意思上把「fat cat」直譯為「肥貓」,這樣你就大錯特錯了。其實這個短語真正的意思是指那些擁有大量的財富和權力的人。如果勾勒一個富人的典型形象,畫面很可能會是一隻肥碩的貓。
  • 「Fat cat」翻譯成「胖貓」就片面了!
    短語「fat cat」並不單單是「肥貓」的意思,它還有「大亨,闊佬」的意思。However,「fat cat」對於不太熟悉的人來說,就帶有諷刺意味了!類似的「cool cat」和「old cat」也來一起看看吧!「cool cat」表達兩種含義,一是指「時尚時髦的人」;二是指「辦事穩重的人」。
  • 英文繪本聽讀:3 Cool Cat, 酷酷的小貓
    繪本簡介酷貓卡裡本領大,能直立爬樹,能用筷子夾蒼蠅,甚至還能給鱷魚洗澡……孩子在閱讀的過程中,不僅能了解酷貓卡裡的獨特本領,還能接觸到打掃(clean家長可以和孩子說一說,看著圖畫書中的卡裡都有哪些本領,家長還可以引導孩子體驗想像的快樂,想一想酷貓卡裡還會有哪些神奇的本領!繪本正文Cary is a cool cat.
  • 英文俚語|和cat有關的俚語,fat cat可不是肥貓的意思!
    Fat cat是老外常用的習語,形容有錢、有勢的人,也可以理解為大亨、大款、闊佬,需要注意的是,fat cat 對不熟的人說,帶有諷刺的意味哦。在英語文化中,貓和狗一般代表著「敵對」、「水火不容」等意思。所以,cat-and-dog一般就表示兩人關係不太友好。
  • 老外說 "You're a fat cat" 是什麼意思?你是只肥貓?
    意思是:你真有錢;你真是個大款!報告批評董事大亨們為自己大幅提薪。②After graduation he's become very successful and he's turned into a real fat cat. 畢業後,他很成功,變成一個非常有錢的人了。
  • 老外說「You're a fat cat」是什麼意思?罵我是只肥貓?
    ,作為一名合格的鏟屎官怎麼能不知道關於貓的習語呢,快來學習一下關於喵星人的日常英語表達吧~一看到這個表達你是不是就想起了胖乎乎的喵星人呢?其實fat cat是美國俚語,形容"有錢有勢的人",也可以理解為"大款、闊佬"。例句:Tom inherited 1 million from his father, now he is a fat cat. 湯姆從他爸爸那裡繼承了一百萬,現在他成了有錢人。
  • 為什么女人聽到「old cat」後會很生氣?知行君:看完就懂了
    貓作為我們日常生活中最常見的一類寵物,而且在所有寵物中,貓的壽命也屬於比較長的,一般是10年至15年。今天知行君可不是要為大家科普貓的,而是想起了一件和貓有關的趣事:小李餵養了一隻貓,這隻貓換作人類的年齡的話,應該屬於老年了,那天小李的朋友過來做客,看到了這隻「老貓」,他出口說出了那句「old cat」,這話一說出來,小李和妻子的臉色都不太好,特別是小李的妻子,她是一名高中英語教師。看完這個故事,不免有人會問「old cat」不就是「老貓」的意思嗎,這裡知行君要肯定地說這是不對的。
  • 國產遊戲英文譯名笑死中國玩家,逆水寒被老外翻譯成正義在線?
    國產遊戲英文譯名笑死中國玩家,逆水寒被老外翻譯成正義在線?不過這些名稱翻譯成英文會是什麼樣的呢?不得不說有的英文譯名實在是太奇葩了,你根本想不到!《仙劍奇俠傳》系列——Chinese Paladin:Sword and Fairy仙劍全稱《仙劍奇俠傳》,官方英文名為Chinese Paladin,Chinese Paladin直譯是「中國的聖騎士」,嗯,咋不叫「中國聖光」呢。
  • 「我不喜歡貓」最好不要翻譯成「I don't like cat
    I don&39;t like cat,會把老外嚇跑的你不喜歡貓,應該說成「I&39;m allergic to pet hair, so I&39;t like my neighbor. She is an old cat . 我不喜歡我的鄰居。她是個壞脾氣的老太婆。
  • 「pig out」千萬別翻譯成「豬出來了」,要被笑死了
    如果勾勒一個富人的典型形象,畫面很可能會是一隻肥碩的貓。我想我要成為有錢人的唯一機會就是中一張一千萬美元的彩票。同「fat cat」一樣,old cat一般也是多運用引申含義,指的是「脾氣不好的老太太」。
  • 12個有關cat 的表達你認識幾個呢?比如cat fight,不是貓打架!
    大白之間介紹了很多有關小動物的表達,比如說dog、sheep、cat等等,今天我們的要介紹的關鍵詞依然還是「cat」,下面直接進入正題,看看這些與cat有關的表達,你知道幾個。7、cat burglar不是「偷貓的賊」,而是「身手敏捷的賊、飛賊」例句:The police were unable to penetrate the wiles of the cat burglar.
  • 不要再說 cool 了!這一點也不酷!
    大家好,我是酷到別人都不跟我做朋友的霸霸今天我要教你6種更酷的cool的說法 Cool 其實本身是是一個非常地道的單詞
  • 酷蓋什麼意思英文cool guy 酷蓋女孩的意思 飯圈用語大全介紹
    酷蓋什麼意思酷蓋是飯圈常用的詞,簡單來說,就是指看起來很酷的人。酷guy,英文cool guy。所以一般說女生很酷,不會用cool guy。其實就是和cool bro的意思差不多。Cool-guy帥哥Im an cool guy個性簡述cool guy rukaa刻毒的流川楓COOL GUY RUKAWA冷酷的流川楓A Cool Guy一個酷酷傢伙Cool Guy Dressup帥哥團體tyke cool guy姓名i am cool guy個性簡述酷蓋女孩的意思
  • 【今日句子】老外說你「as cool as a cucumber」,難道在誇你「和黃瓜一樣酷」?
    今天跟大家分享的表達是:She was as cool as a cucumber.這是我們今年和你分享的第344個句子一定一定要點開音頻對照筆記一起學習,效果最好。許多人第一次在老外的口中聽到「as cool as cucumber」的時候,常常會產生這樣的疑惑:啥?跟黃瓜一樣酷?我要跟黃瓜一樣幹啥?老外的腦迴路我不懂!
  • 「The cat did it!」是什麼意思?是貓做的?為什麼要冤枉小可愛
    cat did it?The cat couldn&39;m a cat person. Cats are the perfect companions. 我是個喜歡貓的人。但也有朋友會說:◉例句I am not really a cat person and I am allergic to cats! 我不怎麼喜歡貓,還對貓過敏!
  • 「pig out」千萬不要翻譯成「豬出來了」,要被笑死了!
    Are you a dog person or cat person?你是一個愛狗或者愛貓的人嗎?Top dog 大佬Reynolds has never concealed his ambition to be the top dog.雷諾茲從沒掩飾過他要成為老大的雄心。